Шёпот Колыбели. Кетаб третий

Виктор Паршаков, 2023

Наследник империи, Стратус Ликантор Хордрон, вынужден скрываться, чтобы не пасть жертвой предателей, хладнокровно убивших его отца. Вынашивая план мести, он решает собрать войска и дать отпор узурпатору. Но где взять столь серьёзные силы, чтобы противостоять изменникам родины, на чьей стороне не только разведка, но и армия?А главное – как оставить возле себя её, юную рыжеволосую южанку, дочь врага, ставшую дорогой и желанной? Непростую задачу предстоит решить Стратусу, но он справится, и даже лучник, прилипший к девушке как репей, ему не помеха.Приключения на суше и в море, жестокие схватки, долгожданные признания, новые грани дара – все эти ниточки тесно переплетутся в едином полотне саги о великой славе и великой любви.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шёпот Колыбели. Кетаб третий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

˜ 2 ˜ Умён и дальновиден

Ронвус Адарий, генерал-командор третьей ударной армии Дафиаркама, окинул войска внимательным взглядом. Не тем составом он пришёл в этот проклятый город: четыре декады тому назад на берег, изрезанный фьордами, высадились многочисленные силы империи и уверенно двинулись на Форниэл, чтобы занять стратегическую позицию на восточном побережье Нэскайларда. Сорок тысяч обученных солдат, покинувших печально известный Рахтаэль практически без потерь, смели несколько прибрежных деревень и подошли к стенам города, готовые к штурму. Но Форниэл оказался пустым.

Радость быстро сменилась беспокойством, беспокойство — тревогой, а тревога — паникой. Первые жертвы хитрых южан, отравивших воду и остатки продовольствия — того, что не успели вывезти из города — появились через несколько дней. Генерал-командор понял их задумку слишком поздно: к тому времени зараза уже разлетелась по лагерю, унесла на своих смертоносных крыльях сотни жизней. Жара быстро усугубила положение.

Трупы сперва хоронили — Ронвус старался не глядеть в ту часть поля, изрытую вдоль и поперёк, но взгляд сам собой возвращался на мёртвую пустошь. Когда он отдал приказ сжигать тела, заболел уже практически весь строевой состав. К счастью, обмелевшие болота открыли выход к небольшой речушке с горьковатой, но, во всяком случае — неядовитой водой. Постепенно поставки свежей воды в город наладились, люди пошли на поправку. Увы, во время пика эпидемии многие из полевых медиков тоже погибли, кто был в состоянии — работали на пределе сил, валясь от усталости и недосыпа, понемногу возвращая армии прежнюю боеспособность. Теперь при нападении врага она уже могла дать отпор. Но южане, хвала Высшему, не нападали.

— Разрешите доложить!

Генерал-командор перевёл взгляд на подъехавшего адъютанта, бледное после болезни лицо которого отсвечивало синевой.

— Слушаю.

— Армия построена и готова выдвигаться. Бригад-командоры ждут вашего приказа.

Ронвус кивнул, взглянул в безоблачное утреннее небо. Нэскайлардские ночи, тёмные, непроглядные, наполненные лишь светом звёзд, порядком надоели ему. Глаз привычно искал отсветы Печати Высшего и не находил. Говорят, здесь, на юге, крест Печати появлялся лишь зимой, и то нечасто, и занимал не весь небоскат, а лишь узкую полоску у самого горизонта. Одно слово: проклятая земля. Высший навсегда покинул её, а может, никогда и не проливал в эти недра свой нектар благодати.

Небо светлело, на востоке рождался новый день. Пора. Переход необходимо начинать по прохладе, иначе бойцы, утомлённые солнцем и недавно перенесённой болезнью, быстро устанут на жаре.

— Выдвигаемся, — проговорил он, забираясь в седло и бросая последний взгляд на проклятый город. — Поджигайте.

Четыре пехотные доукомплектованные бригады вместо шести — двадцать две тысячи человек. Одна бригада плюс четыре лирны артиллерии вместо полновесных двух бригад — семь тысяч солдат. Шесть инженерных квинт вместо целой лирны — триста человек. Итого — почти тридцать тысяч бойцов, едва оправившихся после эпидемии. Форниэл без единого полёта стрелы, без единого удара меча проредил армию Ронвуса Адария почти на треть.

Сперва генерал-командор ждал, что «смертная лирна» — та, что получила приказ прикрывать отход армии у Рахтаэля, нагонит их. Не нагнала. Что же, солдаты знали, на что идут: в Фольнарде Ронвус оставил только добровольцев. Однако сейчас, глядя на ряды бойцов, слаженно шагающих на юго-запад, в сторону Ленласа, он грустно подумал: а вдруг они всё-таки придут к Форниэлу? Изначальный план предполагал, что в городе встанет гарнизон, который примет опоздавших, но новый приказ главнокомандующего Сентариуса Невилла отметал такую возможность. К тому же генерал-командор не собирался бросать на произвол верных ему людей в столь недружелюбном городе.

Поэтому оставленный и разрушенный Форниэл жарко пылал за спиной. Столб чёрного дыма поднимался высоко в небо, треск и гудение пламени было слышно далеко в округе. Ронвус Адарий дал себе слово, что не станет оглядываться, но не выдержал, оглянулся.

Эту картину он запомнил на всю оставшуюся жизнь. Огромное изрытое поле, окружённое кольцом непроходимого южного леса, со скрытыми трясинами и беспощадным гнусом. Остов городской стены, языки пламени над башнями. И позади города — гигантский оранжевый диск восходящего солнца, несущего новый безрадостный день, наполненный удушающей жарой, пόтом, усталостью и тоской по оставленной родине.

Генерал-командор плотнее сжал губы. Он не произносил вслух, но последнюю декаду ежедневно обдумывал одну и ту же мысль: нахрена сдался императору этот юг? Палящее солнце, горькая вода, жестокие, на грани здравого смысла, местные жители. К чему всё это? Зерно? Судя по засухе, которая упала в этот год на Эструдейл, богатого урожая ждать не следует. Металл? В рудниках близ родного Ард-Караина железо ничуть не хуже. Рабы? Южане предпочитают резать друг другу горло, чем сдаваться в плен. Земли? Да кто, кроме этих варваров, сможет жить в такой жаре?

Ронвус, северянин до мозга костей, точно не сможет.

Он плотнее сжал поводья в руках, пришпорил пуина. Приказы императора не обсуждаются. Воля рода Ликанторов — это воля самого Высшего.

Солнце посылало в спины уходящей третьей армии оранжевые стрелы обжигающих лучей, ненормально жарких для предзимья даже привычным нэскайлардцам. Тёмные доспехи быстро нагревались, капля за каплей выплавляя из северных душ завоевателей желание обладать бескрайним южным континентом.

***

Равистер Горн сидел в кресле, пристально разглядывая обломанное древко. Его чёрные брови сошлись в одну линию, плотно сжатые губы побелели от напряжения. Он не хотел узнавать, но узнавал специфичные вырезы оперения и лёгкий изгиб насечки для особого, кручёного пуска стрелы. Начальник имперской разведки Лордрак Виатор, наблюдавший за дядиным лицом с противоположного края комнаты, криво усмехался.

— Нет, — коротко бросил импер-командор, зло швыряя стрелу на стол.

— С фактами не поспоришь, — невозмутимо произнёс начальник разведки. — Стрела нэскайлардская.

— Лишь похожа.

— Да, не спорю, работа кустарная, но — я уверен! — сделана она с единственной целью: запутать нас.

— Нет, — повторил Равистер, поднимая тяжёлый взгляд на развед-командора. — Иначе зачем им было собирать остальные стрелы? Эта забыта случайно.

Чётко спланированное покушение на наследника Дафиаркамского трона, Стратуса Ликантора Хордрона, пошло наперекосяк. Он не должен был выжить, не должен! Но принц выжил и сбежал. И теперь после тщательного обыска его покоев открылись новые подробности и детали.

В замке побывали нэскайлардцы. Враги.

На что именно намекает племянник, Равистер понял за секунду.

— Случайно или нет — дела никак не меняет. — Лордрак уже не намекал. Он делал выводы. — Принц ушёл вместе с южанами. А это значит…

— Это ничего не значит! — рявкнул импер-командор, резко вставая. — Принц вступил в сговор с неприятелем, ты это хочешь сказать? Нет, исключено, я воспитывал этого мальчишку. Для него воинская честь слишком дорого стόит.

— Дядя, ты держишь в руках доказательство обратного.

— Это не доказательство, а херота. Должно быть другое объяснение. Может, южаки проникли в замок с целью убить Стратуса, а натолкнулись на твоих людей и просто убрали свидетелей. Может, они и убили его, а тело забрали, чтобы подтвердить его смерть.

— Куда забрали? В Нэскайлард? Не смеши, тащить тело на другой конец света — зачем?.. Можно обойтись головой, и дураку понятно.

— Может, они бросили тело в тоннелях.

— Тайные ходы я проверил лично. Интересный лабиринт, но тела там не было, лишь следы крови. Дядя, он ушёл с ними, на это указывает всё.

Равистер нахмурился, вновь поднял обломок стрелы, пропустил оперение между пальцами. Начальник разведки подошёл к нему, положил ладони на стол, немного подался вперёд. Зависнув перед импер-командором как хищник, он словно ждал момента для решающего броска. Не дождался: тот резко развернулся, заставив Лордрака отпрянуть назад, прошагал к окну, выглянул наружу в приоткрытую створку.

— Мы должны объявить о предательстве Стратуса, — попытался всё же напасть развед-командор.

— Не выйдет. — Равистер повернулся к племяннику, постучал стрелой о свой широкий лоб. — Подумай сам: кто нам поверит? Стратус Ликантор всегда был примером для подражания. Его знали сотни, тысячи солдат, и ни разу он не дал им повода усомниться в верности трону. Даже если ты прав… он ведёт какую-то игру, которую я пока не раскусил. Мальчишка умён и дальновиден, если он и ушёл с южанами, у него явно есть в этом интерес. Мы объявим о заговоре, несомненно. Предоставим доказательства. Но — после того, как отыщем Стратуса; отыщем и убьём. Если он вернётся и заявит о своих правах на власть, всё пойдёт прахом. Его поддержат, я даже не сомневаюсь. Поэтому он не должен вернуться. Ни за что.

Двадцать пять лет ожидания, день за днём, стояли в его гневном взгляде. Рахтаэль до сих пор не давал бывшему маршал-командору спать ночами. Тогда Равистер захватил всё побережье: не просто захватил — удерживал его целых пять лет. Армия Фольнарда была почти разбита, королевство ослаблено, народ морально раздавлен. Если бы не проклятый Нэскайлард, приславший поддержку, Фольнард бы пал.

Даже отступая и сжигая Рахтаэль, Равистер не сомневался в правильности своего решения. Он сохранил солдат, чтобы, вернувшись в империю, укрепить силы, а не собирать зелёных сопляков по сёлам и деревням, обучая их с нуля. Он непременно дожал бы Фольнард, ударив следующим предлетьем, пока страна не оправилась от затяжной войны. Но Хордрон обвинил маршал-командора в поражении, лишил звания, сослал в Рабард-Гор. Даже его милость и возвращение в столицу после рождения Стратуса ни на каплю не исчерпали горькой чаши унижения, что Равистер испил до самого дна.

Нет, он ничего не забыл. Вернувшись в столицу и глядя на орущего наследника в колыбели, он дал себе клятву, что отберёт трон у бывшего друга руками его собственного сына. А теперь этот сын, повзрослевший и возмужавший, сбежал в неизвестном направлении и разрушил стройный выверенный план. Что же ты задумал, Стратус?

— Не знаю… — Начальник разведки сложил руки на груди. — Как-то всё это дурно попахивает… Уйти с южанами принц мог по одной единственной причине: он с ними заодно. Не нужно ничего мудрить, раз покушение так удачно наложилось на его предательство. Стратус виновен по всем статьям. Объявим розыск, затем — всенародную казнь. Мантис автоматически станет императором, как ты и хотел. Чем проще версия, тем верней люди в неё поверят.

— В том и дело, — нахмурился импер-командор. — Никто не поверит, что Стратус Ликантор — изменник родины. Никто. Мобилизуй всех, прочеши город вдоль и поперёк. Найди его, найди любой ценой!

— Найду, будь уверен, — усмехнулся Лордрак и кивнул на стрелу в дядиных руках. — Я знаю, в каком направлении искать. Нужно прочесать все порты. Каждый корабль, каждый док. Ещё его друзья, необходимо установить наблюдение за Рудеусом, Артанием-старшим и Антором. С кем он ещё дружил?

— Да вроде ни с кем… — начал было Равистер, но осёкся, пристально взглянул на племянника. — Проклятье! Я знаю, куда он пошёл! Ну конечно! Посылай людей в Ардрос! Прочёсывай тракт!

— Уверен? — Развед-командор отбил быстрыми пальцами дробь по столу. — До Ардроса путь неблизкий. Я бы на месте принца попытался пройти морским путём из Нордтрона. А лучше — отсиделся бы где-нибудь в столице, прямо у нас под носом, ожидая, что мы кинем силы в разные стороны, затем преспокойно вернулся бы в замок и…

Лордрак сглотнул, невольно потёр рукой горло, словно наяву ощутив острое лезвие, разрезающее податливую плоть.

— Ты не на месте принца, — холодно проговорил Равистер, — Стратус не станет по-крысиному прятаться по углам, но на всякий случай не будем исключать и такой вариант. — Он бросил короткий взгляд на обломок стрелы, что всё ещё вертел в пальцах. Или же он крепко ошибся в мальчишке, и тот явно хитрее и беспринципнее, чем всегда казался, или…

— Разыщи его, — твёрдо закончил импер-командор. — Как можно скорее. Живого или мёртвого. Стратус ни за что не должен вернуться в Лонгард.

Начальник разведки коротко кивнул и быстро вышел из комнаты. Равистер шумно выдохнул, опустился в кресло, уставился на столешницу. Он по-прежнему не знал, что сказать Мантису, а сроки нещадно поджимали. Два-три дня — и Стратуса хватятся: у принца находилась императорская печать и полномочия, оставленные ему Хордроном. Случись какое неотложное государственное дело, требующее вмешательства наследника — и придётся разгребать эту кучу дерьма не только с Мантисом, а со всем двором. Нет, ставить в известность младшего принца надо прямо сейчас.

«В конце концов, вдруг сопляк сам подскажет что-то дельное», — подумал он, поднимаясь и выходя в коридор.

***

— Приветствую тебя, Аурдана.

— Приветствую, Гарлейн. Что-то случилось?

— Случилось. Император Хордрон Ликантор Вестаний мёртв.

Пауза повисла на золотых нитях Контакта, зазвенела между колонн. Гарлейн оглянулся. Непривычно было выходить на связь с Колыбелью одному. Обычно сестра всегда стояла на самой границе Священного Круга, поддерживая на расстоянии. Но не сегодня. Звук голоса нэйстара всё ещё гулял по совершенно пустому храму.

— Рурфий, агент разведки, специалист по ядам, — тихо продолжил Гарлейн, когда эхо стихло. — Он участвовал в операции по устранению императора. Мы натолкнулись на него близ замка. Обычно мы не Читаем случайных прохожих, но он с разбегу налетел на Галиару, и сразу возник Контакт. Сейчас он здесь, в храме, сестра держит его под колпаком, поэтому мне нужны срочные указания, что делать дальше. Мы ничего не стали изымать, только нашу встречу, однако сведения, что хранятся в его голове… Аурдана, нам кажется, грядёт переворот. Приказ Рурфий получил непосредственно от развед-командора Лордрака Виатора, но кто пособники заговора, мы не знаем. Пока не знаем. Нужен опытный тэйнар, чтобы сделать надёжное Внушение и…

— Нет. — Голос настоятельницы прозвучал тихо, но твёрдо.

Гарлейн вздохнул, чуть сильнее сжал кулаки.

— Я думаю, иметь своего человека в рядах имперской разведки — это отличный шанс для Ордена, — настойчиво проговорил он пустоте. — Нет, не для того, чтобы вмешиваться в ход мирских дел. Но чтобы всегда быть в курсе политических нюансов. Наставник Меррдаус считал это оправданным, и я разделяю его взгляд. Понимать, предвидеть, передавать потомкам бесценный опыт наблюдения — не это ли наша общая цель? Тем более, сам Высший в прямом смысле слова толкнул к нам нужного человека…

— Нет, — повторила Аурдана. — Меррдаус играл с огнём — и доигрался. Отпускайте агента, и больше никаких шуток с разведкой. Это опасные люди, у них глаза и уши повсюду. Вы знаете, что случится, раскройся наш Дар миру.

Нэйстар поклонился. Разумеется. С истории о массовых гонениях Одарённых начинали первый же день обучения в Колыбели. Слежка, жестокие избиения, пытки, публичные казни, сожжения заживо — наставники ярко живописали юным инициированным все ужасы Эпохи Мрака. Огромных усилий стоило Ордену стереть из людской памяти те далёкие дни и спрятать Одарённых в надёжных стенах храмов. Но даже сейчас в страшных сказках матери пугали малышню злыми колдунами, которые могут украсть разум и волю.

— Хорошо. Я всё понял. Агента отпускаем. Но что теперь будет с империей? А война с югом? Что ждёт всех нас?

Тишина отразилась от стен, поднялась к высокому потолку, украшенному древними узорами. Аурдана молчала. Да и что она могла сказать? Будущее впервые за столетия покрыл туман неизвестности.

— Что делать нам с Галиарой? — спросил Гарлейн, так и не дождавшись слов настоятельницы.

— Приезжайте в Колыбель, — последовал тихий ответ, и связь резко оборвалась.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шёпот Колыбели. Кетаб третий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я