Подарок судьбы

Екатерина Рудакова, 2020

После окончания Академии ФБР Макс и Джейк работают в Бюро и с успехом раскрывают дела. Однажды друзьям поручают найти преступника, занимающегося финансовыми махинациями. В ходе расследования один из друзей влюбляется в племянницу преступника. Раскрыть дело становится труднее, а напарник и вовсе призывает друга соблюдать дистанцию с подозреваемой, так как уверен, что она помогает дяде скрываться. Выдержит ли крепкая мужская дружба новых обстоятельств?! И что делать с тайнами, которые возникают на пути и отдаляют их от раскрытия дела? Тем более, что преступника разыскивает не только ФБР… Что выберет герой: любовь всей жизни или работу?

Оглавление

Из серии: Семейная сага. Подарок судьбы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подарок судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Макс и Джейк без труда добрались до места и посмотрели на огромный дом. Джейк присвистнул от вида роскошного особняка. Макс же равнодушно пожал плечами и спокойно посмотрел на дом за забором. Джейк посмеялся над другом, не понимая, что вообще может удивить и впечатлить человека. По виду Макса можно было понять, что ничего. Пока Джейк приходил в себя от увиденной роскоши, Макс пошёл вдоль забора и махнул рукой, подзывая к себе. Джейк не унимался и принялся рассуждать, вспомнив, какой у мамы друга прекрасный сад, а Максу и дела не было до этого. Потом вспомнил про выставку картин в галерее Элизабет и искренне удивлялся, как они могли не впечатлить его.

Макс шёл и слушал болтовню друга, пока не увидел дерево, которое росло рядом с высоким забором. Ветки дерева свисали в разные стороны. Он посмотрел наверх и сказал:

— А вот и наш проход!

Он залез на дерево, перекинулся на забор, посмотрел на Джейка и махнул рукой. Джейк недоверчиво взглянул на толстый ствол дерева, собрался с духом и последовал за другом. Макс тем временем перелез через забор, спрыгнул на траву и оказался на нужной стороне, наблюдая за Джейком снизу. Мужчине давалось намного труднее то, что у напарника получалось легко и быстро. Он спрыгнул и минуту спустя лежал на земле, издавая стон. Макс засмеялся, наклонился к Джейку и подал руку. Тот встал, потирая ушиб.

— Чёрт, как больно! Как ты спрыгнул с такой высоты и тебе ничего?!

Макс посмеялся и махнул рукой, рассказывая, как они с сестрой каждый вечер сбегали из дома, чтобы родители не догадались. Он продолжал идти дальше и говорить. Тем временем они вышли к озеру, как и предполагал Макс. Он остановился, изучая местность. Джейк до конца не понимал, что это всё значит, и развёл руками, интересуясь:

— Ну и что дальше?

— Видишь озеро и скамейку?! — сказал он и посмотрел на небо. — И закат скоро появится.

Джейк всё ещё не понимал, о чём идёт речь, и вопросительно посмотрел на него.

— Я видел это место на картине в галерее у Элизабет. Они сидели вдвоём тут, а художник нарисовал на картине именно это место. Я хотел проверить кое-что, — он тяжело вздохнул, — подумал, может, они встречаются здесь, раз это их укромное место! Но это нереально — забраться сюда. Никто не будет этим заниматься.

Они сели на скамейку и посмотрели на воду. Джейк вновь заговорил о сообщении и хотел узнать содержание. Макс не сразу решился рассказать, но после всё же признался, от кого оно, и даже зачитал вслух: «Нет проблем. Может, встретимся ещё когда-нибудь».

Джейк засмеялся во весь голос. Сообщение Элизабет развеселило его. Но Макс не оценил юмор девушки, как и веселье друга.

— А ты хотел, чтобы она расстроилась и написала, что ждёт тебя?! — угадал Джейк.

Макс больше не собирался обсуждать сообщение Элизабет и посмотрел в сторону особняка. Дом был огромный, а вокруг росли цветы. В основном это были розы разных сортов. Макс поднялся и толкнул Джейка, чтобы тот вставал, и они продолжили путь.

Они пошли дальше по тропинке к дому. Джейк решил поделиться своими мыслями вслух с другом, предположив, что племянница их беглеца всё же не знает о его местонахождении. Тогда кто знает? Макс шёл впереди, отодвигая ветки деревьев в сторону, чтобы пройти, и молча слушал, анализируя сказанное Джейком. Они подошли к опечатанному дому. Макс осмотрелся вокруг, а Джейк остался стоять возле цветов и любоваться ими.

— Смотри, какие красивые розы! — воскликнул он и подошёл поближе понюхать их.

Макс равнодушно посмотрел на цветы и недовольно хмыкнул, что внутрь не пробраться. Пока Джейк наслаждался видом, Макс собирался попасть в дом, но резко обернулся и посмотрел на розы. Те выглядели, как ни странно, ухоженными, как будто кто-то за ними следил всё это время. Он отвлёкся от объекта, подошёл к растениям и дотронулся пальцем до влажной земли. Джейк с нетерпением ждал напарника и подгонял, если они хотят исследовать особняк.

Макс стряхнул грязь с пальца, подошёл к другу с довольной улыбкой на лице, объявил, что больше им здесь делать нечего, и пообещал по дороге объяснить. Вернувшись тем же путем, каким и пришли сюда, они подошли к забору. Но дерево осталось с той стороны, как точно подметил Джейк. Он не понимал, как выбраться на этот раз. Макс сочувственно похлопал его по плечу. Он пошёл в сторону ворот вдоль высокого забора. Джейк последовал за ним, на сердце было неспокойно. Зная Макса, он ожидал от него что угодно. Когда они дошли до нужного места, тот заговорил:

— Вот здесь залезем, а там по кромке забора до дерева. Понял?

Джейк стоял и мотал головой, не соглашаясь с идеей друга, и отказывался лезть. Макс выругался на него:

— Да тут девчонка справилась бы, полезли, я тебе сказал! — и пригрозил: — Или я тебя здесь оставлю.

Сам тем временем быстро залез на забор и посмотрел вниз. Джейк выругался и стал залезать. Макс посмеялся над другом, затем встал на кромку забора и ловко дошёл до дерева. Он обернулся назад и посмотрел на друга. Тот, вцепившись в забор, лежал, боясь пошевелиться. Макс ловко дотянулся до ветки дерева, подтянулся и, раскачавшись, спрыгнул на землю. Джейк начал вглядываться в темноту, жив ли там Макс после такого падения, и позвал. Но тот спокойно отряхнулся от листвы и вышел из темноты, улыбаясь повисшему напарнику.

— Ну, что ты там висишь?! Сейчас помогу.

Он не спеша дошёл до машины, достал из багажника верёвку и вернулся к Джейку.

— Не спеши, Макс! Мне здесь очень хорошо, — с сарказмом отозвался Джейк.

— Я не сомневаюсь! — посмеялся он. — Я тебе сейчас верёвку кину, прикрепишь её куда-нибудь и сползёшь по ней.

Через несколько минут Джейк радостно стоял на земле и смотрел на своего спасителя. Макс вскарабкался по верёвке наверх, отцепил от ворот и бросил на землю. Потом проделал то же самое, что несколько минут назад. Когда Макс очутился на земле, то поднял верёвку и насмешливо сказал:

— Я не знал, что ты по-прежнему боишься высоты.

— Не очень люблю, — поправил его Джейк. — А теперь давай убираться отсюда.

* * *

После насыщенного трудового дня Макс приехал к себе в квартиру и плюхнулся на диван без сил. Зазвонил телефон. Простонав, он дотянулся и ответил. На конце провода звучал приятный женский голос.

— Сын, ты знаешь, сколько сейчас времени?! Где ты ходишь? — взволнованно спросила женщина. — Я выслала тебе приглашения, как ты просил.

Он поблагодарил мать за оперативность и помощь. Женщина не отпустила так просто его и обиженно спросила, когда увидит вечно работающего сына дома. Макс пообещал матери в скором времени заехать и невзначай спросил:

— А ты часто поливаешь свои цветы в саду?

— Через день или два. Всё зависит от погоды, — ответила она. — Я удовлетворила твоё любопытство?! — игриво промурлыкала женщина.

— Да. Папе привет.

Они оба повесили трубку. Макс положил руку себе за голову, сонно пробормотал, закрывая глаза: «Значит, через день-два… хорошо», и заснул.

Оглавление

Из серии: Семейная сага. Подарок судьбы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подарок судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я