После падения

Анна Тодд, 2014

Отношения Тесс и Хардина далеки от идиллии. Бешеная страсть, неодолимое влечение притягивают их друг к другу и в то же время мешают хладнокровно решать проблемы, которые неизбежно возникают у всех людей без исключения: сложности в отношениях с родителями и друзьями, необходимость строить карьеру, наконец, разные взгляды на брак. Тесс и Хардин молоды, им только предстоит понять, что вдвоем пережить многие потрясения гораздо проще, тем более что Хардина ждет очень неприятное открытие, которое, возможно, перевернет его жизнь…

Оглавление

Глава 14

Хардин

«Тесса, если ты мне не перезвонишь, я поеду тебя искать, не важно, пьяный я или нет», — угрожаю я, а затем бросаю телефон на диван с такой силой, что он подскакивает и падает на пол.

— Она вернется, — услужливо подсказывает мне старый хрен.

— Да знаю! — кричу я на него и снова хватаю телефон. К счастью, экран не треснул. Я бросаю сердитый взгляд на старого пьяницу и ухожу в спальню.

Какого хрена он опять здесь? И какого хрена нет Тессы? Ничего хорошего от присутствия в одном помещении с Молли не выйдет.

Когда я начинаю уже прикидывать, как бы мне выйти и поискать ее, если у меня нет ни ключей, ни машины, а уровень алкоголя в крови сильно превышает допустимую норму, вдруг слышу, как открывается входная дверь.

— Он, э-э-э, отдыхает, — громко произносит Ричард с нелепой жизнерадостностью. Подозреваю, он пытается предупредить меня о приходе Тессы.

Открываю дверь раньше ее и протягиваю руку, приглашая ее войти. Она не кажется испуганной или хоть чуточку обеспокоенной моей мрачностью.

— Почему ты не отвечала, когда я тебе звонил? — спрашиваю я.

— Потому что сказала, что скоро приеду. И приехала.

— Ты должна была ответить. Я волновался.

— Волновался? — Она явно удивлена.

— Да, волновался. Почему, черт побери, ты встречалась с Молли?

Она вешает сумочку на спинку стула.

— Не ори. Стеф пригласила меня пообедать и привела ее с собой.

Чертова Стеф!

— Какого хрена она так сделала? Она разозлилась?

— Не больше обычного, — отвечает, не моргнув глазом.

— Зачем эта сучка Стеф ее притащила? Что они тебе сказали?

— Не знаю, кажется, про меня распускают всякие слухи. — Она хмурится и садится на стул, чтобы снять туфли.

— Что? Какие слухи?

На самом деле я спрашиваю у нее: «Кого мне грохнуть?» Черт, я все еще пьян. С какой стати? Я пил, кажется, часа в три. Припоминаю, кто-то говорил мне, что после каждого глотка алкоголя нужен час, чтобы протрезветь; я бухал около десяти часов назад. Если я все правильно помню.

— Ты меня слышишь? — Голос Тессы напряжен, даже взволнован.

— Нет, прости, — бормочу я.

Ее щеки розовеют.

— Кажется, болтают, что я и Зед… ты понимаешь.

— Вы что?

— Что мы… спали вместе, — слабым голосом заканчивает она и устало смотрит на меня.

— Кто такое говорит?

Стараюсь говорить тем же тоном, что и Тесса, несмотря на то что внутри все полыхает от гнева.

— Неизвестно, это же слухи; мне об этом сказали Стеф и Молли.

Не знаю, стоит успокоиться или дать волю гневу. Я слишком пьян для всего этого.

Она складывает руки на коленях и смотрит в пол.

— Я не хочу, чтобы люди думали обо мне подобным образом.

— Не обращай внимания, они все гребаные идиоты. Если и есть такой слух, уверен, все наладится. — Я сажаю ее рядом с собой на кровать. — Не волнуйся.

— Ты на меня не сердишься? — спрашивает она и смотрит своими серо-голубыми глазами.

— Нет. Я расстроился, что ты не отвечала и что Стеф тоже ни хрена не брала трубку. И я сержусь на этот дурацкий слух, а не на тебя, и я уверен, что они передали тебе этот слух, потому что дуры.

Мысль, что Стеф и Молли специально рассказали Тессе эту дрянь, чтобы обидеть ее, чертовски меня раздражает.

— Не понимаю, зачем она притащила с собой Молли, которая, конечно же, не преминула напомнить мне, что спала с тобой. — Она поеживается. Я тоже.

— Она просто шлюха, которой больше не хрен заняться, кроме как повспоминать деньки, когда я вытолкал из ее башки все мозги.

— Хардин! — стонет Тесса от этого чересчур красочного воспоминания.

— Извини, я серьезно.

Она расстегивает браслет и встает, чтобы положить его на столе.

— Ты все еще пьян?

— Немного.

— Немного?

Я улыбаюсь:

— Немного больше, чем немного.

— Вот почему ты такой странный. — Она закатывает глаза и берет со стола свой дурацкий ежедневник.

— Какой? — Я подхожу и встаю позади нее.

— Ты пьян и ко всему относишься хорошо. Ты с ума сходил, когда я не отвечала, но теперь ты такой… — Она смотрит мне в лицо. — «Понимающий», как любила говорить Молли.

— Чего ты от меня ожидала?

— Не знаю… Крика? У тебя не самый приятный характер, когда ты пьян, — тихо произносит она.

Уверен, она старается не раздражать меня, но хочет показать, что не будет обходить этот вопрос.

— Я не собираюсь на тебя орать. Просто не хочу, чтобы ты с ними водилась. Ты знаешь, какие они, особенно Молли, и я не хочу, чтобы кто-то причинил тебе боль. — Потом добавляю, нажимая на каждом слове: — Как бы то ни было.

— Ну, они не причинили, но… Я знаю, это глупо, но я просто хотела нормально пообедать с подругой.

Мне хочется сказать, что Стеф в качестве подруги — не идеальный выбор, но я знаю, что у нее нет никого, кроме Лэндона и меня… и Ноя.

И Зеда.

Нет, Зед тут лишний. Когда вся эта ерунда закончится, я абсолютно уверен, что этот малый больше тут не засветится.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я