Иннис Веланор всю жизнь была тенью и величайшей неудачей прославленных родителей, и однажды она приняла решение поступить в Высшую королевскую академию Романдитора, чтобы доказать, что тоже чего-то стоит! Вот только это безумно сложно, и помочь ей может лишь человек, которого она надух не переносит! А ещё Иннис заключила сделку с богиней, но хватит ли ей храбрости расплатиться за её милость?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дитя четырёх кровей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Дом Эрнандуса Тиббота возвышался в конце центральной улицы, и неизменно привлекал к себе внимание всех прохожих. Отец лорда-про́воста переоборудовал его из старого храма древнему божеству, чей культ уже давно исчез из памяти жителей Романдитора. Немногочисленные староверы не оставляли попыток помешать застройщикам, однако им это не удалось, и таким образом появился красивейший дом в округе!
Четырёхэтажное здание было возведено из светло-серого камня, многочисленные квадратные окошки с витражами по вечерам источали тёплый мерцающий свет. Дом был обнесён кованым забором, казавшимся слишком маленьким в сравнении с таким исполином. Круглый фонтан во дворе огибала мощёная брусчаткой дорога, всё остальное же пространство было плотно засажено деревьями, от чего складывалось впечатление, будто во дворе лорда-про́воста растёт собственный, принадлежащий лишь ему одному, лес.
Но даже не это так нравилось Иннис, хотя душа её трепыхалась всякий раз, стоило ей пройти мимо этого места. Пристроенная к дому квадратная башня одновременно восхищала и ужасала её. Говорят, её пристроили по просьбе одного из сыновей нового владельца. Интересно, кто в итоге обосновался там: лорд-про́вост, или же тот выскочка в маске и шляпе?..
Иннис передёрнуло, эта мысль окончательно испортила и без того подавленное настроение. Родители настояли на том, чтобы прибыть на ужин в карете, что по её мнению было необязательно, ведь жили они рядом. Но положение обязывало соблюдать определённые ритуалы, и один из них ― торжественный выход из экипажа в строгой очерёдности, под звуки оркестра. Правда, сегодня оркестра не было…. Отец, как глава семьи, вышел первым и, поклонившись семье лорда-про́воста, отступил в сторону и протянул руку появившейся следом матушке.
Каждое её движение было отточено многолетней практикой. Она знала, с каким вниманием за ней наблюдают, и показывала окружающим ровно то, что хотела показать. Её движения, речь, внешность ― всё, как всегда, было безукоризненно!
Наблюдая за выходом родителей, Иннис, понимая, что теперь её черёд, на мгновение прикрыла глаза, мечтая, чтобы о ней забыли. Но спрятаться не удастся, увы. Поэтому девушка поднялась и, придерживая юбку, ступила на первую ступеньку, надеясь не упасть…
Одна ступенька, вторая…а вот уже и земля. Иннис встала на полшага позади родителей и почтительно поклонилась стоявшим перед ними людям, и когда разогнулась, с невероятным облегчением убедилась, что среди них не было того типа…
— Дэтмер, мой друг. ― Лорд-про́вост, раскинув руки, широко улыбнулся и вышел вперёд. Они обменялись тёплыми объятиями. ― Счастлив приветствовать тебя и твою семью. ― Взгляд мужчины переместился на них. ― Мадлен, Иннис, вы восхитительны.
— Благодарим, миэйр, ― учтиво сказала матушка и незаметно для чужого глаза коснулась локтём руки дочери.
А Иннис ничего не оставалось, кроме как сказать то, чего от неё все ждали:
— Приношу свои извинения за тот… инцидент, миэйр Тиббот. Уверяю, эта недозволительная оплошность больше не повторится.
Миэйра Лилиан Тиббот, супруга лорда-про́воста, подобрала юбки светло-сиреневого платья и, с искусственной улыбкой на лице, подошла к мужу и спросила:
— О чём идёт речь?
И судя по испугу, мелькнувшему в его глазах, эта информация была совершенно лишней. Иннис поняла: по какой-то причине Эрнандус Тиббот не рассказал первой леди Халдиреи о том, что произошло с его экипажем. Очевидно, он и сейчас не горел желанием делиться этим….
Возможно, она сделает лишь хуже, но… вдруг нет?
Иннис выступила вперёд и, сделав неглубокий книксен, приложила руку к груди.
— Боюсь, это моя вина, миэйра Тиббот. Сегодня я была излишне неуклюжа. Я ненарочно нанесла увечье лорду-провосту, ― проговорила она полным раскаянья голосом. Миэйра Тиббот ахнула и прижала пальцы ко рту, но Иннис продолжила: ― Я по невнимательности открыла дверь в тот момент, когда миэйр Тиббот заканчивал свой визит в нашем доме и находился по ту сторону. Мне очень жаль, ― добавила она тише и поклонилась.
Миэйра разом побледнела. Иннис испугалась: неужели она переборщила? Что, если первая леди сейчас хлопнется в обморок аккурат к её ногам?.. Тогда родители точно со свету её сживут…
Но женщина, отбросив свою искусственную улыбку, развернула мужа за плечи и принялась его критически осматривать, ощупывать лицо, как если бы его голова была расколота надвое.
— Это чудовищно, просто ужасно! Почему же ты мне ничего не рассказал, Эрнандус?
— Не хотел волновать тебя, моя магнолия, ― медленно проговорил он елейным голоском, который плохо сочетался с видом статного, серьёзного пятидесятилетнего политика. ― Стараниями Мадлины и Дэтмера, от небольшой шишки не осталось и следа, поэтому призываю всех забыть об этой оплошности и проследовать в дом, где нас ждёт горячий ужин!
Первая леди кивнула и, окатив Иннис ледяным взглядом, надела снова свою радушную улыбку и сделала приглашающий жест:
— Прошу вас, дорогие гости, входите!
Когда миэйра скрылась за дверью, лорд-про́вост на мгновение задержался и, слегка наклонившись, проговорил:
— Будем считать конфликт исчерпанным. Своими словами ты немного усложнила то, ради чего мы сегодня собрались, но было бы хуже, гораздо хуже, скажи мы ей правду. Благодарю за находчивость, Иннис. Не волнуйся, с братом я всё улажу.
Руки матушки легли на плечи девушки, и вот её уже ведут, как ягнёнка на закланье, в дом. Иннис шла на негнущихся ногах, и с каждым шагом всё яснее ощущала биение собственного сердца. Кровь отхлынула от лица, внезапно вернулась слабость, одолевавшая с утра. Она во все глаза глядела на приближающийся дверной проём, и в голове, сквозь шум и нахлынувшую панику, словно птица в клетке билась лишь одна мысль:
«Владычица Вирява, во что меня втягивают?..»
***
Оказавшись внутри, Иннис вновь обрела способность двигаться самостоятельно, и львиную долю времени, пока они направлялись в банкетный зал, была занята тем, что разглядывала весьма любопытное помещение.
Первое, что привлекало внимание ― высокий потолок. Он уходил далеко вверх, оставляя открытыми все четыре этажа здания. По обе стороны просторного холла стояли резные лестницы из тёмного дерева и, присмотревшись, Иннис увидела, что такие же лестницы связывали все последующие этажи всё также по обе стороны дома.
Каждый их шаг эхом отражался от практически пустых стен, единственными украшениями которых являлись немногочисленные картины ― портреты жильцов и их предков. Ещё Иннис обратила внимания, что здесь практически не было цветов: ни в вазах, ни в подвесных корзинах ― ни единого зелёного пятна, не считая круглого ковра чудовищного болотного оттенка, лежавшего у самого камина.
Лакеи потянули тяжёлые раздвижные двери, и они, наконец, попали в просторный банкетный зал.
— Прошу вас, рассаживайтесь!
Миэйра с её неизменной искусственной улыбкой пригласила всех за стол, но прежде сообщила, что за каждым закреплено его место. Иннис едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Вечер только начинался, а уже нестерпимо хотелось, чтобы он поскорей закончился!
Хотя кого она обманывает…. Ей хотелось его скорейшего окончания ещё до того, как карета отъехала от дома…
Стол был длинным, и явно рассчитан на компанию более шести человек. Место во главе отводилось хозяину дома, первая леди расположилась по правую руку, а место слева от него осталось пустующим ― наверняка для младшего братца! И если это так, Иннис не посчастливилось, ведь её стул находился рядом…
Рядом с ней сидела мама, напротив неё ― отец, а место между ним и миэйрой Тиббот занял незнакомый ей молодой мужчина, по внешнему сходству было несложно догадаться: сын правителей Халдиреи.
Нехорошее предчувствие зашевелилось под кожей, но Иннис не оставалось ничего иного, кроме как сидеть смирно и вести себя подобающим образом. Именно это она пообещала себе делать сегодня. Она и так причинила родителям много неудобства…
Между тем один из лакеев наклонился и что-то прошептал хозяину дома, после чего поклонился и поспешил уйти.
Лорд-про́вост поднялся из-за стола и поднял бокал с вином.
— Мне сообщили, что мой брат только что прибыл. Прошу простить его отсутствие, он присоединится к нам позже. Моя младшая дочь сейчас гостит у своей тётки в соседнем городе, она всем шлёт пожелания доброго здравия. А сейчас я хочу сказать несколько слов.
Не осталось таких мест в Романтидоре, где не были бы известны имена Дэтмера и Мадлины Веланор. Об искусных лекарях нашего небольшого, островного королевства ходит громкая молва, вами справедливо восторгаются и отдают почести далеко за пределами нашего города. Немногим в Халдирее известно, что четыре месяца назад меня поразил страшный недуг, который должен был оборвать мою жизнь, и обращаясь к вам за помощью, я, признаться, не особенно рассчитывал на успех. И благодарен тебе, Дэтмер, за то, что ты не обнадёживал меня раньше времени, не позволял зря надеяться на благополучный исход.
Однако вы справились. Вы с Мадлиной сотворили невозможное ― изобрели лекарство, и теперь сможете вернуть радость жизни всем, кто уже и не чаял вновь познать её. Я горд, что могу звать вас своими друзьями. Моя бесконечная благодарность вам обоим.
Иннис дотронулась до ладони матушки, на глаза навернулись слёзы. Её переполняла гордость за родителей, за то, что они делают. И пусть ей не дано так же помогать окружающим, осознание того, что её родители способны на подобное ― бесценно!
Но что-то было не так. Зудящее под кожей предчувствие не давало покоя ни во время речи лорда-про́воста, ни позже, когда они приступили к трапезе. Блюда были прекрасны и источали непередаваемый аромат, но Иннис кусок в горло не лез! За столом велась оживлённая беседа старшего поколения, тогда как сын правящей четы, сидел с таким видом, будто его вот-вот стошнит прямо на тарелки с семейным гербом.
Интересно, а сама-то она так же выглядит?..
Наконец, когда ужин закончился, и они расположились в гостиной, миэйр Тиббот, помешивая янтарный напиток в стеклянном стакане, спросил:
— Обдумал ли ты наше предложение?
Иннис, сидевшая немного поодаль, у широкого окна, настолько погрузилась в свои мысли, что даже вздрогнула, услышав этот вопрос, и не сразу поняла, кому он был адресован. А когда поняла… мурашки на её загривке пустились впляс!..
Отец взглянул на матушку, и когда та кивнула, перевёл взгляд на лорда.
— Твоё предложение заслуживает более взвешенного ответа, мой друг. Поспешные решения тут не союзники. Мы с супругой выступаем за. Но нужно бы обсудить это со всеми сторонами.
Лорд кивнул.
— Разумно. Так почему бы нам не узнать их мнение сейчас? Фэллан, Иннис, поднимитесь.
Девушка сделала, как было велено, то же сделал и сын городских глав. И в его взгляде она прочитала то же понимание ситуации, что пришло к ней самой.
И то же отношение к ней, будь она неладна, коль их догадка подтвердится!
— Дети, ― обратился к ним лорд-про́вост, ― мы живём в такое время, когда опасность и неизвестность подстерегают за каждым углом. Твои родители, Иннис, изо дня в день сталкиваются с хворями, борются за каждого пациента, продлевая ему право пожить ещё немного. Через то же прошёл и я. Однако такой опыт не проходит незаметно, поэтому… я бы хотел, чтобы, в случае нашей с их матерью кончины, наши дети не оставались одни. Мечта каждого родителя обеспечить детям уверенную, стабильную и безбедную жизнь. Я хочу, чтобы мой сын стал частью сильной семьи, семьи, которую я уважаю.
Проклятье…
Лорд замолчал, словно собираясь с духом, и в этот момент поднялся отец и сказал:
— Фэллан, Иннис. Мы с лордом-провостом хотим объединить наши семьи посредством вашей женитьбы. Разумеется, нам нужно знать ваше мнение, однако, дабы уберечь вас от необдуманных решений, заявляю: наши семьи горячо выступают за этот союз. И если вы вознамеритесь дать отказ, то знайте, что он будет принят только в случае по-настоящему уважительной причины.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дитя четырёх кровей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других