Книги Анель Ким – это увлекательное сочетание романтики с легкой детективной линией. Каждый её роман получает восторженные отзывы от блогеров. В доме Доусонов творится что-то непонятное – там будто поселился демон ревности. Мать ревнует взрослого сына к его второй жене, та – к первой, муж подозревает супругу в связи с собственным братом, а последний сохнет по бывшей невестке. Страсти бушуют подспудно, лишь изредка прорываясь впечатляющими взрывами, и на взгляд посторонних Доусоны – очень милое семейство. Кристине, вынужденной жить в этом доме, приходится терпеливо распутывать тугой клубок загадок и тайн: иначе ей не сохранить самое дорогое – любовь и надежду на собственное семейное счастье.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайны семьи Доусон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
— Лили! Лили, где ты? — Свекровь обеспокоенно кружила по холлу. — Ну, куда эта девчонка снова запропастилась? Лили!
Дверь веранды шумно распахнулась, и в комнату вбежала встревоженная дочь. Вслед за ней вошел Ник.
— Мама, я была снаружи — дышала воздухом, — виновато отозвалась она и потупила взор.
— Я с ног сбилась, пока тебя искала, и, наверное, уже охрипла! — Она приложила руку к горлу и откашлялась.
— А что случилось? Мне нужна была помощь Лили для одной статьи в журнале, и я попросил ее пройтись со мной. — Ник возмущенно смотрел на маму.
— Я искала Лили, чтобы она натерла мне мазью шею. — Свекровь приложила руку к плечу, и ее лицо исказилось от боли. — Повернуть не могу, продуло, — коротко добавила она и направилась к себе в комнату. — Ты это куда собралась? — Голубые глаза исподлобья придирчиво смотрели на меня.
— Мне нужно выехать в город по делам, — не стала вдаваться в подробности я и продолжила свой путь.
— Может, тебя подвезти, Крис? Я тоже собирался выезжать. — Ник нагнал меня в дверях.
— Ну-у… хорошо! — Я немного замешкалась, но в итоге согласилась.
— Пошли! — Он шире распахнул передо мной дверь и скомандовал: — Направо!
— Ты на работу? — поинтересовалась я, спускаясь по широким ступенькам крыльца.
— Да, заехал домой за документами. Заодно перекусил, — улыбнулся Ник, и мы медленно пошли по извилистой дорожке из мозаичной плитки, обсаженной с двух сторон яркими цветами, которые наполняли воздух приятным ароматом. Над алыми бутонами, купаясь в ярких лучах солнца, порхали крошечные насекомые и жужжали золотые жуки. День был жаркий. Свернув на широкую асфальтовую дорогу, мы подошли к черному кроссоверу Ника. Садясь в машину, я оглянулась. С окна второго этажа на меня задумчиво смотрела свекровь. Почувствовав себя неловко, я поторопилась сесть в машину и громко хлопнула дверью.
— Тише, тише, — засмеялся Ник. — Машина как женщина — любит, когда с ней бережно обращаются, — пошутил он.
Ник оказался отличным попутчиком. Признаться, я и не ожидала найти в братишке Джека такого интересного собеседника. В доме он практически всегда молчал. Ник поведал мне о том, как они с братом проказничали в детстве. Он с радостью делился школьными воспоминаниями и веселыми историями из их студенческой жизни. Ник с Джеком были настолько изобретательны и забавны, что я не могла удержаться от смеха и просила подробнее рассказывать те моменты, в которых участвовал Джек.
— Знаешь, мне хочется как можно больше узнать о нем, — успокоившись после заливистого смеха, обратилась я к Нику. — Мы встречались всего несколько месяцев до свадьбы, и я поняла, что мало знаю о его жизни до меня.
— Похоже, мы встали в жесткую пробку, — выругался Ник. — Обеденный час пик… Несколько месяцев — ты считаешь, этого мало? — удивился он.
— А разве нет? С одной стороны, я не хотела торопиться, но с другой — не могла уже без Джека. Хотелось быть вместе и днем и ночью.
На моих щеках выступил румянец, и я поспешно отвернулась к окну, чтобы скрыть смущение.
— Не жалеешь?
Я почувствовала, как Ник повернулся ко мне.
— Что вышла за твоего брата? Нет, конечно! Мы любим друг друга. — Я быстро взглянула на него. — Просто мне нужно время, чтобы привыкнуть к семейной жизни.
— Ого! А что, так сложно к ней привыкнуть? — подмигнул он.
И смутил меня еще больше.
— Мне сложно, — выдохнула я и снова отвернулась к окну.
— Поделишься по-дружески? — Ник ущипнул меня за руку. — А то вдруг тоже надумаю жениться и буду грустить, как ты, — пошутил он.
— Любишь ты иронизировать. — Я взглянула на него украдкой. — Понимаешь, Джек — это единственные мои серьезные отношения за все время. Я привыкла к свободе.
— Хм, а мой брат ее ограничивает? Так, что ли? — Он нахмурился.
— Нет, «допекает» своей заботой, — рассмеялась я.
— Женщины, как сложно вам угодить! Много внимания — грустите, мало внимания — ревете. Ну что с вами делать?!
— Я же сказала, мне просто нужно время. Я привыкну к своей новой жизни и к родным Джека.
— А что, с нами тоже так сложно? — Ник забарабанил пальцами по рулю в ожидании, когда рассосется пробка.
— С тобой совсем нет. — Я посмотрела на Ника, его пристальный взгляд проникал прямо в душу. Он хорошо понимал меня и мог стать по-настоящему близким другом, которого мне так не хватало в этом доме. — И с Диком несложно.
— Знаешь, что я тебе скажу, — он приподнял бровь, — женщинам с мужчинами всегда легче найти общий язык, чем между собой. Так было всегда. Поэтому ты меня не удивишь, если скажешь, что у тебя трудности с мамой и Лили.
— Я знаю. Не все могут поладить со свекровью и подружиться с золовкой.
— Мама ревнует Джека к тебе. Это же очевидно, Крис.
Неожиданно раздался протяжный сигнал. Пробка с одной стороны рассосалась, Ник попытался проскользнуть. Он резко повернул на Вашингтон-авеню. Машина покачнулась, но я успела ухватиться за дверную ручку.
— Прости, вынужденная мера, иначе снова рискуем оказаться в пробке.
— Ничего, — кивнула я.
Ник умело вырулил из потока, и теперь мы ехали по свободной дороге. Теплый ветер, врываясь через открытое окно, теребил его короткие светлые волосы. Вдруг его лицо застыло в каменной неподвижности. Он стал таким бледным, что напугал меня. Ник, вытянув шею, пристально всматривался в переднее окно. Я проследила за его взглядом, но, кроме потока машин, ничего не увидела.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросила я.
— Да, — шумно выдохнул он, — просто показалось, это всего лишь наваждение. — Он провел руками по лицу и потер глаза. — Так на чем мы остановились?
— На том, что женщинам между собой поладить трудно.
— М-да… все именно так… — очень тихо откликнулся Ник, который все еще смотрел в окно.
— Я собираюсь вернуться на работу, — продолжила я, — но Джек отговаривает меня.
— С чего бы ему препятствовать?
— Сама еще не могу разобраться. Может быть, ревнует? — предположила я.
— На брата это не похоже. У нас в семье мужчины нормально относятся к работающим женщинам. Просто мама никогда не грезила карьерной лестницей, и Лили тоже. Им больше нравится заниматься домашним очагом.
— Наверное, Джек решил, что и мне дома будет лучше, — предположила я. — Но я задыхаюсь: не хватает людей, уличной суеты, рабочих будней.
— Знаешь, Крис, — Ник посмотрел на меня, — брату повезло с тобой. Твоя красота не пустая, она наполнена яркими красками.
— Спасибо. — Я смущенно улыбнулась.
— Сам Джек что говорит, почему отговаривает?
— Он просил помочь маме по дому, потому что ей тяжело. Но она не нуждается в моей помощи, я ей только мешаю.
— Да, это похоже на брата, — засмеялся Ник. — Хотел сблизить вас, вот и выдумал историю с помощью маме. Ей же сложно угодить, она любит хозяйничать сама.
Ник о чем-то задумался; было видно, что он волнуется. Интересно, что могло его так встревожить?!
— Ник, прости мое любопытство, но та девушка… — Я замешкалась, подбирая слова.
— Я так и думал, что ты вернешься к этой теме и не забудешь о Синди… ее действительно трудно забыть. — Он горько усмехнулся.
— Ты любил ее?
— Да, — коротко кивнул Ник и нервно сглотнул слюну.
— И ты все еще ее любишь?
Он крепче сжал руль и снова кивнул мне. Я и не сомневалась в ответе: ведь это было написано на его лице.
— Это твоя девушка?
— Нет.
— А где она сейчас? Почему вы не вместе?
Ник заметно побледнел, его губы подергивались, будто хотели мне в чем-то признаться. Но он так и не решился, лишь еще раз сглотнул и промолчал.
К моему разочарованию, он затормозил. Мы подъехали к «Авентура Молл» — одному из самых больших торговых центров в Майами.
— Вот мы и приехали, — тихо произнес Ник, не поднимая глаз.
По нему было видно, что он не хочет продолжать эту тему. Воспоминания оказались слишком болезненными, поэтому я просто коротко кивнула.
— Спасибо, что подвез! — поблагодарила я на прощание и выскользнула из машины.
Несколько часов я провела за покупками ненужных мне вещей. Я выехала в магазин лишь для того, чтобы убить время и развеяться. Как только вернулась домой, миссис Доусон накинулась на меня с явно подготовленной тирадой, состоящей из обвинений и наставлений.
— Кристина, тебе не следует проводить так много времени в обществе Ника! А тем более наедине, — строго произнесла она. — Да, и еще, думаю, будет лучше для всех нас, если ты прислушаешься к моему совету и станешь одеваться скромнее. Вижу, тебе пришелся не по вкусу подаренный мною костюм, а зря. Он широкого покроя, но зато не обтягивает фигуру и скрывает все твои прелести.
— Какие прелести?! Вы о чем? — Я возмущенно сверкнула глазами. — Посмотрите! — воскликнула я и, покружившись на месте, развела руки в стороны. — Вырез не открытый, нет и намека на ложбинку между грудей. Юбка воздушная, не облегает и чуть выше колена. Миссис Доусон, я очень разборчива в одежде, как и в мужчинах. Я не ношу вульгарных нарядов, так как предпочитаю более сдержанные. Ник — славный парень, и нравится мне. Но для меня он всего лишь родственник.
— Ник прежде всего мужчина! С глазами и гормонами! Ему трудно не заметить красивую кокетливую девушку. — Миссис Доусон смерила меня ледяным взглядом.
— Кокетливую? По-вашему, я с ним кокетничаю? — Я оскорбленно впилась в нее пристальным взглядом.
— Мне не нравятся ваши дружеские отношения и то, что он подвозит тебя. Я просто уверена, что, узнай об этом Джек, он будет недоволен. Пожалуйста, веди себя скромнее. И не забывай, Ник не только брат Джека, но и молодой мужчина.
Миссис Доусон ушла. Я простояла некоторое время в полном оцепенении. Как же гадко я себя чувствовала! Будто на меня опрокинули ведро грязной воды. Мои щеки пылали огнем, а тело била дрожь. Трудно описать бурю чувств, охвативших меня в тот момент. Боже! Как несправедливы слова миссис Доусон в мой адрес! Я почувствовала себя девушкой легкого поведения, но я при всем желании не смогла бы ни с кем кокетничать: просто не умею, природа обделила меня этим качеством.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайны семьи Доусон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других