Встреча с ловцом духов лишила меня надежды на возвращение. Удивительно, но расстроился я куда меньше, чем можно было ожидать. Вероятно, оттого, что мне сейчас не до переживаний. Есть задачи поважнее: защитить близких мне людей, разобраться с пробудившимся Даром. И самое главное — найти способ соскочить с крючка наиболее влиятельной и загадочной организации этого мира…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Триединый 2: Клинок Средоточия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
По большей части, слежка и наблюдение — очень скучные занятия. И ладно, мы с Келлом хотя бы могли поболтать. А бедняга Дарио в одиночку торчал на крыше, изредка взлетая, чтобы рассмотреть что-то в крепости или вокруг нее.
Как бы то ни было, к концу недели мы знали, что Мервари Зангар обычно ездит в карете «Черный лебедь», а его охрана — в модели номер пять.
— У простых серийных экипажей нет названий, только числовое обозначение, — просвещал нас Дарио. — А вот карета главы рода — другое дело…
Из его рассказа я уяснил, что транспортное средство Зангара — нечто вроде местного аналога Бентли или Майбаха. Штука классная и дорогая, но не настолько редкая, чтобы мы не могли раздобыть такую же.
— Вот только идет она тяжеловато, — задумчиво проговорил Дарио. — Возможно, бронирована изнутри.
— Нам-то какая разница? — пожал я плечами. — Если снаружи этого не видно.
— А вдруг охрана обратит внимание?
— На то, что карета как-то не так едет? Сомневаюсь. Но для надежности, можно будет чем-нибудь ее загрузить. Хотя бы камнями.
* * *
Раздобыть кареты вызвались Селия с Фиореллой.
— Нам надоело сидеть в гостинице, пока вы рискуете, пытаясь что-то узнать о Зангаре, — заявила Лейхандер.
В этот момент я ощутил неловкость, потому что почти весь день мы с Келлом проторчали за столиком в уличном кафе, потягивая напитки и со скуки играя в слова.
— Мы хотим помочь, — продолжала Селия.
— Вы могли бы… — начал Дарио, но сестра не позволила ему закончить:
— Мы уже договорились, что съездим в Гелдерн за каретами.
— Их производят в Фейтране, — уточнил Дарио. — Он ближе к Карнадейлу.
— Отлично, — не смутившись, сказала Селия. — Значит, поедем в Фейтран.
— Идея хорошая, — осторожно заговорил я, — но мне боязно отпускать Фиореллу одну. Не забывайте, что за ней охотятся убийцы.
— Я могу постоять за себя, — ровно произнесла Мэльволия.
— К тому же с ней буду я! — с вызовом заявила Селия. — Пускай только кто посмеет напасть!
Я вздохнул. Даже не знаю, что пугало сильнее: угроза покушения или совместное путешествие красавиц. Учитывая, как они общались ранее… Хотя здесь, в гостинице, все вроде было спокойно.
— Что думаешь, Келл? — я взглянул на здоровяка.
Тот пожал плечами:
— У меня нет мнения по этому поводу.
— Удивительно. Обычно ты высказываешь его, даже когда не следует… Дарио, а ты что скажешь?
— Это не имеет значения, — с легкой улыбкой ответил тот. — Они уже все решили. Селия, я запишу тебе названия интересующих нас карет.
— Я и так запомню! — пренебрежительно вздернула носик рыжеволосая.
— Все же напишу, — невозмутимо сказал брат.
* * *
Девушки уехали утром следующего дня. Дарио отправился на наблюдательный пост. Мы с Келлом тоже разошлись: он впервые за пять-шесть дней пошел на работу, а я двинул к городским окраинам, чтобы арендовать какой-нибудь сарай или ангар, в котором мы могли бы оставить кареты до того момента, покуда они понадобятся.
Встретились мы вечером, в гостинице.
Келл явился первым и ожидал в холле. Я провел его в наш номер. Здоровяк тут же занял свое излюбленное место у стены и откупорил бутылку пива.
— Ты не слишком много пьешь для паладина? — поинтересовался я, переодеваясь.
— Нет, папочка, — ответил Келл.
— Смотри, дождешься у меня — лишу беспутного отпрыска наследства, — пригрозил я.
Блондин ухмыльнулся и отсалютовал бутылкой:
— Ты жестокий тиран, сгубивший мое детство!
— Я строг, но справедлив. И сейчас не шучу. Мы в любой момент можем ввязаться в драку. А скоро и вовсе придется идти на дело. Ты должен быть в форме.
— Буду, — пообещал здоровяк. — Во-первых, здешнее пиво невероятно слабое. Во-вторых, я не пью, а заливаю горе.
Как минимум, он был прав в одном: пиво тут действительно не отличалось крепостью.
— Что за горе? — поинтересовался я. — Не дали чаевых?
Келл набрал воздух, собираясь ответить. Раздался стук в дверь.
— Кто там? — спросил я.
Это оказался Дарио. Он с порога возбужденно заговорил:
— У меня есть новости!
— И у меня тоже, — заявил Келл.
— Вы будете смеяться, но мне тоже есть что рассказать, — сообщил я.
— Почему мы должны смеяться? — не понял Дарио. — Произошло что-то забавное?
— Это просто выражение такое. Забудь, — я вздохнул. — Давай, ты первый рассказывай.
— Хорошо, — брат Селии подошел к столу, на котором лежал нарисованный им план крепости. — За последние дни в дом семьи Зангар несколько раз приезжали повозки. Те, что привозили дрова, разгружали здесь, — он указал пальцем на точку в северной части двора. После переместил палец левее: — А в дверь, расположенную здесь, заносили продовольствие.
Я не понимал, чем нам поможет эта информация, но терпеливо ждал. Келл же не упустил возможности поиронизировать:
— Что ж, когда вломимся в гости к Зангару, будем знать, где перекусить, если проголодаемся!
Дарио смерил здоровяка осуждающим взглядом: ко всем делам, будь то учеба или планирование налета, брат Селии относился предельно серьезно.
— Сегодня, ближе к вечеру, в крепость приехали пять телег, которые сопровождали вооруженные люди…
В этот момент Келл насторожился и внимательно уставился на Дарио:
— Продолжай.
— С телег сгрузили какие-то ящики. И занесли их куда-то сюда, — брат Селии ткнул в башню. — Я не сумел толком рассмотреть, но, похоже, у основания башни может быть вход в подвал.
— Чую, ты, братух, выиграл главный приз в лотерее, — сказал Келл. — Ставлю, что угодно на то, что нам нужно именно туда!
— Возможно, — сияя, согласился Дарио. — А у вас что за новости?
— Я нашел нам место для карет и внес задаток, — все еще разглядывая схему, доложил я. — Более того, обнаружил в предместьях конюшню, где можно купить или нанять на время черных лошадей.
— Здорово! — искренне обрадовался Дарио. — Я как раз думал о том, что нам потребуются кони!
Мы вместе взглянули на Келла:
— А ты чего расскажешь?
— Меня уволили, — жизнерадостно сообщил тот и приложился к бутылке.
* * *
Как оказалось, Келла не только выгнали с работы за прогулы, но и выселили из комнатки, которую он снимал у хозяйки ресторана. В довершение ко всему у паладина заканчивались деньги, и новое жилье арендовать он не мог.
Выслушав трагическую историю, Дарио направился к двери.
— Ты куда? — поинтересовался я.
— Узнаю, есть ли здесь свободные номера, — бросил брат Селии.
Когда он вышел, я повернулся к блондину:
— Слушай, а твоя организация тебя, что, деньгами не снабжает?
— Выданные средства давно закончились, — легкомысленно сообщил Келл. — Никто не ожидал, что мое расследование так затянется.
— А дополнительное финансирование не предусмотрено?
— Мы не так богаты, чтобы раскидывать золото направо и налево.
— Выходит, нелегко нести справедливость, да?
Здоровяк отхлебнул из бутылки:
— Зато это наполняет жизнь смыслом. И позволяет знакомиться с интересными людьми. С вашей компанией, например.
Беседу прервал вернувшийся Дарио.
— Твой номер — 17, — он протянул Келлу ключ. — Недалеко от наших с сестрой комнат.
— Спасибо, — расплылся в улыбке здоровяк. — Ты мой спаситель!.. Будешь пиво?
* * *
Селия и Фиорелла вернулись через три дня.
— Мы все сделали! — торжествующе сообщила Лейхандер, влетев в помещение, как огненный ураган. В ее исполнении обычная констатация факта прозвучала, словно победный клич. — Кареты возле гостиницы!
— Здравствуйте, — лицо Мэльволии, вошедшей в номер следом, было неподвижным, как обычно.
— Какие вы умницы! — при виде девушек у меня отлегло от сердца. Только теперь я осознал, насколько тревожился за них. — Трудно было?
— Проще простого! — заявила Селия, усаживаясь рядом со мной. — Даже покупать не пришлось!
— Как это? — не понял я.
— Когда управляющий узнал наши родовые имена, сразу вызвал владельца фабрики. Тот захотел лично показать лучшие экипажи. На это Фиорелла очень строго сказала, что нам нужны определенные модели. И то, ненадолго. Хозяин фабрики сначала расстроился, а потом предложил взять кареты в аренду с возможностью выкупа, если они нам понравятся и мы передумаем их возвращать. Потом мы купили черных лошадей, наняли возниц и вернулись в Карнадейл.
Я подумал, что хотел бы поприсутствовать при беседе Мэльволии с хозяином каретной фабрики. Это наверняка было бы познавательно и полезно.
— А у вас есть что-то новое? — поинтересовалась Фиорелла.
— Да, — улыбнулся я. — Келла выгнали из ресторана, и теперь он живет в одной гостинице с нами.
— У него дурные манеры, — заметила снежная королева. — И мне кажется, он плохо влияет на вас с Дарио.
— Ничуть! — возразил я.
И подумал, что девушки не должны узнать, что минувшим вечером Келл с братом Селии накачивались пивом в баре неподалеку от гостиницы. А я не пошел с ними лишь потому, что хотел в тишине обмозговать план проникновения в крепость. Знай я, что, вопреки продуманному замыслу, все пойдет наперекосяк, с удовольствием надрался бы с парнями…
* * *
Мало-помалу мы приблизились к тому моменту, ради которого все затевалось. Точку в подготовке поставило сообщение Келла о том, что послезавтра глава рода Зангар покинет крепость.
— Торжественное открытие первого в городе театра намечено на вторую половину дня, — здоровяк сидел, вытянув ноги и заложив руки за голову. — Мервари Зангар — почетный гость. Лучшего случая для нас не будет.
— Почему? — спросила Селия.
— Потому что обычно нам неизвестно, когда он покинет крепость, — мягко пояснил Дарио. — А тут мы знаем точное время. Кроме того, можно быть уверенными, что быстро Зангар не вернется: подобные мероприятия длятся долго.
— Светлая ты голова! — одобрительно отозвался Келл. — Все верно растолковал. Только есть еще полезная деталь: торжества оттянут на себя внимание. И вокруг крепости в это время будет гораздо меньше людей. А значит, меньше лишних глаз и больше возможности для маневра при отступлении.
— А ты что скажешь, Виктор? — взглянула на меня Мэльволия.
Я пожал плечами:
— Сколько можно тянуть? Пора нанести визит вежливости.
Селия энергично вскинула руку со сжатым кулаком:
— Ура! Зададим им как следует!..
* * *
Накануне решающего дня мне долго не удавалось уснуть. Я понимал, что следует хорошенько отдохнуть, но лежал в темноте и пялился в невидимый потолок.
Все ли я предусмотрел? Не упустили мы чего-то во время подготовки? Как ни крути, проникнуть в хорошо охраняемую крепость, где, помимо обычных солдат, немало магов, — это не то же самое, что прошвырнуться по ночному городу в поисках грабителей. И ладно, будь я один. Но со мной пойдут другие…
Больше всего я переживал из-за Селии с Фиореллой. Даже попытался убедить их остаться в гостинице. На худой конец — подождать рядом с озером. Но обе уперлись и ни в какую не соглашались.
— Пойду и все! — запальчиво заявила Лейхандер. — Ты не бросил меня на арене — я не брошу тебя здесь! И не желаю больше ничего слышать на эту тему!
Мэльволия была не столь экспрессивна. Но в твердости намерений не уступала Селии.
— Виктор, — спокойно сказала она, глядя на меня своими волшебными фиолетовыми глазами, — подумай об этом без эмоций, рационально. Если все пройдет, как задумано, никому из нас ничего не грозит. Просто войдем, отыщем улики и выйдем. Если же возникнут сложности, то наша помощь может стать решающим фактором. Мы с Лейхандер — сильные бойцы, ты не забыл? По силе мы превосходим множество взрослых опытных магов: неспроста нас выбрали для участия в Турнире Доблести. И в трудной ситуации наши умения очень пригодятся. Как в случае с Драйсом Зангаром…
Крыть мне было нечем, и я сдался. Но сейчас, несмотря на всю обоснованность решения, беспокоился. И вместо того, чтобы набираться сил во сне, пытался отогнать сомнения и нехорошие предчувствия.
— Виктор, ты спишь? — от дверей в комнату Мэльволии раздался шепот.
— Нет, — помедлив, признался я.
— Можно я войду?
— Конечно.
Размытая белая тень практически бесшумно приблизилась к моей постели. Матрас чуть прогнулся, когда девушка села на край.
— Ты тревожишься? — тихий голос Фиореллы звучал удивительно мягко.
— Не без этого, — не стал скрывать я. — А ты?
— За себя не боюсь, — ответила девушка. — Мне страшно подвести род.
Опять двадцать пять! — подумал я. — Кто о чем, а Мэльволия об ответственности перед семьей и желании проявить себя лучше всех…
— Фиа, — я приподнялся, — ну как ты можешь посрамить род? На нас с тобой напали. Мы ударим в ответ, чтобы раз и навсегда ликвидировать угрозу. Разве в этом есть что-то недостойное?
Мне показалось, что Мэльволия качнула головой.
— Вдруг… вдруг я не справлюсь? — прошептала она. — Отца больше рассердит не то, что мы собрались сделать, а провал. Он всегда говорит, что к любому делу нужно тщательно подготовиться. А после идеально его выполнить.
— Знаешь, Фиа, я, конечно, не такой авторитет, как твой папа, но считаю, что главное — выполнить задачу. А идеально или нет — неважно. По мне, об этом и думать не стоит… Что касается остального: не сомневайся, ты со всем справишься. Если что, мы поможем. Селия в бою — просто огонь, сама знаешь. Келл тоже очень силен, гарантирую. Ну и я кое-что умею. И в любой ситуации приду тебе на помощь. А вдвоем мы непобедимы! — Я усмехнулся, повторив ее собственные слова: — Как в случае с Драйсом Зангаром.
Конечно, я несколько преувеличил нашу совместную мощь. Но девушке мои слова явно помогли.
— Спасибо, — в голос Фиореллы вернулась уверенность. — За все.
Кровать тихо скрипнула, когда Мэльволия, опираясь на руку, подалась ко мне. Моих губ мимолетно коснулись губы девушки. Потом Фиорелла быстро поднялась. Я вскинул руку, чтобы удержать ее, но было поздно. Секундой спустя дверь в ее комнату с едва слышным стуком захлопнулась.
Сначала я хотел пойти к ней. Но после решил, что сейчас неподходящее время для такого. Да и воспользоваться состоянием Мэльволии было бы… ну… нехорошо.
Откинувшись на подушки, я положил руки под голову. Сомнения отступили, на душе стало тепло.
Заснул я с улыбкой.
* * *
Железные лошадиные подковы звонко цокали по булыжникам мостовой. Большущая черная карета катила ровно, чуть покачиваясь на упругих рессорах. Крепко сжимая поводья, я следил, чтобы расстояние до экипажа «охраны», которым правил Келл, не увеличивалось и не уменьшалось. Возницы Зангара всегда четко выдерживали скорость и дистанцию, и мы решили не пренебрегать этой деталью. Все должно быть максимально убедительно.
Приближался мост. Это означало, что обратного пути нет.
Я быстро осмотрелся. Удостоверившись, что вокруг все спокойно, украдкой взглянул в небо. Там, на фоне бледных облаков, точкой виднелась одинокая человеческая фигура. Дарио.
Он очень не хотел оставаться и желал пойти с сестрой. Но я был неумолим.
— Дарио, — сказал я перед выездом, — ты наша единственная страховка. Лишь у тебя есть полноценный Дар полета. Поэтому будешь наблюдать снаружи. И если увидишь, что мы влипли — сразу помчишься за помощью в Горгвар и Корпус хранителей.
Я умолчал, что при таком варианте у нас и наших родов возникнут серьезные проблемы. Но на мой взгляд, это лучше, если все погибнут.
Наверно, Дарио подумал так же. И скрепя сердце, согласился с моим планом.
Лишь только копыта черных лошадей, тянувших первую карету, ступили на мост, раздался знакомый гул и подъемная секция ворот начала опускаться. Это прибавило мне уверенности, что все пройдет, как надо.
За подъемными воротами оказались еще одни, выполненные в виде гигантской стальной решетки. К тому моменту, как мы приблизились, решетка поднялась на уровень, позволявший беспрепятственно проехать.
Стражники, стоявшие снаружи и внутри, не пытались нас задержать. Напротив, вытянулись в струнку и отсалютовали оружием, выказывая почтение.
Миновав тоннель, мы очутились во внутреннем дворе крепости. Он оказался куда просторнее, чем я думал. Не задерживаясь, Келл погнал прямо к башне, возвышавшейся в центре. Мы не знали, насколько подобный образ действий естественен для Зангара. Но во время обсуждения плана, единодушно решили, что лучше сделать так.
— Чем дольше будем возиться, тем выше шансы, что нас поймают, — заявил тогда здоровяк. — Поэтому нужно сразу двигаться к цели. В конце концов, мало ли по какой причине хозяин решил поехать туда? Да ни один слуга или охранник и не спросит, в чем дело…
Паладин оказался прав: нас никто не попытался остановить. Во дворе, смахивавшем на небольшую площадь, вообще никого не было. В отдалении мелькнул кто-то, похожий на слугу, но тут же скрылся за одной из многочисленных дверей.
Мы подкатили к башне. Остановились метрах в семи-девяти. Келл первым спрыгнул на землю. Озираясь, двинулся высокому шестигранному строению. Убедившись, что никакой угрозы не видно, я тоже слез с облучка, хлопнул ладонью по дверце:
— Приехали. Начинаем.
Дверь кареты открылась. Сверкнул отполированный до зеркального блеска металл доспехов. Селия легко выпрыгнула. Обернувшись, потянула из кареты оружие. На солнце хищно заблестели лезвия «боевого весла». Закинув его на плечо и озорно глянув на меня сквозь прорези шлема, Лейхандер с пластикой пантеры зашагала к башне. Не знаю отчего, но я готов был спорить, что девчонка в этот момент радостно улыбалась.
Одновременно с Селией, из двери с противоположной стороны кареты, вышла Фиорелла. Она была в сером доспехе. На боку висел колчан со стрелами, в левой руке темнел изогнутый лук.
— Останься здесь, — распорядился я. — Нужно присмотреть за лошадьми.
Мэльволия молча кивнула. Вытащив стрелу, замерла в тени кареты и принялась наблюдать за окрестностями.
Я поспешил к Селии и Келлу. Они стояли перед здоровенными двустворчатыми железными дверьми, ведущими в башню. Лейхандер, задрав голову, смотрела вверх, оценивая высоту строения. Здоровяк, склонившись, рассматривал массивный врезной замок.
— Сумеешь открыть? — поинтересовался я.
— Не уверен, — отозвался он. — Но определенно смогу сломать.
В тишине раздался громкий щелчок, и створки начали открываться. Мы настороженно отступили на пару метров. Келл выхватил меч. Селия, крутанув древко оружия, приготовилась атаковать.
Раздались тихие шаги, и из темноты показалась худая фигура. Остановившись на пороге, высокий седовласый старик с желчным лицом оглядел нас. Сложив руки на груди, спросил хрипловатым голосом:
— Кто это тут у нас? Воры? Убийцы?
— А сам ты кто? — дерзко окликнула его Селия. — Сторож?
Старик презрительно взглянул в ее сторону:
— Вы проникли в дом, даже не удосужившись узнать хозяина? Воистину глупейшие из наемников!
— Хозяин — Мервари Зангар, — сказала Лейхандер. — И он уехал на открытие театра.
— Глупцы, — тонкие губы старика растянула надменная усмешка. — Я — Мервари Зангар! И я здесь, чтобы взглянуть на тех, кто так долго готовил вторжение в мои владения.
Мы в замешательстве промолчали. Зангар коротко хохотнул:
— Это мой город, идиоты! Вы правда думали, что я не узнаю, что кто-то наблюдает за моим домом? Или что кто-то прячет на окраине карету, подобную моей?
— За главной крепостью любого крупного рода почти всегда следят, — послышался позади нас холодный голос Фиореллы. — И появление кареты — тоже сомнительное доказательство. Почему бы кому-нибудь просто не купить ее?.. Если вы и знали, что мы придем, то откуда-то еще.
По лицу старика тенью скользнула растерянность.
В темноте позади него раздался странный звук, напоминавший басовитый рокот или приглушенный скрежет булыжников. Лишь через несколько секунд я догадался, что это смех.
— Это я сообщил ему, — произнес низкий, совершенно нечеловеческий голос. — Но он не сумел воспользоваться подсказкой.
— Ты доложил слишком поздно! — с досадой кинул Зангар. — Мои люди не успели найти их!.. В любом случае, так даже лучше. А сейчас прекрати болтать, Циастрир! Убей всех до единого!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Триединый 2: Клинок Средоточия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других