Подарок судьбы

Екатерина Рудакова, 2020

После окончания Академии ФБР Макс и Джейк работают в Бюро и с успехом раскрывают дела. Однажды друзьям поручают найти преступника, занимающегося финансовыми махинациями. В ходе расследования один из друзей влюбляется в племянницу преступника. Раскрыть дело становится труднее, а напарник и вовсе призывает друга соблюдать дистанцию с подозреваемой, так как уверен, что она помогает дяде скрываться. Выдержит ли крепкая мужская дружба новых обстоятельств?! И что делать с тайнами, которые возникают на пути и отдаляют их от раскрытия дела? Тем более, что преступника разыскивает не только ФБР… Что выберет герой: любовь всей жизни или работу?

Оглавление

Из серии: Семейная сага. Подарок судьбы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подарок судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Макс и Джейк шли по коридору офиса уныло и без настроения. Было видно, что они оба устали, а Джейк, вдобавок ко всему, трогал спину. Маргарет остановила их и позвала к себе в кабинет. Поздоровавшись с начальницей, мужчины с неохотой вошли внутрь. Женщине захотелось узнать, что происходит с подчинёнными, и расспросить о продвижении расследования, на что получила неоднозначные ответы от Макса и пожимание плечами от Джейка.

— Отлично! И это мои лучшие агенты! Посмотрите только на них! Здорово. Ничего не скажешь, — не скрывая своего негодования, произнесла она и отправила Джейка лечить спину, а Макса попросила остаться.

Она присела рядом в кресло и заговорщически спросила:

— Рассказывай, что там у вас. Девушку отработали?

Макс покачал головой. Докладывать пока было нечего. Точнее, он хотел проверить все зацепки и только потом доложить начальству. Маргарет потребовала дать ей хоть какую-нибудь информацию и поделиться наблюдениями, ведь по этой части Максу не было равных. Ему ничего не оставалось, как удовлетворить интерес начальницы.

— Они очень близки. Я думаю, что он не стал бы рисковать безопасностью своей племянницы, поэтому не сказал ей ничего, — уверенно произнёс Макс. — Она не знает о его местонахождении.

Маргарет подозрительно посмотрела на мужчину, но поверила. Прежде чем Макс ушёл, она окликнула:

— Бернет в стране ведь ещё?

— Скоро узнаем.

Макс вошёл в кабинет и сел в кресло, положив ноги на стол. Джейк с нетерпением ждал подробности их разговора. Макс решил пошутить и немного повеселиться. Он сделал задумчивый вид и произнёс:

— Знаешь, она спросила у меня, а Джейк согласится быть моим любовником?

Джейк кинул в него маленьким мячиком. Макс поймал и засмеялся, а потом серьёзно ответил:

— Спрашивала, как продвигается наше дело и что намерены делать дальше.

Макс кинул Джейку мячик, и тот ловко поймал его, но вид у него был такой угрюмый, что Макс решил продолжить и сказал:

— Я сказал, что мы не будем больше его искать. Достал он уже нас, и мы не подписывались на такое.

Джейк усмехнулся, кинул мячик обратно и решил подыграть другу:

— Она что ответила?

Макс заулыбался и бросил мяч.

— Сказала, что вечером будет порка!

Оба не выдержали и рассмеялись. При этом Джейк продолжил дальше развлекаться, кинул мячик Максу и задал следующий вопрос.

— А ты что?

— А я так растерялся сначала, а потом упал на колени и стал молить о пощаде!

Джейк и Макс смеялись на весь кабинет. К ним постучались в дверь. Макс убрал ноги со стола, встал и с ужасом в глазах посмотрел на Джейка.

— Это она уже пришла! — и крикнул в сторону двери: — Маргарет, мы ещё не готовы! Зайди попозже…

Джейк схватился за живот и умирал от смеха, давно он так не смеялся уже. Макс смотрел на друга и улыбался:

— Смотри не лопни! — и крикнул в сторону двери: — Войдите уже.

Дверь открыл молодой парнишка лет двадцати пяти, он стоял и застенчиво смотрел в пол. Макс серьёзно обратился к нему:

— А где Маргарет?

Джейк только успокоился и перестал смеяться, как вдруг начал снова захлёбываться от смеха. Парнишка, как испуганный зверёк, смотрел на веселившихся друзей и негромко объявил:

— Извините, я по поводу инструктажа, всех сказали позвать в малый зал.

Макс по-прежнему серьёзно смотрел на парня.

— А к нам зачем пришёл? Мы не ходим на такие сомнительные мероприятия.

Стажёр совсем засмущался и не знал, что ответить. Друзья не выдержали и во весь голос захохотали. Правда, Джейк встал и подошёл к двери, хлопнув юношу по спине.

— Он шутит. Сейчас придём, — он повернулся к Максу. — Что ты парнишку так пугаешь?! Пойдём уже, шутник.

— Да ладно! Пускай привыкает, — насмешливо ответил Макс и закрыл дверь за собой.

Они спускались вниз по лестнице, когда уже собрались все сотрудники из разных отделов. Спустившись ко всем, Макс здоровался, пожимал руку, периодически улыбался коллегам и кивал головой, направляясь к залу. Джейк посмотрел на друга, подумал: «Ничего не изменилось!» и последовал за ним.

Макс оглянулся на Джейка и решил подколоть, поинтересовавшись, куда им сесть, заранее зная, что тот укажет на первый ряд.

— Ну, понятно, ты ещё к Маргарет подсядь! — сказал он, кивнул на первый попавшийся ряд и сел на свободное место.

— Что тогда спрашиваешь меня, если всё равно делаешь по-своему, — осведомился Джейк.

Макс подложил руку себе под голову и ответил:

— Проверяю твои привычки, ничего не изменилось ли… ничего!

Маргарет вместе с начальником структурного подразделения вошла в зал и огляделась: все ли пришли и не забыли никого. После того как она поняла, что все в сборе и в порядке, можно было начинать. Она подошла к специально отведённым для руководства местам и села на свободный стул. К ней подошли начальники других отделов и сели рядом. Один из них шепнул ей на ухо, Маргарет покинула своё место и встала перед сотрудниками, обращаясь к ним:

— Добрый день! Мы рады вас всех видеть здесь. Сегодняшняя наша тема для обсуждения: «Средство передачи информации…»

На этом Макс больше не слушал Маргарет и дальнейших докладчиков. Он нагнулся к Джейку и тихо сказал:

— Давай, слушай внимательно и записывай в свой блокнотик, потом расскажешь мне.

Он сел поудобнее и закрыл глаза. Маргарет тем временем дала слово одному из ораторов и вернулась на место. Она смотрела на присутствующих, и взгляд остановился на Джейке и Максе. Один слушал внимательно, даже что-то записывал себе, а второй просто спал. Она покачала головой и вздохнула, а потом вспомнила, как в первый раз увидела их двоих.

На первый взгляд ей понравился больше Джейк. Собранный, серьёзный, молчаливый и рассудительный. Всё тщательно проверял и без лишних вопросов делал, что просили. Можно сказать, он был правильным. Макс же был полной ему противоположностью. Весёлый, вспыльчивый, шустрый и слишком уверенный в себе, задавал много вопросов всем, всегда со своим мнением, а к делу относился творчески и никогда не подготавливался заранее. Женщине это было не по душе, но со временем она пригляделась к парню поближе и изменила своё мнение. Он всегда удивлял её сообразительностью, наблюдательностью и хорошей интуицией, которая часто выручала Макса.

Большинство дел было раскрыто именно благодаря его качествам. Даже она могла что-то не заметить, упустить какую-нибудь деталь, но Макс как будто обращал своё внимание именно на всякую мелочь. Так он стал её любимчиком, и она полностью доверяла ему самые сложные дела. Впрочем, Джейк прекрасно дополнял его. То, чего не было у Макса в характере, было у Джейка. Маргарет не скрывала, что они были её самыми любимыми агентами в отделе.

Они пришли работать в Бюро ещё совсем молодыми и неопытными ребятами. У обоих горели глаза, и каждый со своими амбициями. Они брались за любое дело и доводили до конца. Работать они умели и любили. Коллективу сразу же понравились такие разные как по внешности, так и по характеру ребята. Когда все увидели, на что они способны в работе, то их сразу зауважали и претензий не имели. Маргарет часто прислушивалась к ним, но иногда спорила или, наоборот, успокаивала их и подсказывала, как раскрыть то или иное дело. Сейчас они были опытными агентами, состоявшимися личностями и могли себе позволить расслабиться больше, чем все остальные работающие здесь сотрудники.

Маргарет ещё раз посмотрела в зал на Джейка и Макса и подумала, что жениться бы им пора. Тем временем лекция закончилась. Начальник структурного подразделения поблагодарил всех за внимание и первым отправился к себе в кабинет. Маргарет встала, также поблагодарила сотрудников, собираясь распустить по рабочим местам, и обратилась к Джейку:

— Ты всё успел записать?

Все повернулись к ним и дружно засмеялись, а Маргарет продолжила дальше, обращаясь уже к другому агенту:

— Макс, ты выспался?

Он неохотно открыл глаза, зевнул и честно признался, что можно было продлить лекцию на пару часов. Все присутствующие вновь засмеялись, но уже над его шуткой. Он ещё немного пошутил, чтобы развеселить людей после скучной лекции. Маргарет хлопнула в ладоши, привлекая к себе внимание, и попросила всех покинуть помещение, так как хорошо знала Макса и его тягу к разговорам.

Агенты стали выходить из зала. Джейк тоже засобирался и посмотрел на Макса. Тот спокойно сидел в кресле и не торопился никуда, потом посмотрел на часы и спросил у Джейка про смокинг. Вначале они решили заехать в магазин и взять их напрокат, а после отправиться на благотворительный вечер. Теперь Макс быстро продвигался вперёд к выходу, никого не пропуская.

* * *

Вечером друзья подъехали к большому и ярко освещённому зданию. В дверях стоял крупный мужчина, проверял пригласительные билеты и пропускал в особняк. Они вошли внутрь и встали в дверях. В огромном зале находилось много людей, все между собой общались. Повсюду ходили официанты с подносами, вежливо предлагая напитки и закуски. Сам зал был яркий, везде горели светильники, большие красивые люстры свисали с потолка. Собралась вся элита общества: крупные бизнесмены со своими жёнами, меценаты, политики, сенаторы и многие другие известные люди, у которых имелось много денег, и они могли позволить себе показаться высшему обществу. На этот раз Макс не торопился рваться в бой. Он приглядывался к окружающим, следил и оценивал обстановку. Джейк наклонился к нему и шепнул:

— Хозяин вечера стоит с другими мужчинами с правой стороны, а его жена в дальнем углу одна, видишь?

Макс одобрительно кивнул и пошёл к женщине, прихватив у официанта на подносе два бокала шампанского.

— Добрый вечер, миссис Уилсон.

Женщина поздоровалась и посмотрела на Макса холодным и безразличным взглядом.

Шенон Уилсон была очень красивой женщиной, слегка за сорок. Чёрные волосы блестели на свету и спускались волнами на плечи. Как хозяйка вечера, одета была она в роскошное платье цвета фуксии, дорогое бриллиантовое колье украшало белую шею, переливаясь.

Как только Макс представился, женщина небрежно подала ему руку для поцелуя.

— Скажите, мистер Коен, как я понимаю, ваши родители, Джудит и Джеймс, сегодня присоединятся к нам? — поинтересовалась миссис Уилсон без всякой улыбки на лице.

— К сожалению, они не смогли сегодня присутствовать, но я тут! — с улыбкой сказал он.

Женщина только равнодушно взглянула на Макса, не обращая внимания на его обходительность и чувство юмора. Макс отпил шампанское и продолжил общаться с неприятной особой, как ему показалось.

— Здесь очень мило! У вас отличный вкус, и вообще, вы необычайно добры и щедры, занимаясь благотворительностью.

Она смотрела на него всё тем же холодным и пронизывающим взглядом и так же равнодушным голосом поблагодарила. Даже Максу стало не по себе. Он взмолился, поскорее бы убраться отсюда, демонстративно посмотрел по сторонам и сказал:

— Как много сегодня известных лиц на приёме собралось. Я что-то не вижу Майка Бернета, не смог прийти?!

— Вы вряд ли его увидите здесь! — серьёзно сказала женщина.

Макс заинтересованно посмотрел на неё.

— А вы разве не знаете?! Майки скрывается, у него проблемы с законом! — спокойным тоном произнесла миссис Уилсон и добавила: — Мошенникам здесь не место, мистер Коен. Это приличное общество и уважаемые люди. Вы разве со мной не согласны?!

— Разве человек не может сделать ошибку или оступиться? — невинно спросил Макс.

— Нет! Общество не прощает ошибок! — высокомерно ответила она.

Макс перестал любезничать и церемониться и жёстко сказал:

— Но, мне показалось, ваш муж и вы достаточно хорошо общались с Майком Бернетом, разве не так?

Женщина оглядела его с ног до головы, не дав ответа, попрощалась с ним и покинула любопытного гостя. У Макса перехватило дыхание от разговора с этой женщиной. Допив бокал шампанского до конца, он подошёл к Джейку. Тот поинтересовался, как у него дела и что удалось выяснить, но Макс только выругался и обозвал женщину самим дьяволом. Джейк издал смешок, показал на хозяина вечера и спросил:

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Семейная сага. Подарок судьбы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подарок судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я