Враги Искры

Екатерина Викторовна Неженцева, 2022

Охота за Искрой продолжается. Элина с хранителями приезжают в столицу, и девушка поступает в академию, где надеется набраться сил и знаний. Однако враги плетут свои сети повсюду, проникнув даже в академию. Скрываться и притворяться – вот девиз Элины на ближайшие пять лет. Сможет ли она это сделать, когда враг подобрался слишком близко и готов нанести удар? Вдобавок, она ничего не может поделать с чувствами, проснувшимися к одному из хранителей. Вот только тот, похоже, не воспринимает ее всерьез. И как тут найти силы на обучение?

Оглавление

Из серии: Древние боги

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Враги Искры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Когда Морион с Эшем направились в академию, Элина с Дарионом не сразу нашли чем себя занять. Девушка злилась и нервничала, а хранитель просто хмурился и старался ощутить настроение брата. Но тот закрылся щитами не только от Элины, потому что понял, насколько опасно сейчас поддерживать незримую связь с Даром. Пока нет привязки хранителя с искрой, Дарион мог пострадать. Последний хоть и понимал почему брат так поступает, но всё никак не мог смириться со своим положением и продолжал попытки пробиться сквозь щиты Эша.

— Может прогуляемся? — в итоге сдался хранитель, когда осознал всю нелепость своих поступков.

Удивлённо глянув на Дариона, Элина несмело кивнула. Ведь она и сама планировала уговорить сегодня хранителей сходить на прогулку. Просто совершенно позабыла об этом из-за всех событий, так что предложение Дара пришлось как нельзя кстати. Всё-таки девушка очень не хотела провести ещё один свой день рождения взаперти с учебниками.

Конечно, ей было обидно, что хранители в очередной раз даже не вспомнили о празднике. Да и праздником этот день был только для неё. Но Элина считала, что лучше прогуляться, чем грустить и злиться в одиночестве.

Списав плохое настроение девушки на ревность, Дарион повёл её знакомить со столицей королевства Лаоран. Пока они шли по улицам Митрона, хранитель рассказывал историю города, показывал самые выдающиеся места и всячески старался отвлечь Элину от печальных мыслей. Надо признаться, что в итоге ему это удалось, и она с восторгом слушала интересные рассказы.

Вскоре Элина узнала, что город состоит из четырёх условных частей, которые отделялись друг от друга широкими проспектами, а также магическими стенами. Соединялись эти части города главной площадью прямо посередине — единственное место, где мог пройти любой желающий без предъявления дополнительных пропусков.

На огромной центральной площади располагались городская ратуша и Храм Единого — обитель Ордена. Элину очень заинтересовал высокий помост посередине. Дар объяснил, что обычно оттуда глашатай сообщал жителям королевства о новых указах, предстоящем празднике, ярмарке или казни. К слову, всё это устраивалось прямо там на помосте, или же на площади.

Первая — северная часть столицы — называлась верхним городом. Состояла она из королевского дворца, величественно возвышающегося над городом, от которого лучами расходились несколько улиц с особняками аристократов. Там же находились улицы с самыми модными и дорогими магазинами, ресторанами и прочими заведениями, так необходимыми аристократии. Другими словами — маленький рай для власть имущих.

Во второй — западной части города — располагались казармы, воинская часть, различные гильдии, мастерские и торговые ряды. Соответственно, там проживали все более-менее зажиточные жители королевства, которые не могли похвастаться титулом.

Третья — восточная часть, была обнесена высокой стеной, которая, на первый взгляд, могла показаться кирпичной. Хотя на самом деле, она просто искрилась от заклинаний охранной магии. Попасть за эту стену можно было лишь через ворота. Там находилась Лаоранская академия магии и возвышалась шпилем белоснежная башня. Казалось, что она соткана из тончайшего кружева, но в городе не было прочнее материала, чем тот, который сотворили маги Ковена из чистейшей энергии.

Нижний город — так все называли четвёртую часть столицы — находился на юге. Практически все жители столицы мечтали о нём забыть, в надежде, что он однажды исчезнет. Там жили бедняки, отбросы общества — те, кому не посчастливилось родиться в более зажиточной семье. Такое своеобразное королевство в королевстве. Однако с этим все мирились, поскольку услугами гильдий воров и убийц зачастую пользовались как аристократия, так и сам король. Патруль туда заходил лишь днём, чтобы изобразить бурную деятельность и усыпить бдительность горожан. Но с наступлением темноты, там вступали в силу свои законы и правила.

Элина с хранителем гуляли в верхнем городе, где находился особняк де Гиса. Дарион долго думал, как поднять настроение девушке. В итоге он решил сначала пройтись с ней по магазинам, а затем сводить в небольшой ресторанчик-кондитерскую под названием «Сладкая жизнь».

Когда-то очень давно, хранитель любил сидеть там с Илирой. У них даже был столик у окна, который всегда оставляли специально для Верховной. Илира могла просидеть несколько часов в полной тишине, глядя на проходящих неспешно людей, и проезжающие сверкающие экипажи. В этом ресторанчике готовили самые лучшие воздушные пирожные в королевстве.

Дарион мысленно вздохнул вспоминая, как давно это было, и тут его взгляд наткнулся на яркую вывеску. «Идеал» — гласила надпись на сверкающем цветном прямоугольнике, откуда на прохожих с любопытством поглядывали настоящие нимфы.

Схватив Элину за руку, чтобы та не отставала, Дар стремительным шагом направился в сторону радостно скачущих нимф. Вначале Элина растерялась и не поняла, куда её тащит хранитель, но оказавшись в холле салона красоты, затрепетала от восторга. В Краене тоже были подобные салоны, и она всегда хотела туда попасть, только из-за ужасной нагрузки и нехватки времени ничего так и не вышло.

— Леди! Добро пожаловать! — к ним навстречу вышла невероятно красивая женщина с мечтательной улыбкой на лице. — Я Диора де Ниар, хозяйка этого мира красоты.

Она обвела рукой помещение, показывая посетителям тот самый «мир красоты», где всё пестрело яркими красками. Конечно, многим могло показаться, что ничего чудесного здесь нет, но только не Элине. Она с благоговением разглядывала сиреневые стены, розовые диваны и ярко-синие полки, уставленные разноцветными баночками. В центре холла на подставке стоял магический кристалл, который наглядно показывал, как обычная девушка превращается в потрясающую красавицу. У Элины появилось желание потереть в предвкушении руки, но она сдержалась и просто расплылась в довольной улыбке.

— Моя подруга хотела бы воспользоваться услугами вашего салона. Кожа, волосы, ногти и что там ещё полагается, — проговорил Дарион, выпихнув Элину вперёд, после чего ещё и подтолкнул её в спину.

— О! Вы, несомненно, останетесь довольны, — проворковала хозяйка.

Но когда женщина увлекла Элину за собой, Дар осознал, какую глупую совершил ошибку. В своём желании поднять девушке настроение, он совсем не подумал, что на время процедур её придётся оставить одну. Быстрым шагом он нагнал Элину, которая в недоумении приподняла брови. Хозяйка бросила на хранителя вопросительный взгляд и тот тяжело вздохнул.

— Знаете, я, наверно, тоже хочу, — он махнул рукой, — всё это, ну там волосы и прочее.

После его слов, глаза Элины стали круглыми от удивления, но при этом в них заплясали искры смеха. Хозяйка довольно кивнула и заверила Дара, что он не пожалеет, в чём хранитель искренне сомневался.

Их привели в светлое помещение с бассейном, до краёв наполненным разноцветной пеной. Затем выдали халаты с полотенцами и сказали, чтобы они раздевались и садились в воду. Хранитель, хмыкнув, посмотрел на Элину и отвернулся, давая ей возможность раздеться.

— Вот и зачем оно мне надо было, — пробурчал Дарион, снимая платье.

— Поверь, меня ты тоже удивил своим порывом стать «красивой», — засмеялась девушка, залезая в бассейн.

Хмыкнув, Дар быстро скинул одежду и тоже опустился в воду, устраиваясь поудобней напротив Элины.

— Главное Эшу не рассказывай о моих внезапных порывах, — фыркнул Дар.

Он представил какое будет лицо у брата, если тот узнает о посиделках в бассейне с Элиной без одежды. Пусть хранитель и не питал никаких особенных чувств к девушке, как и она к нему, но Эш однозначно придёт в бешенство. Додумать какую месть может придумать брат, Дар не успел, потому что Элина откинула голову на бортик, закрыла глаза и тихо пробормотала:

— Какое блаженство. Наконец-то настоящий праздник в день рождения.

У Дариона отвисла челюсть от осознания, насколько они с Эштиаром провинились. Он ошарашенно смотрел на Элину и мысленно костерил себя последними словами за такую оплошность. Как они могли забыть?! Вот это хранители! В прошлом году даже не вспомнили и сейчас опять пропустили такой важный день.

Дару стало паршиво от осознания, что они совершенно забыли человеческую любовь к праздникам и лишили Элину даже такой малости. Всё дело в том, что Илира не отмечала свой день рождения уже более сотни лет. Ну а хранители, вообще, никогда.

И когда Дарион подумал, что это самый ужасный момент за сегодняшний день, в комнату зашли четыре девушки. Они приветливо улыбнулись, поздоровались и произнесли:

— Расслабьтесь и получайте удовольствие.

Не заметив душевных терзаний хранителя, Элина именно так и поступила. Прикрыв глаза, она отдалась в руки специалистов, предвкушая итог всех этих манипуляций. А вот для Дара началась настоящая пытка, словно работницы салона знали о его провинности и решили отомстить за невнимательность.

Их тёрли, скребли, чем-то мазали, затем смывали, снова мазали. Всё тело хранителя горело, болело, кожа головы зудела, пальцы пекли, глаза даже страшно было открывать. Время от времени Дарион пищал от боли или возмущения, на что Элина лишь тихо посмеивалась и язвила, уговаривая быть чуточку выносливей. Именно так хранители уговаривали её в Краене во время очередной тренировки.

Когда же это истязание закончилось, их завернули в мягкие халаты и отправили в другую комнату. И тут Дар с удивлением понял, что у него больше ничего не болит и не чешется. Во всём теле ощущалась удивительная лёгкость и необыкновенный прилив сил. Правда, хранитель знал сто и один способ добиться такого же эффекта и без пыток в виде косметических процедур, поэтому пообещал себе никогда больше не пользоваться услугами салона красоты.

По окончанию процедур, Дарион посмотрел на Элину, и у него перехватило дыхание. С лица девушки исчезла усталость, которая, казалось, намертво въелась в её облик. К тому же пропали тёмные круги и мешки под глазами, отчего те засияли бирюзой. Кожа, словно светилась изнутри, волосы шёлковой золотистой волной спадали на плечи, на щеках появился лёгкий румянец, а на губах заиграла улыбка.

«Эштиар будет в шоке. Он даже не представляет, насколько оказался прав», — подумал хранитель.

Сейчас Элина как две капли воды походила на первую обладательницу искры Силы — она даже двигаться начала также. Тихо выдохнув, Дар потряс головой, и напомнил себе, кем является Элина, после чего уже более спокойно сказал:

— Ты обворожительна!

— Спасибо, — она весело подмигнула Дару и смеясь добавила: — Ты тоже.

На эту подколку хранитель лишь хмыкнул. В устах Элины подобные шутки не звучали обидно, поэтому он на них не реагировал. Другое дело Эштиар. Вот он мог произнести так, что хотелось прибить на месте. Вздохнув, Дар взял девушку за руку и молча повёл к выходу.

Диора де Ниар лично проводила их из салона и со слезами на глазах обещала, что будет ждать нового визита. Ещё бы! Мало того, что хранитель потребовал только самые высококачественные косметические средства, которые являлись и самыми дорогими, так ещё и заплатил по двойному тарифу. Второе он сделал со словами особой благодарности за отличный сервис.

Распрощавшись с хозяйкой салона, они направились в тот самый ресторанчик, который так сильно хотел показать девушке хранитель. Заведение оказалось, действительно, очень уютным и неимоверно понравилось Элине. Как только она зашла в зал, то тут же направилась к столику, за которым раньше сидела Илира. Дар изумлённо посмотрел вслед Элине и поспешил за ней.

— Извини, не против, если мы посидим тут? — смущённо произнесла она. — Отсюда такой чудесный вид.

— Вот и Илира так всегда считала, — улыбнулся в ответ хранитель. — Мы раньше часто тут бывали.

К столику тут же подбежала подавальщица в тёмном платье и белоснежном переднике, которая приняла заказ. Она активировала небольшой магический полог, чтобы гости могли спокойно разговаривать за столом, и им не мешал шум, после чего вновь убежала на кухню.

Спустя какое-то время, они уже пили ягодный чай с пирожными, наблюдали за прохожими через огромные окна и болтали ни о чём. Элина наслаждалась своим первым настоящим отдыхом за последние два года и пыталась представить, как здорово ей будет в академии. Конечно, она понимала, что придётся много учиться, но всё же надеялась на свою потрясающую память, полученную вместе с искрой Силы.

Дарион как раз рассказывал о столице и королевстве, когда их разговор прервал мужской голос:

— Леди Дарина, какая приятная неожиданность! Я и не надеялся встретить вас в Митроне. Неужели наш многоуважаемый друг Морион вернулся?

Дар слегка напрягся, чем вызвал у Элины беспокойство. Она повернула голову и наткнулась на заинтересованный взгляд карих глаз Закроса де Лиора. Мужчина приветливо кивнул и улыбнулся. Поняв, что уходить Закрос не планирует, Дарион нацепил на лицо самую очаровательную улыбку. Мило похлопав ресничками, хранитель протянул ручку для поцелуя и буквально пропел:

— Рада встрече, лорд де Лиор. Вы правы, Морион вернулся, его пригласили преподавать в академии.

— Да, я слышал о приглашении, удивительно, что де Гис согласился. Ведь его уже трижды туда звали. Рад, что он всё же принял предложение, это всем пойдёт на пользу, — Закрос взял стул и придвинул его к столику. — Морион, действительно, специалист по части магических тварей.

Не дожидаясь приглашения, он уселся между Элиной и Дарионом, чем вызвал у хранителя желание заскрипеть зубами. Но мужчина, словно не замечал, что ведёт себя не очень вежливо и тактично, к тому же самым наглым образом нарушает этикет. Он продолжал улыбаться и сверлил взглядом Элину, у которой появилось желание сбежать от навязчивого внимания.

— Кстати, Морион так и не представил вас в Краене… — многозначительно протянул Закрос, вновь вперившись взглядом в хранителя.

— Маркиза де Круа, — процедил Дарион, прекрасно осознавая, что промолчать было бы странно, а вот так представляться неприлично.

На губах де Лиора заиграла очаровательная улыбка, за которой пряталось желание понять, что же происходит. До этого момента он считал, что Морион де Гис решил жениться на безродной девушке, поэтому и сбежал из столицы. По этой же причине тот, кого называли племянником Пресветлого, не посчитал нужным соблюдать правила приличия. Ведь о каких приличиях может идти речь в общении с простолюдинами. Вот только титул невесты графа разрушил всю стройную теорию.

— Прошу прощения за свою неучтивость, леди, — вновь заговорил Закрос, после небольшой паузы, но с большим уважением. — Боюсь, что я неверно истолковал отъезд Мориона из столицы. Позвольте поинтересоваться, а что привело в столицу вас? Надеюсь, де Гис не пытается вовлечь невесту в свою научную деятельность?

— А даже если бы и пытался, — парировал Дарион, — неужели посвятить себя науке намного хуже, чем прожигать жизнь в безделье?

— Туше! — рассмеялся де Лиор и приподнял руки в шутливом жесте. — Дорогая леди Дарина, — он заметил, что Дарион нахмурился, поэтому тут же произнёс: — Вы же не против, что я называю вас по имени? Мы с Морионом давние друзья. Раз он так представил свою невесту, значит, хотел, чтобы и мы с вами стали друзьями.

Сцепив зубы, Дар кивнул, не желая ввязываться в ненужные споры и пререкания. Хранитель мечтал, чтобы Закрос оставил его в покое и ушёл, и что намного важнее, чтобы он не обратил внимания на Элину. Но мечтам не суждено было сбыться. После недолгих расшаркиваний, Закрос изобразил раскаяние и выдал:

— Я слишком обрадовался нашей встрече, поэтому сам не свой. Могу я узнать, как зовут вашу очаровательную подругу?

— Элина де Гис, племянница Мориона и невеста герцога де Круа, моего брата, — Дар старался не зашипеть на Закроса, когда представлял ему девушку. Только хранитель решил сразу сообщить де Лиору и статус Элины, и причину их появления в столице. Просто понял, что этот клещ не отцепится, пока не добьётся ответов. — К слову, нет, мы не собираемся работать с моим женихом. Мы с Элиной планируем поступать в академию, поэтому и приехали в столицу.

— Элина… — задумчиво протянул де Лиор, после чего слегка нахмурился. — Насколько я знаю, племянница Мориона погибла много лет назад.

После этих слов Закрос прищурился и начал очень внимательно рассматривать девушку.

«Странно, разве племянницу де Гиса звали не Эрина? Вроде ходили слухи о проклятии и что Морион остался единственным представителем своего рода», — подумал он.

Мужчина попытался прочесть мысли Элины и неожиданно наткнулся на очень серьёзную ментальную защиту. Такой поворот ещё больше заинтриговал де Лиора. Ведь от его магии закрыться практически невозможно. Разве что найдётся умелый менталист, но таких вроде не осталось на свободе.

Соответственно Закрос решил, что необходимо узнать о семействе де Гис немного больше. Очень уж интересные события происходили вокруг этого рода. Ведь не из могилы же подняли несчастную? Для мертвеца Элина была слишком живой и весьма привлекательной.

А следующая мысль заставила де Лиора напрячься и застыть в изумлении. По какой причине девушку могли так защитить? Она что, действительно, племянница де Гиса, которую удалось скрыть от всех? Но разве есть способ укрыться от родового проклятия? Если этот учёный смог побороть такие чары, то он будет очень полезен!

Пауза в разговоре слегка затянулась, и Закрос поспешил нарушить неловкое молчание, высказав своё предположение вслух.

— Неужели Морион всё же сумел вас спрятать и спасти?

— Именно так и было, лорд де Лиор, — Элина натянуто улыбнулась. — Однако за всеми подробностями этого дела, вам лучше обращаться к моему дяде. Он знает больше моего. Я всего лишь жила в затворничестве, и совершенно не посвящена в детали.

— Несомненно, именно так я и поступлю. Надо будет с ним встретиться и всё обсудить, — Закрос в молчаливом замешательстве разглядывал девушку, чем заставлял её сильно нервничать. Но ещё сильней встревожили следующие слова де Лиора, когда он внезапно улыбнулся и произнёс: — А вам не говорили, что мы были знакомы? Я часто приходил в гости к вашим родителям, когда вы были ещё совсем малышкой. Одно время даже стоял вопрос о нашей с вами помолвке. Однако судьба распорядилась иначе, о чём я очень сожалею. Вы выросли невероятной красавицей.

— Благодарю вас, лорд де Лиор.

Элина опустила глаза, и на её щеках появился лёгкий румянец. Только вызван он был отнюдь не смущением, а страхом, который девушка испытала, услышав слова мужчины. Хоть она и ответила, как её учили, но вот факт того, что Закрос знал лично племянницу Мориона, оказался неожиданным. Да и сама встреча с де Лиором не входила в её планы. Всё-таки они же не зря относились к племяннику Пресветлого с недоверием.

— Для вас, леди де Гис, я просто Закрос, — сказал он.

Дар уже с трудом сдерживался, чтобы не дать этому смазливому лордику по морде. Сжав руки в кулаки, хранитель спрятал их на коленях под столом и радостно скалился, изображая вежливую улыбку.

— К сожалению, мне пора бежать, — сказал вдруг Закрос, глянув на часы. Он поцеловал руку Элине, даже не посмотрев при этом в сторону Дариона, затем поднялся, вежливо кивнул хранителю и проговорил: — Очень рад был встрече, передавайте мои искренние пожелания удачи Мориону.

Когда Закрос скрылся из вида, Дарион задумчиво уставился на Элину, силясь понять её реакцию. Все эти улыбки, румянец на щеках. Неужели Закрос ей понравился? И это несмотря на всё, о чём они говорили ещё в Краене?

А вот в голове девушки витали совсем другие мысли. «Что этому Закросу от меня нужно?» — думала она, едва справляясь с паникой. В большую и светлую любовь, как с первого, так и со второго взгляда, Элина не верила, и знакомство де Лиора с племянницей Мориона спокойствия не прибавляло. Наоборот, этот факт вызывал желание спрятаться за спины хранителей.

С момента появления в её сне ихары прошло довольно много времени. Элина успела подзабыть, в какой она находится опасности. Хоть девушке об этом постоянно говорили, но слова и действия разные понятия. Стоило Закросу проявить такой явный интерес, как Элина вновь испугалась.

— Пойдём домой, — напряжённо проговорила она, поднимаясь из-за стола.

Настроение было испорчено напрочь, поэтому Дарион даже не попытался уговорить девушку погулять ещё немного. Хранитель с удовольствием исполнил её просьбу, и они направились домой.

Оглавление

Из серии: Древние боги

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Враги Искры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я