Не главное

Виктор фон Голдберг

Замысел сборника, сборника переводов популярных песен, который вы держите в руках, появился у меня неожиданно. Возможно, это случилось в тот момент, когда я услышал очередную понравившуюся мне композицию на иностранном языке, и пожалел, что не понимаю в полном объёме, что пытается донести исполнитель до слушателей.Это непонимание меня всегда раздражало. И вот я, отложив в сторону остальные проекты, уселся за переводы песен, составляющих малую часть моей необъятной музыкальной коллекции.

Оглавление

День, когда ты заблудился (Annie Haslam)

С тех пор, как ты заблудился в моей жизни

Я кружусь в водовороте страсти.

В один прекрасный день ты появился в моей судьбе

И мир наполнился волшебными звуками.

В день, когда ты признался мне в любви

Я ощутила, что схожу с ума.

В один прекрасный день ты появился в моей судьбе

И я доверила тебе своё будущее.

Пусть подруги утверждают, что ты лжец,

Я знаю, если ты и бросишь меня,

Внезапно исчезнешь среди страниц прошлого,

То проведёшь остатки дней в одиночестве.

Время с тобой — лучшее, что я изведала,

Оно и сегодня греет моё сердце и память.

На забытой тобою дороге в мои сны

Я баюкаю потерянную любовь.

Без тебя я — песчинка в бесконечном космосе,

И живу, пока ты меня обнимаешь.

Каждый мой вздох умоляет тебя остаться,

Каждая минута моей жизни пропитана тобой.

Пусть подруги утверждают, что ты лжец,

Я знаю, если ты и бросишь меня,

И оборвёшь связывающую нас нить,

То не выдержишь вереницы пустых дней.

А я отпущенные мне Господом годы

Принесу в жертву своим несбывшимся грёзам.

Где бы ты ни был, что бы ни случилось с тобой,

Я, как верная раба, последую твоим тернистым путём.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я