Выйдя из тюрьмы, Шутер единственным смыслом своего дальнейшего существования видит месть Сюркуфу. Как всегда, на помощь нашему отважному капитану приходят его верные друзья.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Месть привата» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 12
Рыбная пристань Портсмута встретила прибывших резким неприятным запахом. В воздухе стоял несмолкаемый гам чаек. Они с криками носились над бухтой, заполненной множество лодок и утлых парусников. Все они, нагруженные утренним уловом, направлялись к причалу. Искусно лавируя между ними, капитан Оби нашел узкую брешь у причальной стенки и втиснул в нее свой баркас.
— Доброго вам дня, граф, — протянул свою широкую мозолистую руку Оби.
— И вам, капитан! Значит, я жду вас завтра, — произнес Воронцов и шагнул на причал.
Рядом рыбаки с суровыми лицами выгружали свою добычу. На пристани толпились торговцы. Они сновали от лодки к лодке, присматривались к выставленному в деревянных ящиках живому серебристому товару, при этом создавая невообразимую круговерть и шум, напоминавший потревоженный улей. Куда ни кинь глаз, везде шли торги.
Воронцов бросил прощальный взгляд на капитана Оби и влился в водоворот тел. Он быстро сориентировался в направлении движений людских потоков и вскоре оказался у выхода. Подозвал скучавший на площади кэб и велел отвезти себя в гостиницу «Золотая роза». Бывая в Портсмуте по делам службы, он обычно останавливался там. Хозяйка этого заведения привыкла к нему.
На мелодичный звонок серебряного колокольчика дверь открыла молодая служанка.
— Граф, — воскликнула она нежным голоском, сделав легкий реверанс, — мы рады видеть вас! Ваша комната как раз свободна.
— Это замечательно, милочка, — сказал Воронцов, перешагивая порог. — Передайте хозяйке, что завтракать я буду внизу, и пусть принесут горячей воды! Мне надо привести себя немного в порядок.
В уютно обставленной гостиной его ждал не менее сердечный прием. Полногрудая хозяйка гостиницы уже встала и щедро раздавала указания прислуге. Увидев раннего гостя, она поспешила ему навстречу:
— Граф, — всплеснула она руками, — вы как всегда неожиданно! Мне так приятно видеть вас снова.
— Мне тоже, — ответил Воронцов любезностью на любезность.
— Чего желаете на завтрак?
— Горячий кофе и ваши прекрасные булочки.
— Как мило с вашей стороны! Вот ваш ключ. Эй! — крикнула хозяйка гостиницы пробегающему мимо молодому человеку: — Горячей воды в номер графа да поживей!
— Благодарю вас! — слегка склонил голову Воронцов и быстро поднялся к себе.
Он снял сюртук, развязал ворот рубахи. В дверь постучали. В комнату внесли пару кувшинов с горячей водой и медный таз. Следом впорхнула встретившая его горничная.
— Меня прислала мадам полить вам на руки, — мелодично проворковала она, поправляя передник.
— Раз прислала — значит, приступайте к своим обязанностям, — бросил Воронцов, стягивая через голову рубаху.
Умывшись, побрившись и вкусив ароматных еще пышущих жаром французских булочек, он вышел на улицу. По брусчатке медленно катил свободный кэб.
— В пассажирский порт! — бросил Воронцов.
Контору Ост-Индийской компании он нашел сразу. Невысокий человек с желтушным лицом в коричневом сюртуке сидел за конторкой.
— Я могу взять билет на «Кент» до Мадейры? — спросил его Воронцов.
Клерк внимательно посмотрел на него водянистыми глазами и кивнул:
— Разумеется, сэр, — он положил на прилавок схему расположения пассажирских кают на паруснике. — Какую изволите выбрать — первый класс или?..
— Небольшую каюту первого класса.
Водянистые глаза клерка на какое-то мгновение застыли, и он стал похож на земноводное, подстерегающее свою жертву.
— Прислуга едет с вами? — оттаивая, произнес он.
— Я один.
— Тогда советую вам выбрать каюту номер девять. Верхняя палуба.
— Полностью согласен с вами.
Клерк макнул перо в чернильницу и склонился над столом:
— Ваша фамилия, сэр?
— Граф Воронцов.
Высунув кончик языка, клерк старательно вписал необходимые данные в проездной билет. Присыпал написанное мелкотолченым песком и неторопливо пересчитал полученную сумму.
— Отплытие в шесть утра, граф, — произнес он, отдавая билет и стараясь при этом изобразить радушную улыбку. — Не опаздывайте. «Индиец» никого не ждет, сэр. Желаете совет, сэр?
— Слушаю.
— Если вам в шесть утра слишком рано, можете прибыть на борт парусника с вечера. Стюард уже будет на месте. И еще, сэр, для верхней палубы кают-компания будет открыта тоже с вечера. Счастливой поездки, сэр!
— Спасибо. Можно вопрос?
— К вашим услугам, сэр.
— Нельзя ли взглянуть на список пассажиров, уже купивших билеты? Возможно, увижу знакомую фамилию и будет с кем коротать время в пути.
— Вот, сэр, — клерк протянул Воронцову лист бумаги.
— Та-ак, — Семен быстро пробежал глазами заполненные строки перед номерами кают. — Почему у вас номер тринадцать пропущен?
— У нас такой каюты нет, сэр.
— Странно это как-то. Вот номер двенадцать, потом чистая строка, а за ней номер четырнадцать. Зачем оставлять пустую строку, если каюты под таким номером нет?
— Каюта есть, — поморщился клерк, — но ее в то же время как бы и нет. Не продаются в нее билеты. Эта каюта, так сказать, для служащих компании.
— Служебная.
— Да-да, служебная, — расцвел в улыбке клерк.
— Понятно, — Воронцов вернул обратно список пассажиров. — Так, значит, вы советуете занять свое место с вечера?
— Лучше с вечера, сэр, — эхом отозвался клерк.
Прежде, чем вернуться в гостиницу, Воронцов отправился на станцию и взял себе билет на послеобеденный дилижанс…
На второй завтрак у мадам был зажаренный гусь с картофелем и зеленью, немного красного вина и кофе с воздушным пирожным.
Воронцов предупредил хозяйку гостиницы, что отлучится по делам из города на пару дней, но номер оставит за собой. Через пару часов он уже катил по проселочной дороге в трясущемся экипаже…
— Для меня ничего не было? — поинтересовался Воронцов, входя в кабинет посла.
Мужчина с густыми бакенбардами в зеленом сюртуке и золотой звездой на груди, сидящий за широким столом, поднял на него задумчивые глаза:
— Ничего, граф.
— Мне удалось завербовать неплохого морского офицера. Нужно подготовить контракт.
— Интересно, кого? — спросил посол, беря в руки колокольчик.
— Капитана Джека Оби, — безразлично ответил Воронцов, краем глаза наблюдая за реакцией посла.
Посол пару раз взмахнул колокольчиком, рассыпав по кабинету звонкую трель, и удивленно приподнял бровь:
— Не тот ли это Оби?..
— Именно так, ваше превосходительство.
Ну… Тогда поздравляю тебя, граф. Удружил ты мне, ой как удружил! Лучшего подарка и придумать нельзя. Когда его ждать?
— Завтра.
В кабинет заглянул лысоватый секретарь с плутовской физиономией:
— Вызывали, ваше превосходительство?
— Подготовьте срочно морской контракт! Граф Воронцов даст все нужные данные.
Когда дверь за секретарем закрылась, Воронцов подошел к столу и, слегка нагнувшись, тихо произнес:
— Иван Никитич, я через пару недель отлучусь. Кое-что нужно проверить. Возможно, придется задержаться. Во всяком случае буду сообщать по мере возможности.
— Ну, раз надо — значит надо, — развел руками посол и добродушно добавил: — Какие могут быть разговоры?
Посол был единственным в посольстве, кто знал о другой стороне деятельности графа. Морской представитель русского посольства граф Воронцов был теснейшим образом связан с морской разведкой Российской империи. Поэтому многие его действия были послу не подконтрольны. Граф то внезапно появлялся, то пропадал где-то неделями, даже месяцами. Потом писал отчеты, которые отправлялись в Санкт-Петербург в запечатанных конвертах посольским фрегатом, прибывающим раз в месяц в Плимут. В ответ он получал толстые конверты. После прочтения полученные бумаги сжигал в камине.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Месть привата» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других