За гранью искажения

Евгений Катрич

Как объяснить то, что понять невозможно. Визг тормозов, и через несколько мгновений ты участник уже совсем другой истории, где происходит то, с чем в прошлой жизни никогда не сталкивался.

Оглавление

Глава 10

Длинная повозка уже больше часа натужно скрипела, жалуясь на бесконечные кочки и выбоины. Когда Рустам увидел торговую телегу, она напомнила ему фургон из американских фильмов о переселенцах и колонистах: крытый круглый верх с высокими бортами. Солнце устало клонилось к закату, и Бартос подгонял лошадей в сторону показавшегося леса, где они планировали остановиться на ночлег.

Рустам сидел в конце повозки, глядя на медленно отдаляющиеся стены средневекового города. Его сил едва хватило, чтобы забраться в повозку, каждый сантиметр тела напоминал Рустаму о показательном выступлении с Мараком. Голова Рустама освоила владение мечом, но изнеженное тело городского жителя было не готово к варварскому обращению.

Пирт и Марак что-то тихо обсуждали, перебирая купленный товар: несколько мешков пшеницы, два мешка вяленого мяса, бочонок с водой, большой казан на треноге и ещё кое-какие вещи, необходимые в пути. Марак считал, что им улыбнулась удача, когда они купили у торговца этот фургон с лошадьми всего за три золотых. Рустам особо не вникал в пояснения сержанта, его мысли витали вокруг слов демона.

— Что значит путь Дайгти и кто такой Усфольд? — мысленно спросил Рустам, но Наргал упорно молчал, игнорируя вопросы.

Ожидая ответ демона, Рустам задремал и плавно погрузился в сон, подобный тёплой реке. Все проблемы отошли на второй план, и Рустам желал, чтобы это чувство длилось как можно дольше.

Громкий крик ворона заставил Рустама подскочить, озираясь по сторонам. Он стоял на поляне с пожухлой травой, на которой горел костёр, восторженно разбрасывающий яркие искры. Возле огня, глядя на потрескивающие поленья, сидел широкоплечий мужчина средних лет, одетый в шкуры животных. На правом плече человека сидел чёрный ворон, оперенье которого в свете костра казалось фиолетовым.

— Подойди ближе, Дайгти, — произнёс мужчина.

Рустам сделал несколько шагов, не спуская глаз с незнакомца.

— Я не Дайгти, я Рустам… — мужчина поправил поленья, отправив в пространство искристый сноп.

— В твоём мире тебя звали Руслан, в мире Ингион — Рустам, а здесь ты Дайгти, — ответил мужчина, посмотрев на Рустама, которому захотелось скрыться от взгляда собеседника.

— Кто ты? — процедил Рустам, пытаясь унять непроизвольную дрожь.

— У меня много имён, — спокойно ответил мужчина. — Тебе я известен под именем Усфольд.

Как только взгляд Усфольда вернулся к костру, Рустам почувствовал себя спокойнее. Он не мог понять, зачем он здесь и куда пропал Наргал, от которого Рустам так и не дождался пояснений.

— Ты заключил с Наргалом сделку, — произнёс Усфольд. — Найди способ вернуть меня в мир Ингион.

Усфольд поднялся на ноги и оказался трёхметровым великаном, за спиной которого начала сгущаться темнота. Языки оранжевого пламени колыхнулись под натиском тьмы и прижались к земле. С плеча Усфольда сорвался ворон и, сделав петлю над головой великана, устремился к Рустаму, превратившись в смазанную тень. Удар пришёлся в грудь, и сердце Рустама сковала боль…

— Сэр Рустам, сэр Рустам, — Рустам вскочил, выхватывая меч, и увидел перед собой Палга. — Простите, сэр, вы так кричали во сне.

— Где мы? — спросил Рустам. На сером покрытии фургона плясало отражение костра, и Рустам услышал запах свежей каши с вяленым мясом.

— Встали лагерем на опушке леса, — ответил парень, перелезая через борт повозки. Дождавшись Рустама, Палг пояснил: — В той стороне находится город Асам, а вдалеке, где горит костёр, остановился торговый караван.

Рустам осмотрелся, остановив взгляд на чугунном казанке с ароматной кашей. Марак, приглашая, замахал рукой и кивнул в сторону леса.

— Остальные в карауле, — пояснил сержант. Пирт зачерпнул кипевшую кашу и, наполнив тарелку, протянул её Рустаму. — Всё же вы странный рыцарь, сэр Рустам.

Суровые лица людей тронула улыбка. Впервые за долгое время Рустам откровенно наслаждался пищей, ему немного не хватало специй, но без этого можно обойтись. О ночном видении напоминало жжение в груди, словно Рустам случайно облился горячим напитком.

— Сэр Рустам, я тут это… Сейчас… — Пирт поднялся, быстро сходил к фургону и вернулся с мешком. — Мы тут с ребятами немного пересмотрели ваше имущество, что-то починили, кое-что прикупили в городе. Вот, принимайте.

Пирт положил мешок на землю и начал вынимать вещи. Первым вынырнул кольчужный подшлемник с широким кожаным захватом. Вещь была далеко не новая, кое-где в вязке были видны свежие кольца. Затем из мешка появились кольчужная рубашка с набором латок и штаны, на которых защита опускалась ниже колен, а дальше её заменяли мелкие пластины, закреплённые на кожаное основание.

— Примерьте, сэр. Мы старались, — попросил Пирт.

Усмехнувшись, Рустам отправил в рот последнюю ложку каши и направился к фургону, прихватив подарки. Через минуту рядом с Рустамом появился Палг с новым комплектом тёплого белья, предназначенного специально для ношения под кольчугу.

— Это герб вашего рода? — спросил Палг, прищурив глаза. — Словно живой.

Рустам опустил взгляд и едва сдержался, чтобы не выругаться, увидев на своей груди изображение ворона с расправленными крыльями и открытым клювом. Чёрная птица пикировала на неведомого врага, выставив перед собой когтистые лапы. Коснувшись рисунка, Рустам почувствовал нарастающее тепло, переходящее в жжение.

Скинув потёртую рубаху, Рустам облачился в новое бельё, спрятав ворона за тканью. Вскоре кольчужное снаряжение и рыцарский меч заняли положенные места. Палг протянул Рустаму кольчужный подшлемник и смешную шапочку. Рустам натянул кольчужный подшлемник, проигнорировав защиту от колец и сразу об этом пожалел.

Стальная путанка моментально вцепилась в волосы и Рустам, с трудом избавившись от кольчужного подшлемника, вернул его парню.

— Я подошью его к внутренней части, сэр, — произнёс Палг. Забросив снаряжение в повозку, он быстро прошептал Рустаму: — Сэр, у нас гости. Похоже, это стражники торгового каравана.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я