1. книги
  2. Любовное фэнтези
  3. Ирина Маликова

Дитя четырёх кровей

Ирина Маликова (2024)
Обложка книги

Иннис Веланор всю жизнь была тенью и величайшей неудачей прославленных родителей, и однажды она приняла решение поступить в Высшую королевскую академию Романдитора, чтобы доказать, что тоже чего-то стоит! Вот только это безумно сложно, и помочь ей может лишь человек, которого она надух не переносит! А ещё Иннис заключила сделку с богиней, но хватит ли ей храбрости расплатиться за её милость?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дитя четырёх кровей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

― Высшая Академия Романдитора? Я точно не ослышался? Ты именно это сказала?

Иннис усилием воли не позволила себе закатить глаза. Когда соглашалась с планом Фэллана, она, почему-то, не продумала, как убедительнее подать своё условие родителям. Лучше бы она уделила этому больше внимания…. Ведь сейчас, стоя в центре светлой, просторной гостиной, в окружении восседающих в плетёных креслах родителей, она ощущала себя не уверенной в своём решении женщиной, а скоморохом, забавляющим зевак.

Изумление, отразившееся на их лицах, не поддавалось никакому описанию. И если её родители были, скорее, растеряны, то лорд и леди-про́вост откровенно глумились.

— Поступить в учебное заведение, двери которого закрыты даже для весьма одарённых чародеев, с твоим-то уровнем магии? И вы двое хотите убедить нас, что таково ваше условие вступления в брак? Что за ребячество! Оно невыполнимо!

Стоявший около неё Фэллан, к его чести, видимо решил отыгрывать свою роль до конца, несмотря ни на что. Он был тем, кто сказал:

— Если мне суждено прожить с этой женщиной жизнь, я желаю, чтобы она сперва добилась того, чего хотела. Мне не нужна безликая, потакающая мне во всём супруга, отец — что мне делать с такой?

— Но между желаниями и способностями пролегает целая пропасть…

— Верно-верно, но раз уж мне доведётся связать себя узами брака, то лучше бы мне хотеть возвращаться домой по вечерам, а к глупым и пустым девицам меня никогда не влекло. И, матушка, прошу впредь не высказывайся столь резко в адрес моей нареченной. Вы поступили отвратительно, решив за нас нашу судьбу, поставив нас в безвыходное положение, но с этим уже ничего не поделать, и мне придётся брать на себя ответственность за судьбу своей нареченной. Поэтому я сделаю всё, чтобы её желание исполнилось!

Каждый член их семей отреагировал по-своему, но Иннис не обращала на них внимания. Глаза защипало и она, опустив их, могла думать лишь о тяжёлом, липком ощущении, расползавшемся у неё в груди. Никто, кроме бабушки, за неё так не вступался. Ни разу. Она любила родителей, и знала, что по-своему они тоже любят её, но и они, и она сама давно приняла тот факт, что попросту была их самым большим огорчением…. Точнее ― Иннис думала, что приняла это.

Сейчас же, когда появилась слабая надежда на то, чтобы изменить это, изменить свою судьбу…. Нет, более она не хотела мириться с клеймом неумехи! Не хотела, чтобы люди и дальше, при первой встрече с ней, в первую очередь видели разочарование семьи целителей!

Поэтому она была стократ благодарна Фэллану за эту поддержку! Разумеется, у него был свой интерес, тем не менее, вести себя он мог и по-другому….

— Что ж, думаю самое время откланяться. ― Лорд и леди провост поднялись из кресел и коротко кивнули родителям Иннис. ― Нам всем определённо есть, над чем поразмыслить.

Не сказав больше ни слова, гости скрылись за дверью. Фэллан, коротко сжав ладонь девушки, последовал за ними, оставив её наедине с родителями.

И ей, сильнее чем когда-либо, захотелось немедля сбежать в лес и превратиться в древо… Как бабушка, только без возможности обращаться в людской облик…

— Почему ты нам не сказала о своём желании?

Иннис взглянула на родителей, остановила взгляд на отце, задавшем этом вопрос.

— А вы бы меня услышали?

Отец поджал губы и молча вышел из гостиной. Позади послышались шаги ― он ушёл на второй этаж. Мадлен Веланор также выглядела крайне недовольной. Поднявшись на ноги, она вплотную подошла к дочери и сквозь сжатые губы процедила:

— После твоей вчерашней гневной речи я должна поверить, что ты смиренно приняла нашу волю? Неужто за ночь ты поумнела? Не обольщайся, я знаю, ты что-то задумала, и я пойму, что именно. Этот твой каприз с поступлением…. У тебя ведь не было такого стремления прежде…

— Или же вы просто не желали замечать его? Какой толк спрашивать о желаниях дочери, раз перенять ваш дар ей и так не дано?

— Ты оскорбила отца ― нас обоих ― этой ситуацией, ты понимаешь? Нужно было поговорить с нами, чтобы мы могли объяснить невозможность осуществления этого желания…

— Значит, я поступила верно, не пойдя к вам! ― оборвала её Иннис. ― Пусть я снова не права, пусть снова подвела вас. Но на этот раз, даже если я не смогу поступить, тот факт, что я попыталась изменить свою судьбу и выбраться из вашей тени, будет радовать и успокаивать меня всю жизнь. Как бы она в итоге ни сложилась. По-моему, я это всё уже говорила прошлым вечером, мама, но ты снова не обратила на меня внимания, не вняла моим словам и желаниям. Так чему тогда ты удивляешься?

Поклонившись, Иннис пошла на выход, однако в этот момент в дверь постучали. Матушка тут же вся подобралась, вернула лицу бесстрастное выражение, но когда Иннис открыла…

— Что Вы тут делаете?

Вопрос вырвался у неё непроизвольно, и стоило ей понять, что произнесла его вслух ― захлопнула рот! Но тут же, поняв, что выглядит глупо, открыла дверь по шире, и промямлила:

— Прошу прощения. Проходите, пожалуйста.

Айрелл Тиббот снял шляпу и, не удостоив девушку и каплей внимания, проследовал сразу к её матери.

— Миэйра Веланор, приветствую Вас. Моё имя Айрелл Тиббот.

— Вы ― младший брат лорда-провоста, я полагаю? ― спросил спускавшийся по лестнице отец. Поравнявшись, мужчины обменялись крепкими рукопожатиями. ― Рад, наконец, познакомиться с Вами. Даже странно, что этого не произошло раньше, учитывая, сколько лет мы живём на одной улице.

— Верно, но… я постоянно проживаю в другом городе. Жизнь диктует свои правила.

— Разумеется.

— Простите за внезапный визит, но дело не терпит отлагательств. Я здесь по просьбе дорогого племянника.

— Вот как? ― Взгляд отца сразу стал настороженным. ― И в чём она заключалась?

— Дело в том, что я уже много лет преподаю в Высшей Академии Романдитора. Фэллан сказал, что его нареченная желает пройти там обучение. Это так? ― спросил он, повернувшись к девушке.

Иннис, растерявшись, не сразу поняла, что вопрос адресован ей. Почувствовав, как вспыхнули щёки, она пробормотала:

— Я.. д-да, я хочу поступить туда.

— Урок первый: если хотите чего-то добиться, миэйра, будьте уверенны в собственных желаниях. ― Мужчина вновь повернулся к её родителям. ― Как вы помните, вчера мы все стали свидетелями некоего магического всплеска, который, как я понимаю, не свойственен этой девушке. Одно происшествие ― случайность, но два ― уже закономерность, и именно из-за второго непроизвольного всплеска я согласился помочь ей.

— Какого ещё второго всплеска?! ― Матушка прижала руку к груди. ― Иннис, ты вконец решила сжить со свету брата главы города? Но когда ты успела?..

— Мы просим прощения, миэйр, за это происшествие… Что же мы стоим в дверях! Пройдёмте…

— Как я и сказал, ― мужчина жестом прервал отца девушки, ― дело не терпит отлагательств. Осталось не так много времени для тренировок, и я намерен воспользоваться им полностью. Поэтому вынужден настаивать на том, чтобы до конца лета она жила отдельно. Ни к чему тратить лишние минуты для сборов и поездок к месту занятий. Нам нужно удалённое от людских глаз место, такое, чтобы в процессе обучения не пострадал случайный прохожий.

— Я протестую! Иннис ещё не получила наше одобрение на эту авантюру с поступлением, ― рявкнул отец девушки. ― Я мало того, что вынужден примириться с этой глупейшей, безрассудной затеей, так теперь ещё и должен позволить ей жить отдельно, в компании незнакомого мужчины?!

— Но замуж за незнакомца вы меня выдаёте, ― не слишком тихо пробормотала девушка.

— Иннис!

— Молчу-молчу…

— Так или иначе, это безнравственно!

— Именно поэтому я буду жить вместе с ней. Соскучилась я по людской компании.

Иннис во все глаза уставилась на стоявшую в дверном проёме красавицу, и не верила тому, что видела.

— Бабуля! ― Забыв обо всём на свете, Иниис бросилась ей на шею, и обняла так, словно не видела долгие годы. И мгновенно почувствовала себя лучше. Легче. Словно и не было в жизни никаких неурядиц…

— Мама?..

— Дэтмер, дочь моя. ― Одетая в простое зелёное платье в пол, подобранное пояском на талии, бабушка мягко отстранилась от Иннис и, обойдя Айрелла Тиббота, подошла ближе. С виду все трое казались почти ровесниками, возраст бабули выдавал лишь мудрый, тяжёлый взгляд, коим она и окинула своих родных. ― Я достаточно долго находилась в стороне, не вмешивалась, пока Иннис была ребёнком, не влезала, когда она стала юной девушкой. Вы её родители, и вам должно быть лучше известно, что для неё лучше, а что ― хуже. Так я говорила себе. Однако в свете последних новостей, я более не могу оставаться в стороне. В ней сокрыт великий потенциал, разве вы не видите? Или, если точнее спросить ― не желаете его замечать? Ваша гордыня, ваша жадность до признания ― они губят ваше же дитя. Поэтому, ― бабушка приосанилась, ― на правах представителя старшего поколения нашей семьи, а также старейшины общины дриад нашего леса, отныне я, дриада Кассади, беру на себя все заботы о ней.

Иннис ахнула. Ей это чудится? Если так, видно ― не только ей. Выражение на лицах родителей было почти таким же, как когда они узнали, куда она хочет поступать. Но уехать отсюда, жить только с бабушкой, подальше от всего этого… Ради такой возможности она готова вытерпеть любые тренировки, что бы там ей ни приготовили…

— Это уже ни в какие ворота! Простите, миэйр Тиббот, не могли бы Вы оставить нас? ― Отец, казалось, едва сохранял благоразумие. На шее и висках вздулись вены, его кулаки были сжаты до белых костяшек. ― Я близок к тому, чтобы выйти за рамки, а потому не хотел бы, чтобы Вы были тому свидетелем…

— Всё-то тебя волнует мнение окружающих, Дэтмер. Произведённое тобою впечатление…

— Уважаемая Кассади…

— Меня не касаются ваши семейные дрязги, миэйр. Я здесь с одной целью: забрать Иннис, ― жёстко отозвался Айрелл Тиббот. ― Она ― совершеннолетняя, и вправе самостоятельно выбирать, куда ей идти. С нами денно и нощно будет находиться уважаемая Кассади в качестве соглядатая за тем, чтобы соблюдались приличия. Данный разговор ― лишь формальность, и я всё больше убеждаюсь, что он был излишним.

— Иннис, почему бы тебе не пойти наверх собрать вещи? ― не поворачивая головы, спросила бабушка. ― Миэйр Тиббот, помогите ей с сумками.

Девушка была рада возможности сбежать оттуда, пусть и в компании этого мужчины. В данной ситуации, он ― меньшая из зол, но уже на лестнице ей в спину, словно полчище выпущенных стрел, врезались мамины слова:

— Всё из-за тебя, из-за твоей беспросветной глупости и ослиного упрямства, Иннис! Надеюсь, ты довольна тем, что сегодня сотворила со своей семьёй.

Усилием воли девушка заставила себя идти дальше. Айрелл Тиббот, словно тень, следовал за ней. Она ожидала колкостей, ядовитых комментариев… но он молчал. Хорошо бы и дальше так.

— У меня уже всё собрано, ― тихо сказала она, не в силах даже поднять глаза. Что за чувство она испытывает? Какой человек вообще способен без последствий за одно утро испытать сразу столько противоречивых эмоций? От отчаяния и радости до полнейшей опустошённости, пожиравшей её сейчас изнутри…

Иннис присела на корточки и достала поклажу из-под кровати. Всё, что ей было нужно. «Не так уж и много», ― с горечью подумала она, осматривая свою комнату. Если всё получится, она сюда больше не вернётся, по крайней мере ― в ближайшие годы.

Это и пугало, и радовало одновременно.

— Больше сумок не будет?

Иннис вздрогнула и, повернувшись, всё так же, не поднимая глаз, покачала головой.

Мужчина подошёл ближе. Взгляд Иннис упирался в мелкие пуговки на его жилете, её обдало солоноватым ароматом морской свежести. Айрелл Тиббот переставил одну сумку на другую, приблизился почти вплотную, после чего взялся за отвороты своего плаща, и к изумлению девушки, накрыл её им, заключив в крепкие объятия.

— Тогда нам пора, Вы, вздорная девчонка, ― едва слышно прошептал он сквозь маску, и в тот же миг она ощутила, будто сам воздух засасывает её, не давая сделать ни единого вдоха…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дитя четырёх кровей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я