Научный «туризм»

Владимир Михайлович Пушкарев, 2021

Сборник юмористических рассказов из жизни научных работников, просто из жизни, рассказы об отдыхе в Карпатах, Алатау, японских горах, на Десне, Днестре, Восточно-Китайском море, других пресных и соленых водоемах. Масса традиционных, оригинальных и супероригинальных кулинарных рецептов. Рецепт онкологического салата и онководки. Всевозможные инструкции (для грибников, ученых, молодежи, кулинаров, студентов…), в том числе для выезжающих в США, Японию и Европу с подробнейшей, жизненно важной информацией и ценами на пиво. Путеводители по Вашингтону, Суонси, Брюсселю, Нагасаки, Киото, Пальма де Майорке. Много другой ценнейшей информации. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Научный туризм

(Трилогия)

Раздел 2. Дранг нах Ост.

Часть 3. Япония.

Отъезд

В Украину из Уэльса я вернулся на одну неделю. Думал, по-быстрому сделаю все дела, да и передохну немного перед тяжкими трудами «у Японії». Не тут-то было. Я попал в такой круговорот дел, событий и проблем, что работа в Нагасакском университете (8–9 утра — 11–12 вечера) показалась в первые дни приятным развлечением!

Билет я начал покупать еще из Уэльса. От множества вариантов у меня в головке все помутилось. Наконец, Володя Саенко, прислал категорическое указание — лететь в Токио и… этот самый… — и точка! Решил заказать бизнес класс — дядя Ямашита за все заплатит! К тому же такой билет можно взять с открытой датой обратного вылета, и разрешено брать до 40 кг груза. Для меня, отправляющегося в Японию на зимовку, это было особенно важно. Потянул билетик больше 5 штук баксов — моя пятилетняя зарплата! Еще один Фольксваген.

С утра 1-го июля побежал в посольство — в течение 40 минут получил визу (бесплатно, в отличие от жлобоватых американцев и европейцев), затем в банк, где мы с Ларисой наоткрывали всевозможных счетов и в евро и в долларах, поместив на них крупные суммы — сразу по 5 у.е.

Дранг на Восток я начал в противоположном направлении. Полетел во Франкфурт. Можно было бы и через Москву, но я испытываю физиологическое отвращение к этому хамскому городу, вернее не к городу — он мне местами нравится, а к его татаро-чухонскому населению.

Поднялся в 5 утра. В 5–40 приехал Гросс-Витя. Загрузились, заправились и взяли курс на Борисполь. Приехали за два часа до отлета. На контроль стояли толпы желающих рвануть к чертовой матери из Украины. Пропускник прошел легко. В багажные отделения стояли такие же очереди. И тут начали сказываться преимущества бизнес класса. Я подошел к стойке своей авиакомпании и, протянув билет, вежливо поинтересовался — не здесь ли сдают багаж. Мне ответили, что вообще-то не здесь, но поскольку я пассажир бизнес класса, то они мне постараются помочь. И действительно, мой багаж помимо всяких очередей был погружен на специальный транспортер (№2) и тихо поплыл вглубь. После паспортного контроля я попал на смешанный контроль безопасность-таможня. Еще стоя в конце очереди, я заметил, что на меня как-то нехорошо смотрит один из типов в форме. Не знаю, чем я ему не понравился — может, моя сумка с вызывающе торчащей из нее теннисной ракеткой, имела особо подозрительный вид, но меня он отвел в сторону, сумку еще раз прогнал сквозь рентген, причем досматривал ее особенно подробно. Затем приказал сумку открыть, и ощупал все швы сумки, портфеля с ноутбуком, ознакомился с содержимым одной матрешки — почти как в фильме про высокого блондина. Затем, с видимым разочарованием, отпустил. Подвело его шестое таможенное чувство!

Бизнес класс

Приятно все-таки, что нас здесь уважают!

В.Высоцкий

После шмона я отправился по диагонали через зал ожидания в специальный зальчик для пассажиров бизнес класса. Прислуга ознакомилась с приглашением, вежливо раскланялась и пригласила вовнутрь. Большого наплыва бизнес-пассажиров не наблюдалось — кроме меня, в зале сидел еще один. Разместился за столиком с газетами, подошел к бару с достаточно хорошим выбором напитков. Был даже марочный «мартель». Ну, я человек скромный (факт общеизвестный!) — ограничился бокалом французского вина и солеными орешками. После объявления посадки прошел в самолет. Будучи пассажиром эконом класса, я обращал внимание на то, как на нас смотрели уже разместившие свои вещи и рассевшиеся пассажиры бизнес класса. Вот этот короткий миг торжества — мол, я тут один в белом, а вы все дерьмо — и стоит, наверное, три тысячи долларов из общей разницы в цене билетов между классами в 3500. Остальные 500 долларов — это, возможно, реальная стоимость дополнительных услуг.

Не успел сесть, как прибежала стюардесса с подносом, заполненным соками и шампанским. Ну, жидкостями без алкоголя я стараюсь не злоупотреблять — взял шампанское. Затем был завтрак-обед. Здесь необходимо отступить. В офисе «Люфтганзы» при покупке билета объяснили, что если, к примеру, обычная пища мне в отверстие уже не лезет — я могу заказать на обед чего-нибудь особенное. Бизнес класс это позволяет. Я себе немного подумал и решил — а почему бы и нет! Пусть эти гады, сдирающие с украинских вченых три шкуры за билет, подсуетятся, да и приготовят мне что-нибудь такое со «спессфисским вкусом». Короче — заказал морепродукты. Ну, у нас какие морепродукты — креветки-устрицы не растут — принесли рыбу, по виду — форель. Достаточно вкусно приготовленную. Под нее взял бутылочку белого «бордо». На десерт попросил белое же мартини. Белого не оказалось — принесли красное со льдом. Тоже не х… ничего. В общем, время в полете провел содержательно.

Во Франкфурте нашел свой терминал, затем отправился на поиски зала для пассажиров бизнес класса — понравилось! Сначала увидел зал для «сенаторов» — 1-й класс, чуть дальше — бизнес класс. У входа засушенная, как богомол, немка проверила мой билет и пропустила вовнутрь. Здесь уже система немного другая. Тоже есть бар с закусками и выпивкой, но обслуживаться приходится самим. Больше доверия к человеческой личности! Идешь себе и берешь вино, пиво, кофе, соки, плюс легкие закуски. Напитки с нормальным градусом отсутствуют — это вам не Украина! Начал я, в продолжение темы, с французского красного вина, под орешки. Затем перешел к сокам и перепробовал их все — времени у меня было много. Все газеты на стеллажах, между прочим, оказались на немецком, а это уже неуважение! Я, конечно же, не рассчитывал найти там наши желтые «Факты», но уж какую-нибудь «Файнэншл таймс» могли бы и положить. А может, мне надо срочно уточнить котировки акций фирмы «Файзер» на вчерашних торгах! В общем, не уважают гансы нашего брата, англичанина!

Интересно, что среди в целом солидной публики, в нашем зале попадались такие субчики (какие-то панки с колтуном на голове, подростки в драных джинсах), что я их не то, что в бизнес класс — в трамвай бы не пустил без намордника.

Через полтора часа объявили посадку. Преимущества бизнес класса в полной мере ощущаются в больших самолетах. Я сам видел, как в самолете «Национальных авиалиний Украины» стюардесса легким движением руки увеличила объем «бизнес класса» в 2 раза — переставив шторку, отделяющую уважаемых пассажиров от прочего экономного быдла. В Боинге 747–400 все по-другому. Во-первых, пассажиры первого и бизнес класса входят первыми. Во-вторых, они идут по отдельному коридору, ведущему в головную часть самолета, так что всякие контакты с нечистой публикой из эконом класса исключаются. В-третьих, услужливые стюарды собирают плащи и пиджаки и, повесив их на плечики, развешивают в специальном шкафу, чтобы не помялись на багажных полках. В-четвертых — индивидуальные телевизоры. Ну и в-пятых — еда и напитки получше качеством и побольше количеством.

Лайнер входит в пике. Летчик просит стюардессу успокоить пассажиров. Стюардесса входит в салон. Там паника. — Господа, пожалуйста, успокойтесь и достаньте свои паспорта. — Достали? Теперь вырвите первую страницу с фотографией и скрутите в тугую трубочку. — Готово? А сейчас засуньте ее себе в задницу поглубже — при этих авариях потом такая неразбериха…

Вообще-то, взяв билет в бизнес класс, с точки зрения безопасности полета я сильно проиграл. Наиболее безопасными считаются места в хвосте самолета. Но даже если и это не поможет (при серьезных авариях), то и здесь у эконом класса сохраняются большие преимущества. Оказывается, топливо, при ударе летательного аппарата об землю, сразу же заливает головную часть самолета, поэтому, к огромной радости родственников усопших, трупы из хвоста значительно легче поддаются опознанию. Но у пассажиров бизнес-класса есть и большой плюс, который значительно перевешивает этот недостаток — во время аварии тележка со спиртным еще раз проезжает мимо них!

Сидел я у прохода, рядом с хлопцем европеоидной расы, хорошо понимающим в напитках. Во всяком случае, наши запросы совпадали на 90% и разошлись только в одном — я на десерт заказал ликер, он — коньяк. И то и другое, впрочем, было хорошего качества.

Вначале нам предложили французское шампанское (брют) и сок. Ну, здесь выбор был очевиден. После шампанского ко мне подошел стюард и, деликатно коснувшись плеча, уточнил фамилию и мой заказ на обед. На обед были 2 варианта — европейский и японский. Ну и 3-й вариант — мой спецзаказ. На подносике с обедом висела бирка — special order. Судя по всему, я один был такой особенный. Официантка двигалась со своим корытом вдоль рядов, раздавая обеды, а когда доезжала до меня — бежала на кухню за моим спецподносом. Из морепродуктов, на мое счастье, были только креветки и рыба. Я боялся, что пойдут по самому дешевому варианту и навалят кучу мидий. В качестве основного блюда снова дали креветки, но уже побольше размером и под другим соусом.

Красное вино — полезно для здоровья,

а здоровье необходимо, чтобы пить водку.

Запивал я все это чудным красным «бордо» — «Медок» — «Шато ле Клер» или что-то в этом роде. Такое вино у нас в Украине стоит не меньше 30 долларов. После обеда сосед попросил еще шампанского. Пришлось из солидарности взять и мне — не пить же ему в одиночку! Затем добавляли красным. Надо сказать, что персонал расслабиться не дает — непрерывно что-то предлагают. Так и спиться недолго с этим бизнес классом! Ну, а в первом, наверное, летают отпетые (отпитые) алкоголики.

И все-таки, несмотря на мелкие удовольствия, полученные мною в течение полета, я считаю, что разница в цене и близко не окупает различий в удобствах и сервисе между эконом и бизнес классами. Не знаю, сколько стоит билет до Японии в первом классе (говорят, что тысяч 15), но различия между первым и бизнес классом уже и вовсе нивелируются.

Что касается компаний, осуществляющих полеты, то, вероятно, “Люфтганза” остается одной из самых надежных и удобных. “Бритиш эйрвейс” давно скурвилась, на “КЛМ” постоянно пропадает багаж, ну о “родном” “Аэрофлоте” говорить не приходится. В багаж здесь можно сдавать без риска потери только грязное белье, в очень прочной сумке с висячими замками на молниях да еще и дополнительно обмотанной целофаном. Я читал, что в результате погрузочно-разгрузочных работ в Шереметьево в сумке одного из пассажиров лопнула пополам чугунная сковородка.

Инструкция

Утром нас еще раз основательно покормили, хотя и без спиртного. Я не настаивал — предстоял трудный день. Помнится, как-то при перелете из Бристоля в Брюссель (я заказал бутылочку красного на завтрак), и меня деликатно спросили в том смысле, что — не рано ли, мол, бельмы заливать? Я им тогда ответил, что «рано» для меня было в три утра, когда я эти бельмы пролупил, а сейчас уже, слава богу — семь — а я ни в одном глазу! Не знают эти узколобые европеоиды нашей главной жизненной мудрости: утром выпил — день свободен!

После завтрака достал инструкцию, присланную мне Саенко по е-мейлу, и приступил к ее изучению. Инструкция была для дауна с зачатками второй сигнальной системы. В принципе, имея ее, разговаривать было необязательно — достаточно было мычать, качать головой и тыкать пальцем. Что я и делал. В Нариту (международный аэропорт Токио) прилетели вовремя. Я пошел за основной массой пассажиров, и течение вынесло меня на паспортный контроль. Таможенники (большинство в белых намордниках против пневмонии) поинтересовались, сколько я везу спиртного. Видимо, моя физиономия возбудила у них подозрения в контрабанде именно этого вида товаров! Я им показал три пальца. Они удовлетворенно закивали и закланялись. С визой оказалось все в порядке, но потребовали разрешение на работу в Японии. Взамен в паспорт положили бумажку с нарисованными в ней паучками (их еще называют иероглифами).

Получив багаж, я, согласно инструкции, нашел стойку с автобусами — Limousine Bus. Ткнув пальцем в Володину бумажку и положив на стойку 3000 йен (15 фунтов стерлингов), получил билет, на котором кассирша, внимательно на меня посмотрев, жирно обвела номер столба и время отправки автобуса до местного аэропорта — Ханеды. Рукой она задала мне основное направление к автобусной остановке. Там шустрые японские мужички быстро наклеили на багаж фиолетовую бирку, свидетельствующую о том, что мне надо до терминала авиакомпании JAS, оторвали половину билета, и мы поехали. Думал — будем проезжать через Токио — посмотрю город, но ехали окольными путями. В Ханеде (Инструкция, пункт 6) подошел к 0-й стойке и взял заказанный для меня билет. Позвонил Володе телефоном (пункт №8) и пошел по указанному служителем направлению (терминал А). При проверке багажа произошла заминка. По-английски они говорили примерно так, как я по-японски. Короче, на контрольном пункте решили, что я собираюсь всунуться в самолет со всем грузом в качестве ручной клади. Багаж попросили вскрыть и начали сортировать вещи по степени их опасности. Я вначале думал, что их не устраивает перевес (можно только 20 кг) и принялся демонстрировать им свой дорогой билет. Они не реагировали. Когда очередь дошла до спиртного, я запротестовал. Мол, какого… вы тут… вашу мать… Тут они вызвали дамочку, немного знающую английский и постепенно мы достигли взаимопонимания. И здесь проявилась деликатность японцев. Хрупкая девушка схватила мой мешок (23 кило) и потащила его к багажной стойке, которая находилась в другом месте. Еле отобрал. В общем, за меня все сделали — я стоял, как истукан, и только вращал очами. Затем вернулись на контроль, и меня с большими извинениями и поклонами проводили к нужному гейту.

Женщина — друг человека!

Плывет чукча с женой вверх по речке, против течения. Жена на веслах, а чукча лежит на корме лодки и мысленно рассуждает: хорошо жене — гребет себе и гребет, а мне надо думать, как жить дальше!

Пока ждал самолета, с интересом начал знакомиться с японским бытием. Изучал цены в буфетах, наблюдал за поведением чуждых нам по менталитету японских жителей. Обратил внимание на пожилую пару. Он уселся в кресло, а жена хлопотливо, как говорится — на полусогнутых, сбегала в буфет за бутербродом, затем к специальному стеллажу за газетой для своего Господина. Все это мужем и окружающими принималось, как должное. Более того, он еще выразил неудовольствие бутербродом и принесенной газетой. Ну, бутерброд он ей все же простил, а газету жена бегом, на цирлах обменяла на нужную. И только затем сама присела отдохнуть. Азия-с… Хотя, с другой стороны…

Перелет в Нагасаки

Из Ханеды самолет взлетает в море. Как с авианосца. То есть взлетная полоса заканчивается обрывом и если что не так — то приходится рассчитывать на плавучесть лайнера и герметичность его обшивки. В отличие от Европы, здесь кормили слабо. Сок, крошечное печенье… Сок только яблочный — экономят на пассажирах, гады! При том, что самолет был полупустой — могли бы выдать довольствие и за отсутствующих.

Вначале летели в сплошной туче — в Токио шел дождь, и температура была всего 17 градусов. Затем поднялись над тучами. От картины, открывшейся моим глазам, я получил удовольствие. Под нами лежал толстый слой белоснежных облаков, из которого местами вырывались отдельные «протуберанцы» фантастической формы. Выше — рядом с самолетом, проносились быстрые грязноватые тучки. В редких прорехах белых туч — «полыньях» — виднелась земля. Затем полетели над морем. Изрезанная береговая линия и множество зеленых островков, между которыми сновали большие и маленькие кораблики, оставляющие за собой белый след — это было очень красиво. В Нагасаки (вернее в городке Омура, что в переводе значит «большая деревня») аэродром тоже окружен водой. Мало территории! Так что у японских самолетов тормоза имеют первостепенное значение.

Встречал меня Дима. Он с нашей последней встречи почти не изменился. Кажется, немного подрос. Мы загрузили вещи в багажный отсек автобуса (мой мешок был единственным — у остальных только ручная кладь), и час ехали до города. Попутно Дима комментировал виды и строения. Затем пересели на такси. Посадка стоит 560 йен (это включает еще и с километр дороги), еще столько же нащелкало по пути. Поселили меня в маленькой гостинице на территории университета рядом с лабораторией. Вечером пошли в «сусисочную» — от суси (суши).

Ну, первое и самое сильное впечатление — необходимость разуваться при входе в помещение. Это касается и гостиницы, и лаборатории, и японских ресторанов, да и любого дома. Сразу за дверью имеется небольшая площадка, на которой оставляют обувь. В квартире Володи Саенко она побольше и покрыта дорогим темным мрамором с зелеными прожилками — чего мелочиться! Дальше ходят босиком, в носках или тапочках, которые в лаборатории размещены на специальной стойке с фамилиями сотрудников. В ресторанчике японского стиля мало того, что надо скидывать штиблеты, так еще и сидеть приходится на подушечках. При этом возникают проблемы с ногами — непонятно, куда их девать, особенно если они длинные и плохо складываются. Правильная поза сидения — на собственных пятках, колени вместе. Поза со скрещенными ногами считается в Японии развратной. Ну, а вытягивать ноги под стол — верх неприличия!

Первые впечатления

Сам я, извиняюсь, с Кишинева…

Познакомился с сотрудниками. Ямашита отсутствовал по уважительной причине. Руководство лаборатории было представлено лицом сенсея Намбы с симпатичной хвамилией — Хироюка. Остальные — наши. Двое — Галия и Серик из Казахстана, Дима, Надя и Ира из Киева, Таня из Беларуси, Алексей и Володя из России. Причем, Алексей из Смоленска (генетически мои родные места), а Володя из Обнинска, тщательно обгаженного мною в специальном рассказе («Поездка в Обнинск»). Как оказалось позже — Ира родом из Снятина (36 км от Черновцов) и работала одно время у Глебы. Мир тесен…

Вторым сильным впечатлением было качество пива, суши и сашими в этой самой сусисочной. Такое суши я ел впервые. На удивление хорошим оказалось и пиво.

Третьим — сам город — дикое нагромождение современных зданий, старых построек, маленьких деревянных халупок и особняков в японском стиле под немыслимыми углами. Вот что значит священное право частной собственности! Имеешь свой участок земли в городе — делай с ним, что хочешь: можешь гостиницу построить на 20 этажей, можешь сортир на два очка, а хочешь — капусту выращивай. Улицы тоже проложены без всякого плана — вкривь и вкось, по кругу…

Гостиница

Поселили меня в маленькой университетской гостинице. Номерок в полуподвале — небольшой, сырой, уютный. С ванной, электрочайником и холодильником. В коридоре стоит стиральная машина — для общего пользования. В день — около 1500 йен, что очень дешево. До лаборатории минута ходу. Я бы, пожалуй, и остался в ней, но долго жить в гостинице нельзя — мне разрешили пожить только неделю.

Университет

У главного входа по утрам стоит человечек в синей униформе, белых перчатках, фуражке и регулирует движение автомобилей по территории. С пешеходами здоровается с поклоном, с водителями — пионерским салютом. Мелочь, а приятно! Я работаю на медицинском факультете университета. Основной кампус расположен дальше от центра города. Наш факультет — комплекс современных зданий, облицованных белым «кабанчиком», и несколько парадных зданий из красного кирпича. По территории — магнолии, черешни и пальмы (в основном, финиковые — причем, некоторые с плодами), клумбы, фонтаны — очень приятная планировка. Есть два корта (строят третий), бейсбольный стадион, спорткомплекс. Саутин, в свое время, работал в более уютном здании и месте, рядом с мусорником и кортом.

Мое вливание в коллектив произошло не так просто, как мне бы этого хотелось. Должность (visiting professor) оказалась слишком значительной. Пришлось представляться на заседании Ученого Совета университета. Для меня всякое публичное выступление всегда было очень неприятной, почти болезненной процедурой. А тут еще и на английском, при том, что я и по-русски с трудом объясняюсь, если без мата. Но, в чужой монастырь… Поэтому я быстренько сочинил речь и перевел ее на английский. Многоопытный Володя основательно поправил текст, в частности, заменил любимое слово итальянской мафии respected — уважаемые, на distinguished — выдающие. И все прошло хорошо, речь была воспринята тепло, главным образом потому, что, как объяснил мне Володя, японцы ее поняли.

Лаборатория

Кош-кылды-ныздыр2 в Японию…

Завлаб Ямашита приходит в 6–30 и уходит в 23–30. И это никого здесь не удивляет. В соседней лаборатории есть сотрудник, который всегда (когда бы я ни пришел в лабораторию — утром, вечером, в выходные) сидит на своем рабочем месте. За первые две недели я не видел, чтобы это место пустовало. Больше нас работают и генетики на втором этаже. Многие работают по ночам. Такого, чтобы во всем корпусе не было людей в любое время дня и ночи — не помню! Ямашита, возвращаясь из длительных командировок, прямо с самолета всегда едет в лабораторию. В 11 вечера! Так что переплюнуть японцев в плане работоспособности или усидчивости невозможно. Это вам не Америка с Европой, где в 5 уже живой души во всем лабораторном корпусе не встретишь, а в 6 вообще в помещение не войдешь. У меня даже случилось что-то вроде дежа вю по прибытии в Нагасаки. Как будто снова попал в 1978 год в Алма-Ату. Та же жара, те же узкоглазые, тот же режим работы (жизнь в лаборатории), горы вокруг, горные речечки…

Правда, стиль работы, принятый в Японии, имеет и обратную сторону. Так, родные малолетние дети, увидев дома в дневное время Ямашиту — пугались и прятались в щели, а папой ошибочно называли его брата, который, видимо, бывал у них дома чаще. Сам же профессор долгое время путался в именах и возрастах собственных детей и с уверенностью мог назвать лишь одно — их общее количество!

Возле кабинета начальника есть магнитный стенд, на котором расположены разноцветные фишки — по одной на каждого сотрудника. Кроме того, есть схема мест, где дозволено появляться сотруднику в рабочее время. Любое изменение координат сотрудника во временно-пространственном континууме должно быть отражено на этой схеме. Идешь, к примеру, в библиотеку — пересунь фишку, чтобы начальник знал, где в данную секунду находится его подчиненный. И не дай вам бог не оказаться в той библиотеке в случае проверки сверху! В общем, фишки — это серьезно! Я лично был свидетелем эпизода, когда девушка из соседней лаборатории направилась, было, через коридор в туалет (в двух шагах), как вдруг вернулась, переставила фишку и только затем зашла в нужное ей помещение. Дисциплинированная нация, в отличие от нас, расп…ев! Кроме того, стеллаж с тапочками также свидетельствует о наличии персонала на рабочих местах. Увидит, например, профессор, что на Таниной полочке не туфли, а тапочки, и тут же сообразит, что Таня не блоттингом занимается, как ей положено по уставу, а стоит в очереди за модной кастрюлей с тефлоновым покрытием. Такой вот сквозной дроссельный контроль на всех уровнях.

Должен сразу отметить, что некоторые японцы сидят только для того, чтобы начальство видело, как оне сильно стараются. Я однажды наблюдал, как один такой сотрудник по кличке «говорун» (Володя тут употребляет менее цензурный синоним…, вернее совсем нецензурный), ждал Ямашиту до 10 вечера, периодически выбегая в коридор и проверяя наличие тапочек последнего на стеллаже. При этом он даже не пытался создать видимость работы — сидел в комнате, смотрел в пустой экран компьютера с заставкой и терпеливо ждал. Дождавшись, схватил бумажку и потрусил в кабинет начальника. Через 5 минут вышел с чувством выполненного долга и сразу же ушел домой. Это тоже японский стиль. Кстати, в отсутствие начальника вся работоспособность подчиненных мигом улетучивается. За целую неделю отсутствия начальника я видел «говоруна» только раз, и то мельком. Очковтиратели, их мать!

Чтобы не шляться в обеденное время, где попало, сотрудникам выделена большая комната с холодильником, микроволновкой, телевизором, электрочайником и др. приборами. Обеды («бенто») заказывают в специальной фирме, которая за это делает небольшую скидку. Ну, может и без скидки, но с бесплатной доставкой. Бенто — это пластиковая коробочка, в отделениях которой разложены разные продукты. Блюда очень разнообразны. Более того, даже блюдо с одним названием редко повторяется — каждый день вносят что-нибудь новенькое. И чего только в этой пище нет! Мясо — говяжье, свиное и куриное, рыба (и всевозможные изделия из нее), макароны, разные водоросли (иногда совершенно несъедобные), коренья экзотических растений (бамбук, лотос…), кукуруза, проростки фасоли и других трав, морепродукты, имбирь, маринованная капуста, морковка, редька, масса разных, порой очень подозрительных на вид, грибов… Ну и конечно же — рис. Все это поливается различными соусами — под определенные виды продуктов. Очень удобно — поел, выбросил в мусорный ящик, и не надо мыть посуду. Запивают все зеленым чаем. В холодильнике часто бывает пиво, но пить его можно только вечером по специальному сигналу начальника. В соседней (очень богатой) лаборатории в столовой огромный телевизор и, кроме того — бесплатные полдники, примерно часа в четыре, а на столе всегда стоят вазы с печеньем и фруктами. Если погода позволяет — можно выйти в университетскую столовую. Здесь еда уже чуть ближе к Европе, но возникают затруднения с языком — лучше ходить с попутчиками, немного понимающими японский.

Что интересно — встаешь из-за стола с полным желудком, через 15 минут ощущение сытости проходит, а еще через 15 уже мог бы съесть то же самое еще раз. Так что сильно раздобреть на местных харчах затруднительно. Я, кстати, что-то и не припоминаю толстых японцев, как-то не попадались — сумоистов, наверное, на специальных фермах откармливают.

Оборудована лаборатория очень хорошо. По качеству оборудования — можно сравнить с лабораторией в Уолтер Риде, но еще здесь есть хорошая культуральная, изотопная, источник гамма-лучей и виварий. Виварий вообще надо описывать отдельно — у нас операционные комнаты в больницах оборудованы значительно хуже! Пока дойдешь до комнаты с клетками по 2–3 раза переобуваешься и переодеваешься. Вся одежда и обувь для работы в виварии хранится под ультрафиолетом и опрыскивается спиртом. В комнате — работа в стерильных перчатках и в маске, чтоб, не дай бог, чем-то не заразить благородных мышек. Ну, кстати, и стоят эти мышки, как у нас кабанчик средней упитанности.

С реактивами тоже нет проблем. Два-три раза в неделю приходит японский человечек и, непрерывно кланяясь, принимает заказы. Причем, не просто записывает, как попка, а может что-то посоветовать, проконсультировать, а впоследствии и помочь в установке нового оборудования или программы под него.

Посуду и реактивы, кроме специальных, готовит лаборант. Посуда почти вся разовая — из пластика. Ассортимент пластиковой посуды, используемой только в культуральной, доходит до 50 единиц.

Много мелких удобств — педальки, включающие газ, водоструйные насосы в мойках, канистры с готовыми буферами, спиртовыми растворами и красителями, наборы готовых пробирок для уравновешивания центрифуги — что помещение не украшает, но отличает лабораторию функциональную от демонстрационно-показательной.

Основная масса сотрудников наши соотечественники. Они, в основном, и делают науку. Местные к ней не очень способны и работают неаккуратно, чем сильно раздражают наших. Японец, например, может залезть грязной пипеткой в большую банку со свежей средой (да еще и не принадлежащую ему лично) вместо того, чтобы отлить немного в пробирку. После окончания работы всё так и бросают, забывают выключить приборы, газ, свет, общую посуду за собой не моют, ну и так далее. Правда, тех японцев уже в лаборатории с гулькин… (немного осталось), а оставшихся Таня — главный человек в лаборатории — понемногу выдрессировала — реагируют даже на простые жесты. Что интересно, руками работают даже самые видные деятели лаборатории, например доктор Хироюка Намба (Володе больше нравится его называть по имени) — первый зам Ямашиты, хотя, как считают наши — лучше бы они не работали. Конечно же, встречаются исключения и среди японцев. Так, мне показывали довольно молодого человека из соседней лаборатории, у которого уже две статьи в Nature.

Многие лабораторные японцы наделены кличками. Рыба, Хомяк, Ямасик — чтобы можно было говорить о них в их присутствии. А то они как-то нервно реагируют на упоминание своего имени в разговоре по-русски.

Есть еще лаборант Такахаши, которого я в первое время принимал за предмет обстановки — настолько малоподвижным было это существо с сонной физиономией и почти закрытыми глазами. Когда он менял своё местоположение в лаборатории, мне казалось, что он не передвигается, а перетекает, как амеба. Наши мне, впрочем, объяснили, что хлопец он хороший и все делает очень качественно. Впоследствии я в этом убедился сам. Когда Такахашик по какой-то причине отсутствовал даже несколько дней, это сразу же остро ощущали все «экскрементаторы». Особенно когда готовить растворы вместо него брался кто-то из японцев, вроде Рыбы. К тому же, Такахаши разбирается в сложных компьютерных программах и может помочь установить новый научный прибор. Кроме лаборантских функций, он еще заказывает обеды на фирме, а затем собирает йены. Мы с ним сошлись на почве пива, а еще он заполнял за меня (наряду с Таней и Димой) обеденный заказ. Я указывал ему на картинку блюда, которое мне нравилось цветом и содержанием, и он аккуратно вписывал иероглиф в табличку. Должен сказать, что исполнить надпись самому мне не удавалось, даже имея перед глазами образец.

По пятницам семинары. С 16–30 и (часто) до 10–11 вечера. В лаборатории 3 семинарских группы. Одна группа докладывает об своих очередных успехах в раскрываемости важных научных проблем, другая — свежие интересные статьи, близкие по тематике, третья — отдыхает и (в лице Димы) задает каверзные вопросы первым двум. Через неделю — меняются. Основной язык лаборатории — русский, хотя доклады пока еще делают на английском и японском. Причем, есть отдельные русскоязычные особи, которые о своих успехах докладают не на русском, не на родном им белорусском и даже не на английском, а на японском. Такой вот позорный конформизм вместо того, чтобы стимулировать аборигенов к скорейшему овладению нормальным языком.

Сразу после заезда делал доклад и я. Обосновывал выбранную мной тематику исследований. Не могу сказать, что я поразил их своим выступлением. Говорю я вообще плохо, на английском делал доклад впервые и, кроме того регулярно оскорблял японцев. Дело в том, что слово gap, означавшего в моей речи пробел (в знаниях по данной теме), я произносил, как «джеп», что является оскорбительной кличкой аборигенов со стороны хамоватых американских интервентов.

Что мне «понравилось», так это система формирования авторского коллектива научных статей. Ну, в первую очередь, вписывают завлаба — это святое! Затем включают всех начальников поменьше. Затем тех, кто статью правил или даже просто читал. Тех, кто принимал участие в обсуждении. Тех, кто проходил мимо по коридору в тот момент, когда эта статья обсуждалась. Тех, кто мог проходить мимо по коридору в тот момент, когда эта статья обсуждалась, но не смог пройти по уважительной причине. И, наконец, лиц, не принимавших участие в эксперименте, работе над статьей, обсуждении, не проходивших мимо в момент обсуждения, но которым просто очень нужна публикация. Мне рассказывали, как обставляет свои дела с публикациями «говорун». Обычно он приводит к Володе сотрудника другого отдела и представляет их друг другу. В результате Володя проводит эксперимент, коллега из другой лаборатории пишет статью (которую тоже правит, или вернее переписывает заново, Володя), а «говорун» с чистой совестью вносит свою фамилию в авторский коллектив. Такое вот научное сутенерство. Достаточно спросить японца, где лежит нужная вам пипетка, чтобы он оказался в соавторах вашей статьи, ну а если он отлил вам 40 микролитров приготовленного им реактива — есть все основания ставить его в списке авторов на первое место. Это, что касается японцев. В отношении наших действуют другие правила. Человек, который сделал весь эксперимент и написал статью от начала и до конца, может (не обязательно!) оказаться первым в списке 20 соавторов. Ну, в точности по пословице — один с сошкой, семеро (часто — двадцать семеро) с ложкой. Мне рассказывали, как «говорун» при обсуждении Таниной статьи заявил, что это полный бред и что он в ней ничего не понимает (последнее было чистой правдой), а затем оказался в соавторах. Статья была опубликована в одном из самых престижных журналов. Все это многих наших очень раздражает, но, с другой стороны — кто платит, тот и заказывает музыку. Никто нас сюда особенно не звал, и являемся мы здесь людьми того же второго-третьего сорта, несмотря на приличные или даже высокие зарплаты.

Мне выделили кабинет (пополам с Володей Саенко) с секретаршей. Что с ней делать — не знаю, так как русским она владеет значительно лучше, чем английским, но хуже чем я японским. Мы с ней ходили (вернее ездили на такси) в горсовет — на прописку. Кроме того, оформляли аренду квартиры. Она же покупает нам всякую канцелярию и проплачивает (временно) все мои счета.

Рабочий день у меня с 8–8–30 утра и до 11–12 вечера. Иногда заканчиваю раньше, иногда — позже. Смотря по тому, сколько пива имеется в наличии. Это не трудовой подвиг — просто идти особенно некуда, да и не хочется. Летом погодка такая, что через 10 минут «похода» рубашку можно выкручивать, а в лаборатории холодное пиво, закуска и кондиционеры, что можно обобщить одним словом — благодать!

Длиннющая очередь в ГУМ. Мужик подходит, спрашивает — что дают? — Немецкие унитазы — отвечают. Стал в хвост очереди, отстоял, оплатил. Выдали какой-то длинный предмет. Дома развернул — 2 палки. Побежал обратно. Что это — кричит — за немецкий унитаз и что с ним делать?! Во-первых — объясняют ему — не немецкий, а ненецкий. А пользоваться просто — одну палку в снег втыкаешь и за нее держишься, а другой песцов отгоняешь.

(Советский анекдот)

Не могу не отметить и качество туалетов в здании. Унитаз здесь — это сложный, многофункциональный научно-технический прибор с подводкой напряжения, с многочисленными фотоэлементами, которые на что-то реагируют и что-то включают. Я вначале немного пугался — думал, это для того, чтобы бить током тех, кто забывает спустить воду, но потом понял, что ошибся — включаются подогрев сиденья и вентиляция. Разница между нашими «ненецкими» унитазами и японскими, как между «кукурузником» и истребителем «cтелс» последнего поколения. Затем имеется мойка и мощная сушка рук — тоже все на фотоэлементах. Когда она включается, то о факте посещения туалета сотрудником узнают все четыре этажа. Ну, о чистоте туалетов — не говорю, тут никакие сравнения не уместны.

Город

Cherry blossoms on the hill

A bell rang

At the temple

Вишня в цвету на холме

Прозвучал

Колокол храма

(Хайку от К.Танаки, зд. и далее)

Город очень необычный. По японским меркам небольшой — 430 тысяч. Очень уютный и чистый. Сидит в ямке, между гор, что, между прочим, спасло десятки тысяч жизней во время атомной бомбардировки. Горы невысокие, но достаточно крутые и покрыты пышной субтропической зеленью, на фоне которой выделяются светлые пятна бамбуковых рощ. Осенью горы раскрашиваются в золотые и ярко-красные тона, а весной на зеленом фоне возникают белые и розовые «одуванчики» сакур. С гор спускается масса речушек, забранных в бетон, что очень оживляет местность. Начинается город от залива и стелется по щелям между горами вверх. С одной стороны, это плохо — слабая вентиляция, с другой — хорошо — горы надежная защита от всяких ураганов, цунами, тайфунов и прочих зловредных стихий. В городе отличная канализация, что при их ливнях очень важно. Центр города расположен на равнине, вблизи порта. Университет стоит уже на некотором возвышении. Горы покрыты домиками иногда почти до вершин, хотя, как там люди живут и чем питаются — непонятно. Мне кажется, что в некоторые дома без альпинистского снаряжения не попасть. Крутизна лестниц, ведущих к отдельным микрорайонам, поражает. Часто верхний дом просто нависает над нижним. Улицы без названий, кроме некоторых центральных — так, есть что-то вроде Вокзальной улицы и улицы имени Ураками (название речки), которые ведут из центра к нам. Наш корпус университета расположен на улице «Мединститутской». Улицы, кроме магистральных, узкие, в основном без тротуаров — так, белой линией очерчена узкая полоска по краям дороги, на которой позволено находиться пешеходу. Город разбит на районы — мачи. Я живу в Хейва-мачи, Володя — рядом, в Хирано-мачи. Чуть ниже начинается злачный район — Хамагучи-мачи с массой ресторанчиков, забегаловок, бордельчиков. Многие дома имеют названия, как и в Уэльсе. Мой дом называется «Aim» плюс еще пару иероглифов, что они значат — не знаю. Свой адрес я еще не выучил. Попасть в чужом городе по нужному адресу невозможно. В путеводителях приезжим советуют сразу обращаться в полицию — там помогут.

Японцы очень бережно относятся к своим жилищам. Хозяйка углового домика на моей улице регулярно мыла щеткой сточную канаву, опоясывающую ее дом. Редко какой дом не украшен снаружи. Иногда такие дворики — просто произведения искусства, но даже в бедных районах рядом с домиком всегда высажены кустики рододендрона, карликовые деревья, цветы, на худой конец — просто выставлен вазон с вечнозеленым алоэ. Солидные учреждения украшают пальмами, сакурой, тем же рододендроном, цветущим всю зиму.

В качестве недостатков могу отметить, что электрические и прочие кабели не уложены в землю, а протянуты поверху, как в наших селах — на столбах, увешанных «гирляндами» проводов, креплений… Все это город не украшает. Ну, архитектура здесь очень своеобразная. Можно сказать, нет никакой архитектуры. Хотя, есть с десяток зданий большого объема, имеющих лицо. В первую очередь, это гостиницы, расположенные на «правом» берегу, за речкой и гаванью. Кроме того, церкви и здания европейского вида в центре и в районе Голландского спуска. Ну, и, конечно же — храмы.

Самый симпатичный район города — центр. Здесь можно погулять вдоль речки, спускающейся с гор с многочисленными дугообразными каменными мостиками, под старину. Многие мосты были очень древними, чуть ли не с пятнадцатого века, но мощные наводнения (последнее было в 1982 году) их регулярно сносили. В живых остался один мост 1676 года (самый симпатичный, кажется, он называется «Моритани»), который, правда, сильно пострадал от стихий, но уцелел. Потом мосты отстроили в точности, но впечатление уже не то. Самый известный мост — «очковый» (spectacular). Назван он так потому, что его две арки в тихую погоду зеркально отражаются в воде, создавая видимость очков. В речке плавают огромные разноцветные рыбы из карпообразных и небольшие черепахи. На камнях стоят стеснительные цапли — серые и, реже, белые. В общем, место очень уютное. Сейчас там, к сожалению, что-то строят, дорогу прокладывают вдоль речки — в общем, козлов и среди японских градоначальников хватает. Затем — район порта. Здесь один из центров вечерней и ночной жизни. Множество ресторанчиков с видом на гавань, променадные дорожки, большой и относительно дешевый универмаг — «Место мечты» с широчайшим ассортиментом продуктов, местных и европейских, но последние уже по дурным ценам. По выходным в порту часто устраиваются ярмарки с распродажей продуктов (в т.ч. и экзотических), сувениров. Мне очень понравились печеные устрицы. Очень вкусные, в соленом бульоне, который образуется в ракушке при нагревании — даже лимон не нужен. Сейчас строится очень симпатичный парк («…тут стоит культурный парк по-над речкою…») — с чистенькими, выложенными светлым камнем каналами с бирюзовой водой, мостиками, дорожками, полированными булыжниками и ресторанчиками. Недалеко от порта — Деджима — место поселения голландских торгашей, допускавшихся в Японию. Вначале это был насыпной остров в дельте реки Ураками (см. цв. вклейку), но постепенно море отступало, и сейчас этот «остров» оказался в центре города. Рядом — Чайна-таун — китайский квартал, вернее целый район, украшенный яркими драконами и фонарями с многочисленными китайскими ресторанами, китайскими лавочками. В центре квартала — играет китайская музыка. Рестораны не дешевые и просто дорогие. Так, блюдо из моих любимых креветок стоит порядка 30 долларов. Многие здания и входы в квартал оформлены с китайским колоритом — ворота с драконами и прочими химерами, загнутые коньки крыш. Китайский квартал перетекает в район ночной жизни Нагасаки. Узкие (только мотоциклом проехать), уютные, покрученные улочки с многочисленными клубами, барами, кафешками, ресторанчиками, бордельчиками — на любой карман и вкус. К сожалению, практически по всем этим прогулочным местам разрешено движение транспорта, ну а от мотоциклистов вообще нигде нет спасения.

Вдоль правого берега речки Ураками проложена приятная пешеходная дорожка из какого-то зеленого, резиноподобного материала. По ней я гуляю в центр, налегке. Вдоль дорожки высажены махровые сакуры, есть стадиончик, на котором японские старички пенсионного возраста играют в крикет, теннисные корты фирмы «Мицубиси», основанной еще покойным Сакамото.

Еще есть Храмовая улица — очень уютная узкая улочка вдоль многочисленных храмов и кладбищ, и аналогичная улочка под противоположной горой.

Что касается «монументальной пропаганды», то памятников, как таковых по городу относительно немного. Можно отметить памятник путешественникам в районе порта. Говорят, что 2000 молодых людей со всех закутков Японии перед ее повторным «открытием» в 1859 году посетили единственный открытый миру город, чтобы поучиться, так сказать, вдохнуть глоток воздуха свободы. Затем эта молодежь опять разбрелась по стране и, неся из Нагасаки дух (факел!) свободы, стала фундаментом периода Реставрации (Мейджи). На горе над храмами и кладбищем установлен странный штурвал с сапогами. Мне они оказались не по размеру. Есть еще памятник самураю Сакамото с двумя мечами, огромный монумент Будде из нержавеющего металла (вроде нашей «бабы» рядом с Лаврой) и монумент в честь лягушки по ул. Ураками.

Лирическое отступление №1

(краткая история Нагасаки)

Как и Петербург — японское окно в Европу, ну не совсем окно — скорее, форточка. Так то было просто село. Рыбацкий поселок. Таканоура одним словом. А в 1571 году феодальное начальство порешило в бухте устроить порт, который и назвали Нагасаки. Первыми в порт приплыли португальцы. С Христом и девой Марией. Их тут один феодал пригласил. Любитель был до христиан и мушкетов. Ну и начали эти козлы своего римского Папу рекламировать. Нет, чтобы просто торговать, на единого для всех коммерсантов бога Мамону молиться. И поплатились — погнали их взад, в Европу, а страну вообще на фиг закрыли. Кроме Нагасаки. Случилось это в начале 17-го века. Потом приплыли голландцы. Эти действовали умнее. Всуе бога с божьей матерью не поминали и, соответственно, втёрлись в доверие. Поселили их, правда, в резервацию, на остров (японцы насыпали его в 1636 году) — как прокаженных. Чтобы запах не стоял! Общение было сведено к минимуму — товар сдал, бабки принял — и…дуй в свою Гаагу. Нечего мозолить глаза достойным японским гражданам. Затем появились англичане, но немного, несколько штук. Ну и китайцы, конечно. Эти, как тараканы — всюду без мыла пролазили — был бы «интерес». Да к тому же и дальние родственники, как-никак. И все сношения — через Нагасаки. Потом в 1855 году построили верфь, которую захватила фирма Мицубиси. С нее и живут нагасакские жители. Ну, еще рыбку и прочих морских тараканов ловят в окрестностях.

Городской транспорт

Есть трамвай (street car) — очень уютные вагончики, вроде тех, что ходили в Киеве в конце 19 века. В отличие от последних, в трамвае имеется кондиционер, шторки от солнца и кнопочки со звонками для пассажиров — чтобы, не вставая с места, сигнализировать водителю о желании освободиться наружу (если никто не звонит, и на остановке нет пассажиров — трамвай не останавливается), иногда телевизор. Вход через задние или средние двери выход — только через передние. Я ни разу не видел, чтобы хоть один японец нарушил это правило! Плата смешная — 100 йен, независимо от расстояния. Это примерно 80–90 центов. Таких цен в западном мире нет. Платят при выходе — бросают деньги в урночку, а водитель наблюдает и каждого персонально благодарит, только что не жмет руку. Можно взять дневной билет — 500 йен (детям 250). Ходят трамваи довольно часто. О приближении трамвая сообщается по репродуктору на остановке. Здесь же всякая информация, в том числе и на английском — карта района, схема трамвайных линий, название данной остановки и двух соседних. В вагоне объявления по радио — булькают что-то по-японски — иногда можно разобрать название следующей остановки. Кроме того, водитель предупреждает пассажиров об остановках на светофорах и «резких» поворотах, а также непрерывно благодарит за то, что едут в трамвае. Ходят трамваи очень тихо — между рельсами уложены резиновые прокладки. Что характерно — мест пожилым и инвалидам не уступают. Даже школьники. Водители встречных трамваев обязательно здороваются друг с другом. Такая вот симпатичная деталь. В 2004 году на смену старым вагончикам начали появляться шикарные современные с тонированными окнами, но их пока еще мало.

Автобус дороже — от 140 йен. При входе (задняя дверь!) берете из автомата специальный талончик, с указанием зоны посадки. Возле водителя электронное табло, указывающее стоимость проезда из данного места до разных зон. При выходе опускаете талон и нужную сумму денег без сдачи. Есть еще и разменный автомат для 1000-йенных купюр. В Киото с оплатой проще — все автобусы в одну цену — 220 йен. Разобраться в системе автобусного движения по Нагасаки невозможно. Так, имеется с десяток автобусов первого маршрута, которые, однако, направляются в самые разные места. От Института в центр идет 20-й номер, обратно, по тому же маршруту — 8-й! Кроме номера маршрута надо смотреть на иероглифы, в которых путаются даже наши люди, прожившие в Японии лучшую часть своей жизни. Выяснить что-то у местных жителей или водителя без знания языка нельзя.

В Японии принято дожидаться полной остановки транспорта и только затем выходить. И водитель терпеливо ждет всех. Вы представляете, сколько интересного о себе и своих самых близких родственниках услышал бы наш человек, начавший пробираться к выходу через весь трамвай только после его остановки! Но вот в Японии на человека, двигающегося к выходу во время движения транспорта, смотрят неодобрительно, как на камикадзе, рискующего самым дорогим из-за каких-то секунд. Безопасность японских граждан — юбер аллес!

Для публики побогаче — такси. Их по городу — масса! Так что, если вам захотелось вдруг рукой махнуть от избытка чувств, на птичку указать или в носу поковыряться — оглянитесь вокруг — нет ли поблизости такси, а то сразу 4 машины станут к вам в очередь. В среднем поездка — в пределах 10 долларов, что тоже немного, особенно для Японии. Такси («тойоты» и «нисаны») очень удобные — двери открываются справа автоматически, в салоне всегда свежие белые застилки и подголовники, водитель в строгом костюме и белых перчатках, само собой — кондиционер. Чаевых водитель не берет — сдачу дает до копейки!

Возле «музея атомной бомбы» в нашем районе есть улочка, где водители такси отдыхают, то есть спят. Что интересно — двигатели при этом не выключают, хотя стоимость бензина около доллара за литр. При том, что нефть не из дырки в земле берут, а возят танкерами хрен знает откуда. Ну, летом это еще можно объяснить работой кондиционера, а вот осенью или весной при вполне комфортных температурах снаружи… Мне это непонятно. Наверное, религиозные японцы в соответствии со своими синтоистскими воззрениями (у них одних только богов 8 миллионов штук!) считают машины живыми существами и к выключению мотора относятся, как к преднамеренному убийству.

На острова и пляжи плавают кораблики. Просторные, удобные. Очень приятно постоять с баночкой пивка на верхней палубе, хотя в салоне — кондиционер. Скорость очень высокая. А есть корабли на подушке, вроде наших «метеоров», так те вообще под сотню гонят.

Квартира

Покупатель: я хотел бы посмотреть прочные, модные и недорогие туфли.

Продавец: я тоже.

Несколько дней под руководством Тани искали квартиру. Так, чтобы и не дорого, и близко к работе, и хорошего качества, и в новом доме. Вначале я хотел поселиться только в квартире японского стиля. Категорически! Правда, когда я понюхал их циновки, моя категоричность заметно ослабла. Таня сказала, что новые маты будут вонять еще хуже. Так что — похерил идею. С некоторым сожалением.

Между прочим, в некоторых домах квартиры неяпонцам не сдают! Хозяева предпочитают держать их себе в убыток пустыми, чем сдать какому-нибудь нечистому китайцу или, не дай бог, хохлу. Такой вот квартирный расизм. Хотя определенная логика в этом есть — иностранцу надо долго учиться жить в японском доме.

Цены на однокомнатную квартиру в нашем районе колебаются от 300 (такой сырой гадюшничек с видом на помойку) до 600 долларов. Мне нашли за 430 в 2 минутах ходу от университета (засекал по своему «Ролексу», купленному уже в Японии с первой профессорской зарплаты).

Квартирка чудная, вылизанная, большая (больше 6 метров!). Такая уютная кладовка. В относительно тихом месте. Кондиционер. Без него летом не заснуть и не побрить потную физиономию электробритвой, а зимой трудно лечь в кровать и, особенно, встать из нее утром. Уютная ванная с туалетом — вся из пластика, в которой некоторые из моих габаритных приятелей могли бы мыться только по частям. Окно почти во всю стену, с дверью на балкон. Есть небольшая кухонька с газовой плитой. Газ в Нагасаки поставляется двумя фирмами, причем для каждой фирмы надо покупать отдельную плитку — газ разного состава. Квартира для лета — окна на север. Если бы я выбирал квартиру сейчас — взял бы с минимальным объемом — метра 3–4, не больше. Летом и зимой, чтобы привести помещение к физиологическим условиям, надо включать кондиционер минимум на полчаса. Соответственно, чем меньше квартира — тем меньше времени на ее обогрев или охлаждение и, что немаловажно, экономия электроэнергии. Причем при снижении наружной температуры до 0 и ниже, кондиционер уже не греет — гонит холодный воздух.

Переезд с квартиры на квартиру в Японии достаточно дорогое удовольствие. Наниматель вносит залог размером в 5 месячных оплат (более 2000 долларов в моем случае), которые практически не возвращаются. Ну, могут вернуть долларов 200–300, а если квартира сильно пострадала, то и меньше. Мне вернули, правда, около 1500, но я сдал им свою кладовку точно в таком же вылизанном виде, что и брал.

Обратил я внимание на поведение местных риэлтеров. На просмотр квартир нас возили на машине. Отношение очень предупредительное, с многочисленными поклонами, благодарностями! В офисе — всегда предложат холодный напиток. Пока мы осматривали очередную квартиру, он разворачивал нашу обувь носками к двери — чтобы нам удобнее было обуваться! Вот, что такое настоящая работа с клиентом! Кстати, идя на работу, я прохожу мимо этого агентства — так руководитель по утрам сам подметает тротуар перед офисом. В Японии это вполне естественно. Профессор Ямашита после игры в теннис лично приводит в порядок корт на глазах у десятка студентов, сам выносит мусор из офиса! Нет у них нашей дурной верблюжьей фанаберии, когда за душой ничего нет, сам только-только из говна вылез, а сейчас ждет, чтобы перед ним дверцу персональной машины открыли. Само оно за ручку потянуть уже не может!

Обставили мы квартиру за два дня. В субботу съездили с Володей в супермаркет «Мистер Макс» на горе и взяли мощную раскладную кровать, которая послужит еще многим поколениям советских ученых, если на ней просто тихо спать, а не заниматься черт знает чем. Затем — 2 подушки, 4 простыни-пододеяльника, матрас, ну и другие мелочи. Поразили меня наволочки. Это прямоугольный кусочек материи 25 на 30 см (не всякая морда на нем еще и поместится) с длинными тесемками, которыми он привязывается к тыльной стороне подушки. Исключительно экономные наволочки!

В понедельник, прихватив с собой Диму, купили стол с двумя стульями, газовую плитку и электрочайник — б/у. Все это, вместе с такси на гору и доставкой, обошлось мне в 200 долларов, что для Японии есть пустяк. Должен сказать, что без помощи земляков это стоило бы мне куда дороже. Так, холодильник, шторы (очень дорогие в Японии), СД-магнитолу, стиральную машину и еще кучу мелочей мне презентовали Саенки; шикарное одеяло, всю зиму спасавшее меня от нагасакских «морозов», я получил от Димы; всевозможную посуду дал Алексей, а телевизор остался еще от Саутина (которому, он впрочем, еще от кого-то достался). Все это имущество мы с Димой и Володей перевезли ночью из института ко мне на лабораторной тележке.

Цены на коммунальные услуги по нашим понятиям дикие. Спускаешь воду в унитазе и просто физически ощущаешь, как журчат йены: 10, 20, 50… Мой первый месячный платеж за газ составил 12 долларов — я включал плитку буквально 2 раза по 5 минут — отварить креветки. Плата за канализацию выше платы за воду. Электричество, смотря по сезону — 25–40 долларов в месяц. В общем — набегает до 100–150 долларов, при том, что я бываю в квартире с 11–12 вечера до 8 утра! Можете себе представить, сколько здесь платит семья из 4 человек за трехкомнатную квартиру.

Наш район

Не знаю, можно ли считать наш район престижным, но судя по домикам и машинам, он весьма приличный. И, как следствие, дорогой. Много частных особняков и вилл. А недалеко, в огромной усадьбе с пальмами и кортами, живет бабушка нашего сотрудника Такамуры, составившая после войны состояние на торговле зеленым чаем. Много достопримечательностей — самый большой на Востоке католический собор Уракамитэнсюдо, парк Мира, «музей атомной бомбы», эпицентр ядерного взрыва с многочисленными памятниками. Я живу в 200 м от эпицентра — ближе найти квартиру не удалось. С гор спускаются многочисленные речушки. Есть и река побольше — Ураками — с рыбой, цаплями и черепахами. Кстати, на плоских участочках вдоль реки местные жители выращивают лук, дайкон (редька), прочие овощи — и это чуть ли не в центре города. Мало территории! Рядом со мной (в 5 мин. ходу) живут Володя с Таней, Ира, Серек, Хамада. Дима с Надей — с другой стороны университета, на горке. Саутину в свое время сняли дорогую квартиру рядом с Володей, буквально над Хамагучи-мачи, поближе к бордельчикам. Должен признать — место у него было стратегически выгодное. Рядом с его домом («мимо тещиного дома я без дела не хожу…») у меня пролегает «дорога жизни» — в любимый винный магазин.

Поэма о Мусоре

(без кавычек)

Я, конечно, обратил внимание, что в Штатах и Англии в лабораториях стоят отдельные ящики для разных видов мусора — стекла, пластика, металлических предметов, биологически опасных материалов, но в Японии к мусору отношение особое! Нигде в мире к мусору не относятся с таким уважением! В отличие от Украины, такое благо цивилизации как мусоропровод, здесь отсутствует. Все отбросы сортируются на 5 категорий и разносятся по разным (красный, желтый, зеленый и синий) мешкам. При этом, если предмет состоит из картона, пластика и металла (футляр для чипсов), его следует разобрать и разложить в разные мусорные мешки! Пластиковую бутылку, например от колы, надо помыть (!), отделить бумажную этикетку (красный мешок), бутылку положить в желтый, а пробку в синий. Для пивных банок и бутылок служит зеленый мешок, но стекло следует еще и заворачивать дополнительно в бумагу. Кроме того, нужно изучить расписание выноса мусора. Пищевой мусор выносят во вторник. Остальной — в среду. Причем, прием мусора — до 8 утра! Не успел — жди еще недельку. Может, у вас тоже возникнет риторический вопрос: где целую неделю хранить пищевой мусор при их жаре и влажности? Отвечаю — в холодильнике или, на радость соседям — на балконе. Макулатуру принимают 1-й и 3-й вторник каждого месяца! И все это в разных местах. Кроме того, в разных районах города дни меняются. Вариант, опробованный мною в Суонси, здесь не проходит — на улицах отсутствуют мусорные урны. Только иногда возле автоматов с прохладительными напитками стоит мусороприемник, с отверстиями, в которые точно, до миллиметра, входит банка из-под колы или сока. Да еще для курильщиков на автобусных остановках ставят тумбочки с узкими прорезями для окурков. И, несмотря на это — улицы очень чистые. Население дисциплинированное! Лабораторный мусор тоже фракционируется, относится в специальные места, где взвешивается (!) по категориям (данные записываются в специальную тетрадь) и складируется. За вывоз мусора платит конкретная лаборатория!

Мусорные машины чистенькие, веселенького салатного цвета и без всяких запахов! Не то, что у нас — после проезда мусоровоза запах на улице стоит еще полдня.

При покупке какого-нибудь товара, я в первую очередь оцениваю не его потребительские ценности, а прикидываю, сколько от него будет мусора, и какого именно. Например, любимые креветки я стараюсь покупать поближе ко вторнику — отходы от них надо хранить в морозилке, объем которой весьма ограничен.

В специальной брошюре о Нагасаки, которую я получил на руки вместе с аусвайсом, дающим хрупкое, драгоценное право проживания на японской земле, разным важным сторонам местной жизни (налоги, пенсия, здравоохранение) уделены по 2–3 фразы, абзац, ну полстраницы. Мусору — целый разворот! Больные люди! С другой стороны, их можно понять. Размножаются интенсивно, с увлечением (у профессора, несмотря на большую занятость и разъезды по миру и стране — четверо детей), территории с гулькин х…, а населения почти как в России. Если бы они обращались с мусором как мы — то уже давно сидели бы, как любят говорить американцы, по уши в дерьме. В буквальном смысле!

Я себе, кстати, представил, на каких условиях можно было бы «уговорить» наших людей проделывать с мусором то же самое. Наверное, за неправильную сдачу мусора надо было бы ввести высшую меру, причем путем четвертования, и к каждому мусорному ящику прикрепить контролера с автоматом!

Климат и погода

Гнилее не бывает. Теплица. Парилка. Влажность 100%. Нагасаки — самое дождливое место в Японии. Весь июнь-июль практически каждый день дождь, хотя об окончании сезона дождей было объявлено официально по телевизору 16 июля. Наверное, господь их телевизор не смотрит. Горы покрыты низкими облаками. Без зонтика лучше не выходить. В квартире ничего не сохнет. В шкаф с одеждой помещают специальный осушитель (которого хватает на месяц), иначе все плесневеет. Лето, как я уже отмечал, объявляют по телевизору примерно с середины июля. Так и говорят — с завтрашнего дня — лето, начинайте, мол, мыться в море. Летом здесь плохо. Я человек термотолерантный, но когда в середине дня попадаешь в тихой улочке без ветерка и тени под прямые лучи местного «солнышка» — появляется неуверенность в организме и приходит понимание, что через полчасика на таком солнце тепловой или, по выбору, солнечный удар — обеспечен. Аборигены ходят с зонтиками и махровыми полотенцами через плечо — утираются.

Хорошее время года здесь осень. Горы местами покрываются золотой и красной листвой, температура опускается до физиологических значений, воздух становится суше. Можно гулять по городу, выезжать на природу и даже играть в теннис! Это, начиная с середины сентября, причем очень резко — погода меняется чуть ли не в один день. С середины ноября обычно холодает — надо надевать рубашку с длинным рукавом, а затем и куртку или свитер.

На пляже в Сочи сосед спрашивает ослепительно белого человека — откуда, мол. — Из Якутска, отвечает тот. — А у вас, что лета не бывает? — Бывает, конечно, но я в тот день на работе был.

Зима в Нагасаки длится одну неделю. Ну, от силы — две. Нет, начиная с конца декабря, ночные температуры заметно снижаются, примерно до 4–6 градусов. Где-то посреди января может внезапно выпасть снег и, самое страшное, даже пролежать полдня, но до этого дело доходит редко. В этом случае город в ужасе перед жутким погодным явлением замирает. Редкие машины молотят по мокрому асфальту цепями. Никто не ходит на работу, школы пустуют… Зимний холод очень хорошо ощущается в домах. 4–5 градусов «тепла» в квартире — это, поверьте мне, господа, на слово, совсем немного, а отопление отсутствует — это вам не цивилизованная Украина! При том, что японцы строят, собственно, не дома, а что-то вроде беседок. Утром температура в доме ничем не отличается от наружной. Кондиционером тоже сильно хату не нагреешь. Вообще, в Нагасаки надо снимать квартиру как можно меньше, на солнечной стороне, ну и повыше.

Если вы хотите, чтобы ваши руки не пахли рыбой — помойте их керосином.

(Полезные советы.)

Многие пользуются керосиновыми печками — это дешевле, но надо таскать канистры с керосином домой, часто в гору. Правда, как бы аккуратно ни пользовался этой печкой, запах все равно присутствует — надо периодически проветривать комнату, а вместе с плохим воздухом наружу уходят и «керосиновые» калории. Электричество у меня 0.64 доллара за киловатт! Это не наши 12 копеек. Наш дом «сконструирован» так (чтоб этим «архитекторам» руки-ноги поотсыхали!), что моей «кладовке» в плане изолированности остался один шаг до избы с куриными ногами — с другими квартирами имеется общий потолок и полстены. Пол и остальные стены — свободно контактируют с внешним пространством. Самое неприятное — утром вылезать из постели. Поэтому я вначале совершаю маленький подвиг — протягиваю из-под одеяла руку и включаю кондишен. Через полчаса можно вставать. Особое «удовольствие» в такую погоду принимать душ. Тут требуются специальные волевые усилия. Проблемы со стиркой — в доме ничего не сохнет, а на балконе идет дождь. Ну, я, правда, как всегда, привез с собой хорошую погоду. Поэтому лето было холодным (по их понятиям), а осень очень теплой. Кроме того, я пообещал устроить короткую, теплую зиму и раннюю весну. Само собой — никаких серьезных землетрясений и тайфунов! Ну и насчет сакуры договорился на 20 марта. Зацвела, кстати, на день раньше — с опережением графика.

Периодически случаются тайфуны и землетрясения. За первые два месяца я «пережил» 2 «тайфуна» и одно дохленькое (3 балла) землетрясение. Особенно боялись первого тайфуна. По радио и ТВ слали предупреждения, пугали детей… Но нам не повезло — стихия прошла стороной, лишь немного задев город. Зато с моим отъездом стихия разгулялась, как следует! Тайфуны, один за другим, сильные землетрясения, оползни… Ну, я ведь не могу разорваться на части! Украине тоже нужна хорошая погода.

Язык

И ведь японцы это, в принципе, тоже были когда-то якутами.

По языку он ближе к туркам.

В. Жириновский.

Азбука у них никакого нет. Токмо некие вымышленные точки пишут, и тому научены.

Из первого русского описания Японии (1670)

Все жалуются на трудность японского языка. Я вам доложу — все это фигня! Знаешь русский и английский — значит, знаешь японский на 95%! Ну, за научный язык я вообще не говорю — пролин — пролин, аргинин — аргинин. Все, как у нас. Казахский и тот сложнее — те, по крайней мере, в конце слова свое окончание присобачивают: варенье — вареньяси, лаборатория — лабораторлары…

Да и в быту все предельно просто — вино — вайн, виски — уиски, пиво — биру. Ну, водку извратили — уокка! Повбывав бы! Язык очень бедный — «каки», например, это и устрицы, и хурма. Множественного числа нет, падежей нет, да, будем говорить, ничего нет! Первобытное наречие. Ну и вместо того, чтобы нормально выразить мысль на бумаге — всяких жучков рисуют, чисто дети, ей-богу!

Но это все шутки, а без знания языка в Нагасаки (да и вообще в Японии) делать нечего. Если в хозяйственном или продуктовом вам еще удастся что-то выяснить с помощью мигов и жестов, то в аптеке это, как вы сами понимаете, исключено — ну, может определенный вид изделий еще можно изобразить жестом, а лекарство «для внутреннего употребления» — вряд ли. Не снимете квартиру, не вызовете такси по телефону, не выбросите правильно мусор, не снимете деньги в банке, не пострижетесь, не проедете в автобусе… Как вы, например, объясните парикмахеру, что он должен сделать с вашей головой? Здесь снять побольше, а там немного подровнять… А в ресторане? Хорошо, если в меню еще есть картинки. В Токио с языком относительно лучше — многие шпрехают по-английски. Но вот даже купить билет в метро для меня было проблемой. Вроде бы названия станций дублируются на английском, указаны цены, но в последний момент на табло надо нажать одну из цветных фишек (соответственно типу поезда), которые подписаны уже иероглифами.

Одно и то же слово может означать совершенно разные вещи, в зависимости от контекста. Икра — икура. Выражение «сколько стоит» — тоже икура. Выходит «икура икура» — сколько стоит икра. Дурдом! Не зря все иностранные студенты и аспиранты полгода долбят японский. Я чувствую себя одновременно и неграмотным, и глухонемым. Нет, ну всякие там аригато годзаймас, саёнара, охайо, биру аримас, хаха, цума — я, конечно, выучил, но не больше. Еще я освоил основные числительные — от 1 до 6. Других мне пока не требуется — больше 6 банок пива я враз не беру. Большие цифры — все эти хяку, бяку — я тоже не учу. Прошу собеседника написать мне на бумажке или набрать на калькуляторе.

Мне нравится, как японцы здороваются. Так в приветствии «доброе утро», главное, на мой взгляд, слово — «охайо» (собственно «доброе утро») совершенно не произносится. Упор делается на слово годзаймас (они так поют это с модуляцией по тону — годзайма-а-ас), что означает «есть» — доброе утро есть — охайо годзаймас. Звучит это немного по-еврейски — «таки да, доброе утро»! Ну, вроде, как у англичан частица «быть» (it is good — это есть хорошо). То же самое и спасибо — аригато годзаймас — «спасибо есть». Когда вы уже, например, покидаете магазин, они вам вслед кричат «аригато годзаймаста», что значит спасибо в прошедшем времени — «было спасибо». Кстати, всем известные коннитива и конбанва (здравствуйте и добрый вечер) считаются в Японии излишне официозными и недостаточно вежливыми.

Интересно строятся вопросительные фразы. Так фраза «Он инженер?» звучит как «Карэ-ва эндзиниа дэс ка?» При этом слово «дэс» — это глагол «есть» («to be» в английском), а «ка» в конце — означает вопрос. Получается что-то вроде: «Он инженер. Это есть вопрос». Вопросительный знак здесь уже не нужен. Японец может долго говорить, а в конце заявляет — «вопрос». Тогда до вас доходит, что он вам не рассказывает о чем-то своем, наболевшем, а спрашивает, как пройти в прачечную.

Буквы «л» у них нет, поэтому готель у них готеру. Поскольку слога «во» у них тоже не существует (есть хо или бо), то мое имя произносится, как Бородя. А так в целом, как уже говорилось, язык нетрудный.

Необходимо отметить еще и высокую поэтичность японского языка. Один пример: мазда (марка автомобиля) — переводится, как «одинокая сосна, стоящая в пшеничном поле». Интересно, какие поэтические ассоциации возникли бы у японцев при виде автомобиля «запорожец»? Все-таки на Востоке любят выпендриться как-то по-особому, высоким слогом (Страна Восходящего Солнца!) по всяким мелким поводам. Это характерно и для корейцев (Страна Утренней Свежести) и тем более для китайцев (жители Поднебесной — ни много, ни мало!), которые каждый свой примитивный тезис облекают в выспренние формы — «пусть расцветают сто цветов!» — вместо того, чтобы сказать по-простому, мол, давай ребята — пиши и малюй все, что плеснет в голову, сажать и закапывать пока не будем!

Одесский еврей выехал в Штаты, ну и поселился, естественно, на Брайтоне.

Через год к нему приезжает другой одессит. — Изя, ты уже выучил их язык?

— А я в Америку не хожу!

У меня проблем с языком почти нет. Во-первых, в Японию я хожу с кем-то — обычно с Димой и Надей; Во-вторых, в лаборатории основной язык — русский.

Вообще-то японцы (настоящие, подлинные японцы) — это наши люди. Буряты там, удмурты или башкиры какие-нибудь… Жили себе вокруг Байкала, пока черт не понес их на край света. Сначала двигались на север (погоды тогда стояли хорошие, теплые), а как похолодало, начали отползать на юг. Ну, немного ошиблись с направлением, сбились с курса и вышли к будущему Охотскому морю. По льду (дело было зимой) перебрались на Сахалин, затем на Хоккайдо, ну и постепенно до Кюсю добрались. И зажили себе тихо в изоляции, а тут китайцы. От них уже тогда никакого покоя на земле не было. Зашли со стороны Кореи и переплыли на своих джонках в Японию. Ну, китайцы народ грубый, невоспитанный, вот и оттеснили наших японцев на периферию, а сами заселили лучшие земли. Говорят, что сами японцы могут отличить наших, можно сказать, «советских» японцев от китайских. Тут, правда, недавно появились псевдонаучные намеки, что японцы это древние евреи. Драпали, мол, из Египта наперегонки, да и промахнулись мимо своих палестин. А по дороге, между делом, еще и соседей наших, хазар в иудейскую веру обратили — так целиком весь каганат и обрезали. Ну и добежали до Амура. Их, говорят, уже в то время в сторону Биробиджана тянуло. А уже отсюда и до японских островов недалеко. Но я этому не верю. Категорически! Во-первых, внешностью немного отличаются, во-вторых, я здесь не видел ни одной синагоги и, в-третьих, — японцы не едят фаршированную рыбу. Всякую едят, а фаршированную не едят. А это главный расовый признак. Как количество тычинок у крестоцветных.

Продукты

После Бельгии и Англии особого шока не было. Получился достаточно плавный переход. И все же, когда видишь персик (один) ценой в 4 доллара, делается сердцебиение, и на ум приходят плохие слова. Бутылка французского вина, кстати, тоже 4 доллара. Ну, и вы мне скажите — разве эти гады оставляют человеку выбор! Вот так нормальные люди и спиваются, вместо того, чтобы обогащать измученный непосильными научными трудами организм витаминами. Справедливости ради надо отметить, что весит этот персик до полкило, красиво упакован и выглядит, как украшение на рождественскую елку. Одно киви — доллар. Здесь продаются такие голые киви. Они внутри не зеленые, а желтые и несколько другого вкуса. Стоят дороже. А в целом с фруктами здесь плохо. Ветка (грамм 400) хорошего розового винограда — 14 долларов!!! 1 гранат — 3 доллара. Даже 1 яблоко может стоить 2 доллара. 1 банан — доллар. В центре, в шикарных магазинах — все еще дороже. Говорят, что в Токио цены еще выше на порядок! Относительно дешевые продукты на базарах. Самый большой базар возле ж-д вокзала — тянется на полкилометра. Возле нас есть такой маленький базарчик. Я люблю даже просто прогуляться через него. Масса экзотической рыбы, аппетитно разложенной на льду, креветки, кальмары, крабы, фрукты, овощи, зелень, выпечка, всевозможное мясо… В том числе и «мраморное». Цена у него, правда, не 900, как врал Саутин, а максимум 150–200 долларов за килограмм. Ну, может, есть где-то и по 900. Много готовой к употреблению продукции — суши, сашими, всевозможных наборов из мяса, рыбы, креветок, моллюсков, овощей. Продавцы завлекают покупателей, блекотят что-то по-японски, приглашают руками.

В некоторых магазинах после 5–6 вечера объявляют большую скидку (до 50%) на свежие продуктовые наборы — те же суши, например. На базарчике при вас могут нарезать свежей рыбы, плюс немного васаби, соевого соуса, редьки — это вам будет сашими. Рядом покупаете лоточек с отваренным рисом — в разных комбинациях. Ужин готов. Я люблю сашими из иваси, семги и тунца. Из тунца получается 3 сорта «мяса» — очень темное, цвета старой говядины, посветлее и совсем светлое — с живота. Эта часть самая вкусная. Часто беру только лососину или тунца в чистом виде — это 3 доллара за примерно 30–50 грамм. В иваси мне нравится привкус селедки, но есть и минус — слишком много костей. Всяких там кальмаров, осьминогов, морских ежей можно попробовать один раз и достаточно. Надо сказать, что достаточно вкусным (и дорогим) оказался морской еж. Если его сервируют вместе со скорлупой с колючками — то это еще и украшение блюда. Много красной икры. Она, в сравнении с другими продуктами, не очень дорогая, но очень невкусная — сладкая и несоленая. К зиме появились голотурии (морские огурцы), но что с ними делать, я не знаю — слышал, что у нас на Дальнем Востоке их едят вялеными. Есть и обычные для нас продукты — всякие ветчины, беконы, подкопченные нарезки из свиных биточков или лосося. В декабре появилась в продаже знаменитая фугу, причем только в одном гастрономе. Такие очень удобные для жарки филейчики — на сковородку ложится как раз 6 рыбок — 1 упаковка. И я отвел душу — пока продавали — ел по 2 раза в день. Какого-то наркотического эффекта я не ощутил, но рыба очень вкусная.

Есть специализированные магазины с французскими сырами, итальянской салями. Правда, 20-граммовый кусочек французского сыра здесь может стоить раза в два дороже, чем теплый спортивный костюм на распродаже. Не каждому в гырло полезет!

В булочных у входа берете небольшой подносик и щипцы. Загружаете поднос хлебобулочной продукцией и двигаетесь к кассе. Там все это расфасовывается по отдельным кулечкам. Кульков, кстати, дают немеряно. У меня это основной вид мусора, после посуды. Хлеб дорогой. Самая маленькая булочка — полдоллара. Зимой Надя угостила меня «житним» хлебом из дорогого магазина «ДОНК» в Аркаде (пассаж в центре города). Оказался достаточно вкусным, и я теперь при каждой поездке в центр обязательно покупаю пару небольших булочек по 1.7 доллара.

В центре города много шикарных магазинов с большим ассортиментом продуктов со всех концов света. Все привозное очень дорого. Баночка фаршированных анчоусом оливок, например, стоит не 1, как у нас, а 5 долларов. Здесь можно купить испанские маслины и бельгийский или швейцарский шоколад, импортные сыры, соусы… Наших продуктов не встречал, зато купил банку польских огурцов. Так эти козлы их даже не помыли! Видимо, решили, что японцы едят огурцы мордами с грядки. Я вынужден был мыть маринованные огурцы под краном! Вы себе можете такое представить! Только за этот возмутительный факт повбывав бы всих «пшекив»!

Выпивка

Ну, что за жизнь в России — бабы, водка и поножовщина.

То ли дело в Японии — гейши, саке и харакири…

Японцы делают очень неплохое пиво. Лучшее пиво, которое я здесь пил — «ебису» — не уступает хорошим европейским, несмотря на название. Кроме того, есть «мальт», «асахи». Цены дурные. Баночка 0.3 самого дешевого из съедобных — 1.4 доллара! Ну, а ебису так вообще до двух с половиной! Их саке — вещь своеобразная. Нельзя мешать ни с чем — на следующий день будут проблемы с головкой. Мне понравилось «белое» саке — нефильтрованное, с взвесью из рисовой муки. Оно приятно на вкус и очень полезно — здоровеешь прямо на глазах. Прослеживается определенная аналогия с нефильтрованным пивом, которое намного вкуснее и полезнее обычного. Еще японцы полюбляют уже совершенную отраву — картофельный самогон (из сладкого картофеля), жидкость градусов 30–35, который пьют, разбавляя кипятком! Что они чувствуют на следующий день — не знаю, сам не пробовал, а воображение слабое.

Делают в Японии и вино. А самая известная в Японии ликеро-водочная фирма „Сантори” (помните фильм «Трудности перевода» с Мюрреем и Йохансон) выпускает также виски и коньяк (бренди), но меня строго предупредили, чтобы на всю эту продукцию зря денег не тратил, и я от дегустации воздержался.

Достаточно дорогие вина. Французские марочные в основном от 8 долларов, что-то получше — уже долларов под 30. В тех же шикарных магазинах в центре можно увидеть и французские вина «гран крю» по 80–150 долларов, и бельгийское пиво — «Дювель», например, за 5 долларов бутылочка, и настоящее французское шампанское, и рашен водка (Столичная). Очень вкусное и дорогое китайское пиво — «Цинь-тао». Хайнекен и Карлсберг в цене местного.

Должен сказать, что через месяц проживания в Нагасаки я наткнулся (инстинктивно!) на удивительный магазин. Цены на спиртное в нем просто фантастические. Мартель «Кордон блу» — 56 долларов! У нас оптовая цена — 120. Хэннеси XO (0.7 литра) в шикарной подарочной коробке — 70 (у нас — около 300!!!). Хэннеси VSOP (0.7) — 125 гривен!!! У нас VS стоит дороже. Реми Мартен VSOP (0.7) в коробке — меньше 20 долларов! «Шабли» — 11 долларов! Мои любимые чилийские вина — около 7 долларов. Есть вполне съедобные французкие, итальянские и испанские вина еще дешевле — порядка 4 долларов, то есть по цене пива. Дешево стоят и виски. «Иван Ходун» (Джонни Уокер) — красная метка — 9, черная — 18 долларов (0.7). Бэллентайн — 10. Один из моих любимых ликеров французский «Квантро» (для изготовления 1 литра которого, уходит 3 тонны гнилых апельсинов) 0.5 л — около 12.

Между прочим, мы с Володей и Димой устроили дегустацию коньяков. Лучшим оказался Хэннеси XO, затем «Кордон блу». Армянский «Отборный», который мною воспринимался как приличный коньяк, на фоне упомянутых французских выглядел, мягко говоря, очень блекло. Такая спиртосодержащая, слегка подсахаренная и попахивающая коньяком жидкость. А по цене уже подбирается к французским!

Еда

Почему китайцы едят палочками?

Это они так ложки обгрызли.

Завтрак у меня традиционный — коржики с изюмом и кофе с молоком. Молоко фирмы «Мейджи» вполне приличное. Я беру 3.7–4.5% жирности. Пол-литра стоит от 1 до 1.4 долларов. Часов в 11, уже в лаборатории, кофе с конфетами той же фирмы «Мейджи» с орехами — очень качественными и достаточно дешевыми — чуть больше доллара за коробку. Обед уже может различаться. Можно заказать набор (бенто) в лабораторию — это 3–5 долларов. Сейчас я чаще обедаю дома. Самый простой вариант — купить свежих, еще горячих «баурсаков», как я их называю — это обжаренные в тесте кусочки курятины с острыми специями. Их можно есть без хлеба. Плюс сок — томатный, томатный с овощами или апельсиновый (самый дешевый). Иногда позволяю себе полбокала вина — для запаха. Пиво нельзя — после обеда засыпаю. Можно взять на базарчике салатик с ветчиной. Салат похож на наш, помидоры, огурцы, капуста… На ужин я хожу в 5–6 часов. Днем на базаре беру набор рыбы для сашими. Я перепробовал здесь уже разных рыб, но самая вкусная рыба для сашими это лосось и тунец. Их я и покупаю. Плошечку риса за доллар. Дома готовлю свой соус — васаби: соевый соус: перец чили в соотношении 1: 1: 1. Наверное, кроме меня, такой соус мало кто смог бы есть. Иногда в местном гастрономчике — Joyful sun (что-то вроде «Радостное солнце») беру «уцененные» суши или сашими, особенно, если там есть те же лосось и тунец. Вместе с ветчиной или чуть подкопченным мясным балыком часто готовлю спаржу. Ее я отвариваю (почти обжариваю) в небольшом количестве подсоленной воды с капелькой жира. Кстати, подсолнечного масла здесь нет, а если есть, стоит очень дорого. Взамен японцы выдавливают масло из всякой растительной дряни, нарисованной на этикетках — какой именно, я разобрать не мог — ослабел в ботанике. Даже Надя, свободно владеющая японскими письменами, не могла мне в этом помочь. Ужинаю с вином или пивом, хотя затем возвращаюсь на работу. С одной стороны, это хорошо — сильно не нажрешься, с другой — плохо — нельзя отвести душу. В общем — куда ни плюнь, отовсюду прет Гегель со своей долбанной диалектикой, пардоньте за философское отступление. Вечером в лаборатории хорошо. Народ постепенно рассасывается. Мы с Володей отправляемся в поход и заправляемся пивом, а также всевозможной закуской. Мне особенно понравились зажаренные в перце крылышки неизвестной мне птицы и маленькие острые колбаски. Это около 4 баксов за 100 грамм. Кроме этого есть всевозможные варианты из вяленого мяса, рыбы и кальмаров.

Из вин предпочитаю чилийские фирмы «Санрайз» (каберне и мерло), иногда итальянские, испанские. Из французских беру в основном марочное Бордо — оно здесь недорогое, особенно 2002 года с его наводнениями, неудачного для Франции в плане виноделия. Бургундское Пино нуар не понравилось своей резкостью. Его, говорят, надо после открытия еще час или два держать — пока успокоится. Да кто ж ему даст столько успокаиваться!? Минуту, ну, от силы — две, человек не голубь! После зарплаты обычно покупаю бутылочку французского вина высшей наценочной категории — «гран крю». Под конец надыбал на Кагор (Cahors) и пью в основном его. Французский кагор не имеет ничего общего с приторной, слащавой дрянью, продающейся в наших магазинах. Это густое, насыщенное, полное сухое вино, причем, не из дешевых. В общем, если сомневаетесь в ассортименте французских вин — берите кагор, шабли, марго или медок — и не промахнетесь. Поверьте, господа, моему богатому опыту!

Бренди глоток,

Моим живым воспоминаньем

Дождлив сезон холодный

После работы (11–12 вечера) — рюмочку хорошего коньячку под яблочко, банан или виноград. Очень хорошо также закусывать коньяк не очень спелой клубникой. Советую начинающим алкоголикам! Сочетание коньячных тонов с клубничным ароматом и кислинкой дает очень своеобразное органолептическое ощущение. Еще у меня есть джин Бифитер (7 долларов за 0,7 л), который я пью, не разводя, с лимончиком или с турецким корнишоном. Кстати, посуду я купил специальную и для вина, и для коньяка — из «люминиевой» кружки не пью!

По выходным могу приготовить салат из крабов — они здесь относительно дешевые, салат из авокадо или отварить креветок. Креветки очень крупные, тигровые (скампии), у нас такие бывают редко. Шестью экземплярами уже можно наесться. Это, наверное, один из немногих продуктов, который дешевле, чем у нас. Кстати, майонез здесь плохой — очень жирный и неострый, приходится смешивать с уксусом и перцем. Так что крабы и прочие салаты я готовлю не часто.

Если бываю в центре города — обязательно захожу в большой универмаг и беру в подвале у китайцев готовые блюда на вынос — курицу в соусе карри, креветки в чесночном соусе, баранину на ребрышках. Все это недорого (на порядок дешевле, чем в ресторанах) и очень вкусно. Дома я раскладываю эти корытца да с чилийским винцом…

Объесться здесь трудно. Я сразу же утратил свой наметившийся дома живот и вообще похудел. Так, что на местной еде таких, как наша Писанка, не вырастишь, а вырастив — не прокормишь! Салка надо! И побольше.

Несколько слов о японской кухне. Сейчас все ею восхищаются. Просто с ума посходили. В Киеве хорошо посидеть в японском ресторане — 150 долларов на лицо! На самом деле никакой кухни нет! Все их блюда от бедности, нищеты. Это сейчас они живут хорошо, а еще лет 30–40 назад в основном рисом питались. Бабла на спички не хватало — вот и привыкли жрать сырую рыбу. Да им мясо официально разрешили кушать только в 1872 году! А до этого запрещалось, под страхом смертной казни. Только членам императорской семьи, лучшим сёгунам и выдающим самураям. Так что: сырая рыба, пучок водорослей на гарнир, пару корешков, а на десерт плошка риса — вот и вся кухня!

Ну, и в заключение надо отметить, что, как бы ни старался, а тратить меньше 1000 баксов в месяц на еду как-то не получалось. Это вам не Америка, где скромному человеку, вроде меня, достаточно было и полтинника, а сумма в 150 долларов в месяц уже предполагала наличие в меню французских вин.

Манеры за столом

Все всё едят палочками, даже суп мисо. У меня сначала не получалось. Постепенно освоил. Как говорится — нужда заставит. Впоследствии ел даже красную икру, беря с плоской тарелки по одной штуке. Палочки могут стоить 100 йен за упаковку из 50 штук, а могут и несколько тысяч долларов за пару — из кости с орнаментом, украшениями, в специальном футляре… Палочки ни в коем случае нельзя втыкать в пищу. Нельзя также совершать палочками колющие, указательные движения, вообще обращаться с ними надо уважительно. Если что-то трудно захватить палочками — надо не наклоняться к миске, а поднести ее ко рту. Можно сёрбать, чавкать, со свистом втягивать в себя лапшу — всё это нормально. Самому себе наливать спиртное не принято. Сосед, видя ваш опустевший сосуд, берет бутылку и наливает вам. При этом положено взять стакан двумя руками, приподнять и, не ставя на стол, немного отпить. Ну, и совершить ответное движение — налить соседу. Стол накрывают женщины. Они же заваривают и подают зеленый чай. Во время традиционного японского застолья женщины с бутылкой обходят мужчин и, присев рядом на колени, подливают спиртное, часто с короткой беседой.

Товары

Вернулся украинец из Японии после длительной командировки.

Галя, — кричит жене еще с порога — швыдко роздягайся и у постиль.

Разделись, легли в кровать, накрылись с головой.

Под одеялом муж с восторгом показывает жене японские часы — Галя, дывысь — свитяться!!!

Анекдот от Филимонова.

Торговый мир Японии полон парадоксов. Видеокамера «Сони» в прекрасном состоянии, но б/у — стоит 9000 йен (75 долларов). Примерно столько же — новый аккумулятор для нее. Видеокамеру можно купить и за 30 долларов, причем тоже в рабочем состоянии. А солнцезащитные очки — 90! Ремень — 38. Вообще товары б/у здесь очень дешевые. Так, полупрофессиональный цифровой фотоаппарат, топ-модель 2002 года фирмы Минолта, с 5.24 мегапикселями и хорошей оптикой (7-кратный оптический «зум») я купил за полцены. В довесок мне подарили зарядное устройство, 4 аккумулятора, да еще и заработал 50 долларов скидки на следующую покупку в этом магазине. Рядом продается новый такой же фотоаппарат — около 900 долларов (у нас он — 1100). Компьютеры здесь покупать нельзя. Во-первых — дорого, во-вторых — все программы зашифрованы жучками, и, в-третьих — они отстают (!) от наших по мощности. Ноутбуки, близкие по возможностям к моему, купленному в Киеве на Подоле в марте, появились здесь только в конце года. Очень дешевые здесь компьютерные аксессуары. Внешний USB-винчестер на 160 ГБ (!) стоит всего около 200 долларов. В Европе такой же — 550 евро. Мне в Киеве предлагали на 30 ГБ с карманом за 230. Хорошо, что не купил. Хорошо развита система скидок. В супермаркете электроники Ямада-дэнки (дэнки — это электротовары) выдают дисконтную карточку. После каждой покупки на ней отбивается сумма скидки. Иногда это 20% от суммы купленного товара! При следующей покупке эта сумма учитывается. Так, например, 30-долларовый трансформатор (100–220 в) я купил на скидку, доплатив 1 доллар. Кроме того, после нового года устраивают обвальную скидку на все виды товаров. Так, видеокамеру за 1500 долларов можно было купить за 900, да еще и с 10% скидкой на карточку.

В Японии надо пожить ребенком. Таких игрушек и в таком количестве я не видел ни в одной стране. Смешно даже сравнивать мир игрушек моего детства с их сегодняшним. Японский ребенок с самых ранних лет окунается в мир сложной техники. Я видел, как в супермаркете электроники совсем маленькая девочка (года 2–3, не больше) сидела за компьютером, и что-то там делала мышкой. Нам сейчас, правда, тоже навезли всякого китайского барахла, но это далеко не Япония!

Одежда в основном недорогая. Тенниски, 100% хлопок, очень приятные, я брал в одном дальнем магазине по 4–8 долларов (распродажа летнего ассортимента), а в центре на такой же распродаже — 50! Есть рубашечки и по 70–90 долларов, но это уже шедевр — ткань легчайшая, почти невесомая, подкладка из сеточки, особый пошив… Джинсы — 8 долларов. Куртку от Валентина ("тефлон") я взял всего за 50 долларов. Очень дорогие здесь изделия из натурального меха и кожи.

Японская национальная одежда — кимоно — встречается на улице не часто. Обычно ее одевают по праздникам. Стоит кимоно достаточно дорого, иногда это десятки тысяч долларов. Но можно купить и подешевле, долларов так за 300. Одевать его — целая наука, почти как индийское сари. В комплекте идут специальные белые носки с выделенным большим пальцем и стукалки типа вьетнамок.

Кстати! И куртка и все рубашки, купленные в Японии служат мне и по сей день — 18 лет спустя! А рубашки из долбанного Маркса/Спенсера — 2–3 сезона от силы!

Японцы

У Пьера Буля есть хороший фантастический роман «Планета обезьян». Фильм, поставленный «по мотивам» этой книги и растянутый на n серий — просто дерьмо. А вот книга неплохая. В ней речь идет об обезьянах, которые, благодаря четкой организации и умелому подражанию людям, захватили власть на Земле. Так вот, иногда мне кажется, что я попал на планету обезьян. Японцы (я это говорю при всем своем уважении к этой нации) в целом люди примитивные и ограниченные, с очень своеобразным чувством юмора (если это можно обозначить таким словом). Будучи в Англии, я написал Володе, что у японки Марико украли велосипед через неделю после его покупки. Денежная сторона для самой Марико здесь значения не имела — стоимость велосипеда, это один обед в японском ресторане, поэтому я рассчитывал немного местную публику повеселить. Володя мне позже рассказывал, что реакция была своеобразная — японцы серьезно зацокали языками, с явным осуждением вороватых англичан и недопустимой беспечности Марико в этой порочной стране. Рассказывать анекдот японцу бесполезно. Он серьезно на тебя смотрит и ждет продолжения. Причем, мне кажется, что если ему подсказать — мол, в этом месте у нас принято смеяться — он засмеется, в силу своей дисциплинированности и деликатности. Вместо книг комиксы читают! Даже взрослые! Оно, конечно, легче — на странице 2 слова, а остальное картинки. Оказывается, у японцев и мозг отличается от нашего. Во время «чтения» — другое полушарие работает. Мышление образное. Сказывается пятнадцативековое рисование жучков.

Японцы очень организованная нация. Здесь уже давно осуществлена мечта наших военных — даже цивильные японцы любят ходить строем. Это касается и маленьких детей, и школьников, и сотрудников фирм, и даже туристов. Спереди гид с флажком, за ним хвостиком вся группа — сам принимал участие.

Японцы не любят иностранцев. А особенно иностранцев, которые знают язык, обычаи, историю Японии. Представьте себе у нас японца, заговорившего по-украински. Сколько будет счастья, умиления и комплиментов. У японца в аналогичной ситуации это вызовет подозрение и неприязнь. Конечно, на его физиономии никогда этого не увидишь — японцы умеют скрывать свои чувства. Говорят, японцы не переносят даже запах тела европейцев!

Вообще-то, на примере Японии, мы являемся свидетелями грандиозного социально-генетического эксперимента. Что-то вроде Дарвиновских Галапагосских вьюрков или Австралии с ее сумчатыми. В результате длительной изоляции получился удивительный вид человека, заметно отличающийся от типов, образовавшихся на прочей земной территории путем дикого смешения всяких племен, народностей и рас. И что интересно — этот эксперимент продолжается. Япония остается одной из самых закрытых стран мира. Получить японское гражданство иностранцу практически невозможно. Ну, может в 3–4 поколении при условии замены фамилии на японскую. Еще можно жениться на японке. Но все равно иностранец останется лицом третьего сорта с многочисленными проблемами в общежитии и трудоустройстве.

Поражает, как при очевидной, мягко говоря, ограниченности японцев они смогли создать в 60–70-х 2-ю в мире экономику. Не обладая территорией, полезными ископаемыми (нефтью, в первую очередь) и полностью завися от поставок всего этого из-за рубежа. Ответ — в исключительном трудолюбии японцев, их высокой организованности, коллективизме, в скупленных по всему миру патентах. Если человек сидит по 14–16 часов на работе, то, во-первых, он эту работу сделает хорошо, во-вторых, даже самый ограниченный человек будет находить возможности свою работу улучшить, хотя бы в мелочах, которые со временем дают качественно новый эффект. Вот поэтому у «тупых» японцев лучший в мире автомобиль Тойота, роботы и цифровые видеокамеры, а у нас, очень остроумных — «автомобиль» Запорожец и утюги с периодом полураспада 2 часа.

Кстати, японцы уже не рассматривают Штаты и Европу в качестве конкурентов — это для них пройденный этап, аутсайдеры, бегущие по шпалам за уходящим японским поездом. Соперники для них — корейцы, малазийцы, набирающий обороты Китай… В общем, те же узкоглазые. Думаю — будущее мира за ними. Вот деньги понемногу на Восток перетекут, и придет Западу капец — будут штиблеты японцам чистить. Говорят, в Штатах уже половина недвижимости принадлежит японцам, в том числе и гордость нации — Голливуд.

Известный «японовед» Цветов в своих книжках называет японское трудолюбие мифом. Складывается впечатление, что он в Японии никогда не был, а книжки писал по открыткам, репортажам из программы «Время» и материалам газеты «Правда». Быть в этой стране и не заметить их трудолюбия может только последний брехун, выполняющий заказ родной партии. И речь не только об ученых. Я видел рабочих, вручную перебиравших все кисточки близрастущих сосен для очистки их от желтых игл! В огромных садах каждый плод завязан в тряпочку от вредителей! А их рисовые чеки — это уже из области искусства, а не земледелия! И таких примеров сотни. И самое главное — кто бы это говорил! Житель страны, на три четверти состоящей из алкоголиков, бомжей и бездельников. Давить надо таких японоведов!

А как чисто, как аккуратно работают японцы! Бригада, производившая ремонт в лаборатории, затем тщательно протерла влажными тряпками лифт и все дорожки, по которым вносили стройматериалы. Вы можете себе такое представить у нас! Дима рассказывал, что рабочие, менявшие что-то в канализации на их улице, каждый день после окончания работ закрывали канаву плитками и чуть ли не закатывали асфальтом — чтобы жители в темное время суток не ощутили никаких неудобств. А у нас после строительства дома вокруг остается гора мусора, равная по объему трем таким домам.

Вежливость японцев

Японцы очень вежливые и деликатные люди. «Наша» секретарша, уходя с работы, сначала произносит длинную фразу, и только затем прощается. Володя мне как-то перевел эту фразу. Оказывается, она извиняется за то, что покидает это помещение раньше нас. А поскольку она каждый день уходит раньше, то мы с Володей ежедневно слушаем эти извинения.

В магазине вас встречают выражением «ирашяи (ирассяи) масэ» — добро пожаловать. Часто одного сотрудника магазин делегирует на улицу и тот с интервалом в 5 секунд вопит эту фразу во всю силу своих легких. Причем первого слова практически не слышно, а вот на вопль «масэ-э-э…», хочется отреагировать — заткнуть уши себе и рот «рекламному агенту». Но, это уже издержки. У японцев с десяток способов сказать «спасибо» и не меньше извинений. У нас тоже их немало, просто мы их никогда не используем. Ну, может, в крайнем случае, когда припрет, наш человек еще может выдавить из себя извинительное слово, а так в основном отсылает собеседника по известному всем адресу, поближе к матери или в веселое сексуальное путешествие. У японцев выражение «шицурей-шимас(у)» — это эквивалент нашего «разрешите» — разрешите пройти к товару в магазине, например. Если вы создали небольшое неудобство, например, при выходе из лифта — используется «сумимасен». Если вы отдавили японцу любимую мозоль в трамвае — «гомен-наиси». Ну, а в случае действительно тяжкого проступка используется «гомен-наиси» в сочетании с «мошиваке оримасен», что значит — нет и не может быть мне, поганой собаке, никакого прощения!

Японцы также и очень деликатные существа. Возле нас есть гостиница, номер в которой можно снять на час — «для отдыха» (3800 йен), или на ночь (6800). Ну, о каком «отдыхе» идет речь, вы, наверное, догадываетесь. Так вот номера машин клиентов, стоящих в открытом гараже, деликатно прикрывают фанеркой! Чтобы, например, жене клиента, буде она проходить мимо, не доставил огорчения вид фамильного авто в нехорошем месте. Из всё той же деликатности японец будет внимательно, не перебивая, слушать в течение часа от вас сообщение, например, о «новом» методе, который он сам ввел в практику лаборатории. Овчинников писал, что если соседка восхищается успехами вашей дочки в игре на пианино и прочит ей большие перспективы, то в действительности она выражает возмущение тем, что ваши вундеркинды не дают ей спать. Надо иметь изощренный азиатский ум, чтобы разобраться в том, чего именно хочет от вас японец.

Многими уже отмечалось, что японцы никогда не говорят «нет». Я как-то подошел к Ямашите с предложением. Он подумал и сказал, чтобы я в пятницу зашел с Саенко и Намбой, мол, надо посоветоваться с солидными людьми. Володя мне перевел, что это и есть отказ — «нет» по-японски. А в пятницу никуда и ни с кем ходить не надо.

Сдержанность

Не могу не отметить это качество. Я не видел сердитого, недовольного или тем более ругающегося японца. Никаких криков, регота на всю улицу — все тихо, спокойно, доброжелательно. Маленькие дети у них не плачут! Может, конечно, так же спокойно, без эмоций японец прикончит врага, но опять же, это будет личное дело двух людей — один тихо сделает свое дело, второй так же тихо, с чувством собственного достоинства отправится на тот свет. И это мне нравится. Может, это вообще свойство восточного человека. Я помню, в Алма-Ате мне говорили, что русские (имелись в виду белые вообще) ведут себя, как базарные женщины (достаточно оскорбительное сравнение на Востоке). Есть в наших людях, даже трезвых, какая-то беспричинная агрессивность, ненужный надрыв, истеричность. В очередях, на улице, в транспорте постоянно возникают ссоры, конфликты, сопровождающиеся руганью, истериками, воплями… Люди другого вида!

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

2

Добро пожаловать (казах.).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я