За гранью искажения

Евгений Катрич

Как объяснить то, что понять невозможно. Визг тормозов, и через несколько мгновений ты участник уже совсем другой истории, где происходит то, с чем в прошлой жизни никогда не сталкивался.

Оглавление

Глава 3

Руслан плёлся за Раднеллом через суетившийся лагерь, занятый сборами. Проходя мимо очередного шатра, Руслана едва не вывернуло от ударившей в нос вони. Создавалось впечатление, что если ветер стихнет хоть на минуту, то лагерь вымрет, задохнувшись от жуткого зловония. Запах гниения, конского пота и грязных человеческих тел был приправлен вонью испражнений, кучи которого находились около каждого шатра.

Руслан постарался отстраниться от внешнего пространства, глядя на затылок идущего впереди парня, стриженая голова которого постоянно вертелась, проверяя, не отстал ли от него Руслан. Вдруг в голове Руслана послышался шепот, заставив его споткнуться и почти завалиться на спину лекаря.

— Сэр, вы как? С вами всё нормально? — спросил парень, придержав Руслана.

— Да, зацепился за что-то… — растерянно ответил Руслан, оглянувшись в поисках источника звука.

Раднелл пошёл дальше, и Руслан, опасаясь отстать, поспешил за ним. Лагерь серых сооружений закончился, и вскоре они оказались среди разноцветных шатров с множеством развивающихся знамён.

— Стой, — приказал стражник с копьём, из открытого шлема на них смотрело обветренное лицо с приплюснутым носом. На нагруднике доспеха стража красовался выгравированный лев, присевший на передние лапы и демонстрирующий противнику острые клыки. — Куда?

— В канцелярию герцога де Карлейла, — ответил лекарь, остановившись. Рослый стражник бросил быстрый взгляд на Руслана и с ухмылкой спросил:

— Он собрался в таком виде к герцогу? Следуйте за мной, я хочу на это посмотреть.

Какое-то внутреннее чувство злости проснулось в Руслане и начало рваться, требуя выхода. Оно было чужое и не принадлежало Руслану, кто-то пытался навязать ему эти эмоции. Следуя за стражником, Руслан вдруг услышал назойливые слова: «Убить…, уничтожить…, кровь…». Взгляд Руслана изменился и он уже шагнул к жертвам, когда Раднелл остановил его.

— Что с вами, сэр? Вы как-то странно припадаете.

— Да…, это нога… Болит немного, — Руслан тряхнул головой, избавляясь от наваждения.

Руслан заметил, что медальон на шее Раднелла мягко пульсировал белым светом, но не стал акцентировать внимание парня и двинулся дальше. Вскоре они остановились около двух зелёно-белых шатров. Более широкий шатёр, который охраняли четыре стражника, скорее всего, принадлежал герцогу де Карлейлу. Второй шатёр был значительно меньше первого, но его вход также находился под охраной пары стражников.

— Прошу, — сказал стражник, получив разрешение герцога.

Радднелл кивнул в знак благодарности и, пригнув голову, скрылся в шатре. Руслан немного замешкался, и вошёл следом за лекарем.

Три факела, закреплённых на центральных столбах, разгоняли темноту шатра. На плотном ковре располагались два стола, заваленных свитками, деревянный стул занимал кожаный рюкзак, из недр которого тоже торчали скрученные документы. Послышалось шуршание, и из бумажного вороха показалась взъерошенная голова. Увидев Руслана, парень округлил глаза, но Раднелл его опередил.

— Сэр Руслан прибыл по приказу герцога де Карлейла.

— Руслан? — растерянно переспросил парень, почесав затылок белым пером. — А-а…, исправлять нет времени, — пробубнил парень, копаясь в свитках, которые посыпались на пол от неосторожного прикосновения. Прижимая локтями найденные документы, помощник герцога достал какую-то книгу и, скинув со второго стола все свитки, с громким хлопком кинув свою ношу на освободившуюся поверхность.

— Прошу вас расписаться, сэр Рустам, — парень ткнул пальцем в найденную запись.

— Руслан… — поправили парня, но тот отрицательно покачал головой.

— Нет, с этого дня вы — сэр Рустам, — ответил помощник герцога, протянув Руслану свиток, перетянутый красной лентой и скреплённый восковой печатью. — Это распоряжение герцога де Карнейла, вассалом которого вы теперь являетесь.

— Приложись к печати, — на ухо подсказал Раднелл, выводя Руслана из оцепенения.

Руслан выполнил пожелание писаря, мечтая поскорее покончить с этим делом.

— Хорошо, — удовлетворённо произнёс парень и затараторил: — У меня очень мало времени. Все формальности соблюдены, поэтому, выполняя волю герцога, я вручаю вам патент на владение деревней Речье, её жителями и окрестными землями.

— Ого… — не удержался стражник около входа.

— Защитная грамота освобождает вас от налогов на два года и обязательной воинской службы, — парень протянул Руслану кожаный мешочек. — Здесь сто золотых в качестве награды за убийство герцога де Арчибальде. Распишитесь в получении.

— Минутку, — Раднелл перехватил мешочек и, взвешивая, несколько раз подкинул его. — Здесь нет ста золотых.

— Нет, — согласился парень и, закатив глаза, продолжил: — Рыцарь Рустам являлся вассалом барона Ас Бенджи, поэтому половина добытого в бою имущества полагается дому Ас Бенджи. Я ответил на ваш вопрос?

— Возможно, — пожал плечами Раднелл и заторопил Руслана. — Если вопросов нет, возвращаемся.

Прихватив увесистый кошелёк и свитки, Руслан последовал за лекарем.

— Я отдам ваши вещи, и на этом наши пути расходятся. Поздравляю вас, Рустам, в мире Ингион на одного землевладельца стало больше.

— В каком мире? — автоматически переспросил Рустам, нарвавшись на прищуренный взгляд Раднелла.

— Неужели вы и это забыли? — спросил лекарь, и Рустам услышал в его голосе нотки сомнения.

— Нет, мне просто послышалось другое, — ответил Рустам, направляясь к знакомому шатру.

— Хм-м…, — протянул Раднелл. — Надо посоветоваться с отцом Перри.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я