За гранью искажения

Евгений Катрич

Как объяснить то, что понять невозможно. Визг тормозов, и через несколько мгновений ты участник уже совсем другой истории, где происходит то, с чем в прошлой жизни никогда не сталкивался.

Оглавление

Глава 23

Рустам проснулся от того, что повозка основательно наклонилась, сдвинув тяжёлые мешки и корзины. Вслед за мешками покатился казан, оставляя мокрый след.

— Простите, сэр. Марак приказал собираться, — в повозку заглянул Палг и, виновато посмотрев на Рустама, перекинул через борт ещё один мешок.

Рустам выбрался наружу и осмотрелся. О стоянке торгового каравана напоминала утоптанная трава и два кострища, испускавшие вялые клубы дыма. Увидев Рустама, Пирт подхватил тарелку с ещё тёплой кашей, заправленной мясом и, вручив ношу Менее, отправил ребёнка к Рустаму.

— Доброе утро, сэр рыцарь, — звонким голосом прощебетала девочка, протягивая тарелку. — Эта каша очень вкусная.

Крутнувшись, Менея подхватила подол длинного платья и убежала обратно к Пирту, выполняя указание, чтобы не мешала Рустаму.

— Доброе утро, — из-за лошадей показался Марак и облокотился на борт повозки. — Не знаю, что у них там произошло, но они свернули лагерь ночью, и едва начало светать, — отправились в путь.

— А почему они остались? — спросил Рустам, кивнув в сторону женщины, помогавшей Пирту собирать вещи.

— Торговец отправился в Травн, а ей нужно в Енгорс, вот он и попросил нас подвезти их, — ответил сержант, потирая ноющее колено. — Надеюсь, в Дорге найдётся знахарь. Кейт заварила мне травяной сбор, но он мало помог.

— Кейт? — удивлённо переспросил Рустам, перестав жевать.

— Ну да, — Марак кивнув в сторону женщины. — Вы не возражаете, что они с нами поедут?

— Нет. Сколько нам до города?

— К вечеру будем в Дорге, от него до Енгорса два дня пути, — ответил сержант. — Если вы готовы, можем отправляться.

Дабы не нагружать лошадей из-за увеличившегося отряда, трое двигались пешком, а через два часа бойцы менялись местами. Рустам решил разделить с отрядом тяготы передвижения.

Егерь Пирт иногда исчезал в зарослях, двигаясь параллельно дороге. Бросив взгляд на свой вещевой мешок, куда он спрятал шкатулку, Рустам закрепил перевязь с мечом и выпрыгнул из повозки. Взглянув на шагающих Бартоса и Вирага, Рустам едва сдержал улыбку.

Вид у парней был ещё тот: поверх простой крестьянской одежды висели рыцарские мечи. Рустам обогнал повозку, дабы не глотать пыль из-под копыт лошадей.

Поддерживая скорость, Рустам рассматривал природу, но его мысли постоянно возвращались к шкатулке торговца Инсти. По рассказам жителей этого мира чёрные колдуны обитают в пустыне Хотуг и на территорию бога Тиуса им заходить запрещено. Что заставило чёрного колдуна проделать такой путь, рискуя жизнью? Каково содержимое шкатулки, которая так манит чёрную магию?

— «То, что относится к нам», — пробасил Наргал и неохотно пояснил: — «Во время войны верховные жрецы Тиуса запечатывали в такие шкатулки всё, что касалось нас: книги, артефакты, кости и даже пепел. Служители Тиуса скрывали всё, что могло напомнить этому миру о нас. Что-то было уничтожено и утеряно в войнах, а часть хранится в глубоких подвалах монастырей».

После пояснений Наргала вопросов стало ещё больше. Демоны, священники, чёрные колдуны, загадочные шкатулки… Как бы Рустам хотел оказаться дома и вернуть свою жизнь в привычное русло: напряжённая работа, ужин в одиночестве и спокойный сон до утра. Скучно? Возможно, но там не было ежечасного изматывающего страха за собственную жизнь и необходимости таскать с собой меч. В конце концов, там ты всегда мог позволить горячую ванную с нормальным мылом, а не с пучком какой-то травы.

— «Твой путь Дайгти», — напомнил Наргал.

— Да пошёл ты со своими наставлениями… — прошипел Рустам, и грудь уколол встрепенувшийся ворон. Злость Рустама нарастала, и он не пытался её сдержать, ещё немного и он сдерёт этого ворона со своего тела. — Вы меня уже достали!

— «Успокойся, Рустам», — голос Наргала приобрёл жёсткость, свойственную демону. — «Ты думаешь, меня устраивает твоя компания? Отнюдь! Я демон второго круга Тени, вырван из своего мира и заключён в хрупкое тело из плоти и крови…».

— Ладно, ладно, я понимаю, что ты тоже заложник ситуации, — Рустам начал успокаиваться, пытаясь найти причину вспышки гнева. Раньше за ним такое не наблюдалось, его сдержанности даже завидовали, иногда упрекая в равнодушии. — Наверное, от тебя заразился.

— «Возможно», — с насмешкой ответил Наргал, заставив Рустама остановиться. — «Не волнуйся, в демона ты не превратишься, ими рождаются».

— Хоть какая-то хорошая новость, — шумно выдохнул Рустам.

— «А вот хорошим Дайгти ты вполне можешь стать», — гортанно рассмеялся Наргал.

Рустам уже открыл рот, чтобы вытрясти из Наргала информацию, касающуюся Дайгти, как на дорогу выскочил Пирт. Рустам обратил внимание, что солнце уже начало клониться к закату, а значит он, задумавшись, прошагал несколько часов.

Пирт стряхнул с одежды листья и мелкие ветки, немного отдышался и указал на небольшой холм, через который проходила дорога.

— Деревня Дорг, но там тревожно.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я