1. Книги
  2. Триллеры
  3. Дженнифер Линн Барнс

Игры наследников

Дженнифер Линн Барнс (2020)
Обложка книги

Сорок шесть миллиардов долларов. Такое состояние завещал перед смертью миллиардер Тобиас Хоторн семнадцатилетней Эйвери. Девушка никогда не знала о существовании старика, который обожал загадки, анаграммы и всевозможные квесты. Чтобы получить свою долю наследства, Эйвери должна сыграть в рискованную игру, придуманную эксцентричным богачом. Но его наследники готовы пойти на все, чтобы соперница не получила огромное состояние.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игры наследников» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 11

Я пулей метнулась из зала и в следующий миг уже стояла на улице. Парадная дверь Дома Хоторнов громко хлопнула за моей спиной. В лицо ударила волна прохладного воздуха. Я дышала — в этом почти не оставалось сомнений, — но тело вдруг онемело и стало будто чужим. Наверное, это реакция на шок?

— Эйвери! — Либби выскочила из дома следом за мной. — Ты в порядке? — Она окинула меня встревоженным взглядом. — И еще: ты точно в своем уме? Когда тебе дают деньги, не надо от них отказываться!

— То-то всякий раз, когда я приношу тебе чаевые и хочу их отдать, ты ни в какую не соглашаешься их взять, — парировала я. В голове стоял нестерпимый гул — из-за него я и собственных мыслей толком не слышала.

— Сейчас речь не о каких-то там чаевых! — возразила Либби. Несколько синих прядей выбились из ее хвоста. — А о миллионах!

Миллиардах, — мысленно поправила я ее. Произнести это слово вслух просто язык не поворачивался.

— Эйв, — Либби положила руку мне на плечо, — ты только подумай, что это значит! Тебе уже никогда не придется переживать о деньгах! Ты сможешь покупать все что угодно и делать что только душе вздумается! Помнишь открытки, оставшиеся у тебя от мамы? — Она наклонилась ко мне, и наши лбы соприкоснулись. — Ты сможешь отправиться, куда только захочешь! Представь, какие перед тобой открываются возможности!

И я представила, хотя происходящее по-прежнему казалось мне злой шуткой, точно сама Вселенная решила надо мной посмеяться и внушить мне мечты, которые просто не могут сбываться у таких как я…

Массивная дверь распахнулась. Я отскочила от сестры, а на пороге появился Нэш Хоторн. Даже в строгом костюме он выглядел точь-в-точь как ковбой, готовый сойтись с соперником под полуденным солнцем, чтобы выяснить, кто же сильнее и ловчее.

Внутри у меня все напряглось. Миллиарды. История знает случаи, когда войны разгорались и из-за меньшего.

— Детка, расслабься, — проговорил Нэш своим тягучим, бархатистым, точно хороший виски, голосом с сильным техасским акцентом. — Деньги мне не нужны и никогда особо не были. Судя по всему, Вселенная наконец решила порадовать ребятишек, которые и впрямь этого заслуживают.

Старший из братьев Хоторн перевел взгляд с меня на Либби. Он был высоким, мускулистым, загорелым. А она — маленькой и хрупкой, и темный цвет ее помады вкупе с синим оттенком волос ярко контрастировал с бледностью лица. Казалось бы, таким разным людям вообще не суждено встретиться, и все же он стоял перед ней, а с его губ не сходила улыбка.

— И ты будь умницей, солнышко, — сказал Нэш, обращаясь к моей сестре. А потом стремительно подошел к мотоциклу, надел шлем и спустя мгновение уже исчез вдали.

Либби проводила его взглядом.

— Забираю обратно свои слова о Грэйсоне, — объявила она. — Вот кто на самом деле Бог.

Впрочем, сейчас нам было явно не до того, чтобы выяснять, кто же из братьев Хоторн может похвастаться божественным происхождением. У нас были проблемы посерьезнее.

— Либби, нам нельзя тут оставаться, — сказала я. — Сомневаюсь, что остальные Хоторны так же легко смирятся с завещанием, как Нэш. Надо спешить.

— Я с вами, — заявил низкий голос. Я обернулась. У парадной двери стоял Джон Орен. Я и не слышала, как он ее открывал.

— Охрана мне не нужна, — заверила его я. — Мне надо поскорее уехать отсюда — только и всего.

— Отныне охрана будет нужна вам всю жизнь, — возразил он с такой уверенностью, что я даже не нашлась что возразить. — Но тут есть и свои плюсы… — Он кивнул на автомобиль, на котором мы приехали из аэропорта. — Я умею водить.

* * *

Я попросила Орена отвезти нас в мотель. А он вместо этого доставил нас в отель, роскошнее которого я ничего еще в жизни не видела, и, судя по всему, нарочно повез нас долгой дорогой, чтобы мы полюбовались видами, потому что когда мы прибыли, Алиса Ортега уже поджидала нас в фойе.

— Мне тут выпала возможность прочесть завещание полностью, — сообщила она вместо приветствия. — Я захватила вам его копию. Предлагаю обсудить все детали в вашем номере.

— В нашем номере? — повторила я. Швейцары были разодеты в смокинги. В фойе стояло целых шесть канделябров. Чуть в стороне какая-то женщина играла на огромной арфе высотой футов пять. — Здешние номера нам точно не по карману.

Алиса посмотрела на меня чуть ли не с жалостью.

— Милая моя… — начала было она, но профессионализм мгновенно заставил взять себя в руки и сменить тон. — Весь этот отель — ваш.

Ммой? Нарядно одетые постояльцы, тоже сидевшие в фойе, уже начали с подозрением поглядывать на нас, точно спрашивая: «Ну кто пустил сюда этих нищенок?» Не может такого быть, чтобы целый отель и впрямь принадлежал мне.

— Однако завещание еще не вступило в законную силу и ожидает утверждения, а значит, вы получите все движимое и недвижимое имущество покойного несколько позже, а до той поры контора «Макнамара, Ортега и Джонс» будет удовлетворять все ваши нужды.

Либби нахмурилась, и между бровями залегла складка.

— Разве юридические фирмы для этого нужны?

— Вы, вероятно, уже поняли, что мистер Хоторн был одним из самых важных наших клиентов, — деликатно заметила Алиса. — Но точнее было бы сказать, что он был единственным. А теперь…

— А теперь… — проговорила я, осмысляя шокирующую правду, — этот самый клиент — я.

* * *

На то, чтобы прочесть, перечитать и переперечитать завещание, у меня ушел целый час. Тобиас Хоторн выставил мне как наследнице только одно условие.

«Вы обязаны прожить в Доме Хоторнов один год и заселиться в него в течение срока, не превышающего трех дней с текущей даты». Алиса повторила этот пункт как минимум дважды, но я все никак не могла его осмыслить.

— Единственное условие, которое мне надо выполнить, чтобы стать наследницей миллиардов долларов, — это переезд в поместье?

— Все так.

— В поместье, где по-прежнему проживает толпа народу, претендовавшая на эти деньги. И выгнать ее я не могу.

— Да, верно, если допустить, что не последует никаких экстраординарных обстоятельств. Но должна заметить, что дом очень большой — быть может, вас это утешит.

— А если я откажусь? — спросила я. — Или если Хоторны меня прикончат?

— Никто вас не прикончит, — спокойно возразила Алиса.

— Понимаю — вы выросли в окружении этих людей и все такое, — сказала Либби Алисе, стараясь сохранять дипломатичность, — но с моей сестрой они наверняка поступят как Лиззи Борден с отцом и мачехой[3]!

— Честно говоря, не слишком-то хочется, чтобы меня зарубили топором, — заметила я.

— Маловероятный исход, — проворчал Орен. — Во всяком случае, если речь именно о топорах.

Я не сразу поняла, что это он так шутит.

— Дело серьезное, между прочим!

— Уж я-то знаю, поверьте, — парировал он. — Но я знаю и Хоторнов. Мальчишки никогда на даму руки не поднимут, а женская часть семьи в худшем случае подаст на вас в суд — безо всяких топоров.

— Да и потом, — добавила Алиса, — по техасским законам в случае, если наследник умирает до вступления завещания в законную силу, это самое наследство не возвращается предыдущему хозяину, а все равно становится частью его имущества.

У меня есть имущество? — пронеслось в голове, хотя в происходящее по-прежнему верилось с трудом.

— А если я откажусь переезжать в поместье? — спросила я. К горлу подкатил огромный ком.

— Не откажется она! — поспешно возразила Либби, метнув в меня гневный взгляд.

— Если вы не переедете в Дом Хоторнов в течение трех дней, то ваша часть наследства будет передана на благотворительные нужды, — пояснила Алиса.

— То есть родне Тобиаса Хоторна ничего не достанется? — уточнила я.

— Нет. — Невозмутимость Алисы на миг пошатнулась. Еще бы: она знает Хоторнов с детства. И пускай сейчас она работает на меня, вряд ли ее это радует.

Ведь так?

— Скажите, завещание ведь записывал ваш отец, верно? — спросила я, все еще силясь свыкнуться с непостижимой ситуацией, в которой оказалась.

— Совместно с другими основателями фирмы, — подтвердила Алиса.

— А он вам не рассказывал… — я взяла паузу, пытаясь подобрать слова поточнее, но быстро сдалась. — Он вам не рассказывал почему?

Почему Тобиас Хоторн лишил наследства кровную родню? Почему завещал все мне?

— Вряд ли мой отец знает ответ на этот вопрос, — сказала Алиса и посмотрела на меня. Маска невозмутимости на ее лице вновь дала трещину. — А вы?

Примечания

3

Лиззи Борден (1860–1927) — американка, скандально прославившаяся после двойного убийства, случившегося в ее доме в 1892 году. Предположительно зарубила собственного отца и мачеху топором ради получения наследства, однако была оправдана, несмотря на веские доказательства. Имя Лиззи Борден стало нарицательным, а дискуссии о загадочном убийстве продолжаются и по сей день. — Прим. перев.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я