Отношения Тесс и Хардина далеки от идиллии. Бешеная страсть, неодолимое влечение притягивают их друг к другу и в то же время мешают хладнокровно решать проблемы, которые неизбежно возникают у всех людей без исключения: сложности в отношениях с родителями и друзьями, необходимость строить карьеру, наконец, разные взгляды на брак. Тесс и Хардин молоды, им только предстоит понять, что вдвоем пережить многие потрясения гораздо проще, тем более что Хардина ждет очень неприятное открытие, которое, возможно, перевернет его жизнь…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги После падения предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Я слишком раздосадована на Хардина, чтобы спорить, а он слишком зол, чтобы разговаривать без крика. На самом деле он воспринял новость лучше, чем я ожидала, но как он мог заставить меня выбирать? Он знает, что Сиэтл для меня важен, и я не понимаю, из чего он делает такую проблему — это ранит меня больше всего. Он всегда говорил, что он не может находиться далеко от меня, что не может без меня жить, но при этом ставит передо мной ультиматум, и это несправедливо.
— Если он стащил что-нибудь из нашего барахла… — начинает Хардин, когда мы приближаемся к квартире.
— Достаточно. — Надеюсь, что в моем тихом ответе он услышит усталость и не будет продолжать.
— Я просто говорю.
Вставляю ключ в замок и поворачиваю его, быстро оценивая сказанное. Я ведь и правда не знаю этого человека.
Вся паранойя рассеивается, когда мы заходим. Отец откинулся на подлокотник дивана, и из его приоткрытого рта вырывается громкий храп. Без лишних слов Хардин отправляется в спальню, а я захожу на кухню выпить воды и подумать о том, что делать дальше. Меньше всего мне хочется сейчас ссориться с Хардином, но то, что он думает только о себе, меня обижает. Я понимаю, он сильно изменился, упорно работает над собой, но я дала ему шанс после всего, что было, после бесконечных циклов расставаний и примирений, от которых бы передернуло даже Кэтрин Эрншо. Не знаю, как долго я смогу держаться на плаву и бороться с накатывающими волнами, которые мы называем нашими отношениями. Каждый раз, когда мне начинает казаться, что я твердо держусь, очередной конфликт с Хардином затягивает меня под воду.
Через несколько минут встаю и смотрю на отца: он так громко храпит, что я сочла бы это забавным, если бы не была так погружена в собственные дела. Решаю действовать по ситуации и иду в спальню.
Хардин лежит на спине, положив руки за голову и глядя в потолок. Я уже открываю рот, но он начинает первый:
— Меня отчислили. Если тебе это интересно…
Сердце замирает. Я резко поворачиваюсь к нему.
— Что?
— Да. Естественно, чего еще было ждать. — Он пожимает плечами.
— Мне очень жаль. Я должна была раньше тебя спросить.
Я была уверена, что Кен сможет вытащить сына из этой передряги. Я совершенно растеряна.
— Все нормально. Ты же все равно поглощена Зедом и планами о Сиэтле, забыла?
Я сажусь на край кровати, подальше от него, изо всех сил стараясь сдержаться и ничего не говорить. На это требуется большое усилие.
— Я пыталась узнать, будет ли он выдвигать обвинения против тебя. Я знаю, что ты расстроен, но не надо относиться ко мне так неуважительно.
Стараюсь говорить медленнее, надеясь, что он воспримет сказанное.
На мгновение он теряется, но быстро приходит в себя.
— Прости?
Я стараюсь держаться как можно более нейтрально, точнее, пытаюсь создать такое впечатление.
— Ты слышал, что я сказала: перестань так со мной разговаривать.
— Извини, меня выгнали с учебы, потом я узнал, что ты собираешься в Сиэтл. Я бы сказал, что имею право немного рассердиться.
— Да, но ты не имеешь права быть дураком. Я надеялась, что мы можем поговорить об этом и решить все, как взрослые люди… на этот раз.
— Что это значит? — Он садится, но я продолжаю держать дистанцию.
— Это значит, что после полугода наших сумбурных отношений мы можем решить все без ухода кого-то из нас и без битья посуды.
— Полугода? — Он изумленно открывает рот.
— Да, полугода, — стараюсь не смотреть ему в глаза. — С момента нашей встречи.
— Я и не думал, что это было так давно.
— Тем не менее. — А для меня это словно целая жизнь.
— Это не такой уж долгий срок…
— Разве для тебя это проблема? То, что мы слишком долго вместе? — Я наконец ловлю взгляд его зеленых глаз.
— Нет, просто это странно. Я никогда ни с кем не находился в таких долгих отношениях.
— Ну, мы не были все это время в отношениях. Большую часть времени мы провели в ссорах и избегая друг друга, — напоминаю я.
— Как долго ты встречалась с Ноем?
Удивительный вопрос! Мы несколько раз обсуждали мои отношения с Ноем, и обычно эти разговоры длились не более пяти минут, преждевременно завершаясь из-за ревности Хардина.
— Мы были лучшими друзьями. Насколько я помню, познакомились в школе. Кажется, мы и до этого знали друг друга, только не особо общались.
Я внимательно смотрю Хардину в глаза и жду его реакции.
Воспоминание о Ное заставляет осознать, как я соскучилась по нему — не как по бывшему парню, а как по члену семьи, с которым находишься в долгой разлуке.
— А. — Хардин кладет руки на колени, и мне хочется наклониться и сжать их своими руками. — Вы с ним ссорились?
— Иногда. Но наши ссоры были из-за чего-то вроде того, какой фильм посмотреть, или если он опаздывал, когда надо было меня забрать.
Он смотрит на свои ладони.
— Значит, не так, как мы?
— Не думаю, что люди ссорятся так же часто, как мы. — Я улыбаюсь, пытаясь его успокоить.
— Чем вы еще занимались? Я имею в виду, с ним, — спрашивает он, и я готова поклясться, что на месте Хардина сейчас сидит большой зеленоглазый ребенок, глаза которого сверкают, а руки почти дрожат от переполняющих его чувств.
Я нежно пожимаю плечами.
— На самом деле ничем таким особенным — в основном мы вместе делали уроки или смотрели кино. Со стороны мы больше были похожи на лучших друзей.
— Ты его любила, — напоминает мне ребенок напротив.
— Не так, как тебя, — говорю я ему так же, как и тысячу раз до этого.
— А ты бы отказалась от Сиэтла ради него?
Он разглядывает грязь под ногтями. Когда он снова смотрит на меня, в его взгляде сквозит неуверенность. Вот, значит, почему мы говорим о Ное: заниженная самооценка Хардина снова заставляет его сравнивать себя с тем, кто, по его мнению, лучше мне подходит.
— Нет.
— Почему нет?
Я тянусь к его руке, чтобы унять детское беспокойство.
— Потому что я вообще не должна выбирать, а он всегда знал о моих мечтах и планах, и мне не было необходимости делать выбор.
— У меня в Сиэтле ничего нет, — вздыхает он.
— Я… у тебя там есть я.
— Этого недостаточно.
Ох… Я отворачиваюсь от него.
— Я знаю, что это хреново звучит, но так и есть. У меня там ничего нет, а у тебя будет новая работа и появятся новые друзья…
— Ты можешь тоже найти новую работу. Кристиан сказал, что даст тебе новую работу, и мы могли бы вместе завести новых друзей.
— Я не хочу на него работать, а люди, которых я выбираю в друзья, и те, кого выбираешь ты, скорее всего, не совпадают. У нас слишком разные критерии.
— Ты не можешь этого знать. Я дружу со Стеф.
— Только потому, что вы были соседками по общежитию. Я не хочу туда переезжать, Тесса, особенно теперь, кода я отчислен. Больше смысла было бы в том, чтобы уехать в Англию и попробовать доучиться там.
— Ты не должен думать только о том, что имеет смысл для одного тебя.
— Учитывая, что ты за моей спиной снова встречалась с Зедом, ты не совсем в том положении, чтобы в чем-то меня обвинять.
— Правда? Потому что ты и я даже не договорились еще, что мы снова вместе. Я согласилась вернуться, ты согласился относиться ко мне лучше. — Я вскакиваю и принимаюсь ходить по комнате взад-вперед. — Ты без моего ведома избил его, в результате тебя отчислили, так что если кто-то и есть не в лучшем положении для обвинений, то это ты.
— Ты скрывала от меня свои планы! — Он повышает голос. — Ты планировала уйти от меня, не говоря ни слова!
— Я знаю! Я прошу за это прощения, но вместо того, чтобы спорить, кто больше виноват, почему бы нам не попытаться все исправить и не прийти к компромиссу?
— Ты… — Он замолкает, вставая с постели. — Ты не…
— Что? — спрашиваю я.
— Не знаю, я даже не могу думать, настолько на тебя зол.
— Мне очень жаль, что так все случилось, но я не знаю, что тебе еще сказать.
— Скажи, что ты не уедешь.
— Я не буду решать это прямо сейчас, я не должна.
— А когда? Я не буду ждать вечно…
— Что ты собираешься сделать, если я решу уехать? Что случилось с твоим «с этого дня я никогда не расстанусь с тобой»?
— Что? Ты еще будешь меня воспитывать? Тебе не кажется, что идеальным временем для того, чтобы свалить в Сиэтл, было бы до того, как я сделал эту гребаную татуировку? А у тебя неплохое чувство юмора. — Он подходит ко мне вплотную, вызывающе глядя на меня.
— Я собиралась!
— Но ты этого не сделала.
— Сколько еще раз ты собираешься мне об этом напомнить? Мы можем пережевывать это весь день, но у меня уже нет сил. С меня хватит, — говорю я.
— Хватит? С тебя хватит? — усмехается он.
— Да, с меня хватит. — Это правда, я больше не могу скандалить с ним о Сиэтле.
Он хватает из шкафа черную толстовку, натягивает ее через голову и зашнуровывает ботинки.
— Куда ты? — спрашиваю я.
— Подальше отсюда, — фыркает он.
— Хардин, ты не должен уходить! — кричу я, но он хлопает дверью, не обращая на меня внимания.
Если бы отец не сидел в гостиной, я побежала бы следом и заставила Хардина остаться.
Но, честно говоря, я устала за ним гоняться.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги После падения предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других