Новая книга стихов Аркадия Штыпеля русского поэта, переводчика, критика, автора культового перевода пушкинского «Мороз и солнце» на украинский, победителя «Слэма на развалинах» и первого украинского слэма, физика-теоретика по образованию. В книге собраны стихи последних лет (часть из них публикуется впервые) и некоторое количество текстов, которые автор решил воспроизвести повторно. В отдельную подборку сведены сонеты, ранее представленные в разрозненных публикациях. Завершает книгу небольшой раздел эссеистики.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вот слова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
«НЕВЕЧЕН паровоз…»
НЕВЕЧЕН паровоз
тем паче примус
ничто не вечно под луной
примусь за старое
за ржавые морщины
вкруг огненосных городов
примусь за прежние равнины
морщинистые по краям
а тут живут квартиры
и огоньки горят
и телевизор светит
космическим лучом
он освещает разные предметы
и строит морду кирпичом
и за стеною пианино
убитым голосом поет
и бесконечная равнина
невзрачно к сердцу подойдет
о быть бы праведным и смелым
во дни соблазнов и войны
под белым
объ
ективом
лу
ны
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вот слова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других