Тайны семьи Доусон

Анель Ким, 2022

Книги Анель Ким – это увлекательное сочетание романтики с легкой детективной линией. Каждый её роман получает восторженные отзывы от блогеров. В доме Доусонов творится что-то непонятное – там будто поселился демон ревности. Мать ревнует взрослого сына к его второй жене, та – к первой, муж подозревает супругу в связи с собственным братом, а последний сохнет по бывшей невестке. Страсти бушуют подспудно, лишь изредка прорываясь впечатляющими взрывами, и на взгляд посторонних Доусоны – очень милое семейство. Кристине, вынужденной жить в этом доме, приходится терпеливо распутывать тугой клубок загадок и тайн: иначе ей не сохранить самое дорогое – любовь и надежду на собственное семейное счастье.

Оглавление

Из серии: Тайны, ревность и любовь. Романы Анель Ким

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайны семьи Доусон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Утром я не застала Джека в постели, ведь начались рабочие будни. Вспомнив вчерашний день, я задумалась: меня беспокоило и озадачивало поведение миссис Доусон. Ее отношение ко мне сильно переменилось. В день приезда меня встречала другая женщина: гостеприимная и приветливая. Сейчас же она относилась ко мне с холодным равнодушием. Я чувствовала, что за плохим настроением свекрови скрывается что-то еще, и меня это сильно пугало.

Вспомнив про ее подарок, я решила прогуляться в магазин и обменять его. Но в шкафу костюма не оказалось. Все попытки найти его закончились безрезультатно, он исчез. Я вспомнила, как Джек шутил надо мной в тот вечер, и решила, что это его проделки.

Надев легкий трикотажный сарафан по колено, я покружилась возле зеркала. Сарафан сидел по фигуре, а розовый цвет придавал мне свежести. Улыбнувшись своему отражению, я ловко собрала волосы в пышный хвост и теперь выглядела очень юной.

Спустившись на первый этаж, я никого не увидела. Дом стоял, погруженный в тишину. Свет не попадал в комнату из-за плотно задернутых штор. Я осторожно отодвинула одну из них и выглянула в окно — день выдался жарким и невыносимо солнечным. В Майами недостатка в солнце не наблюдалось — оно грело круглогодично. Солнечный луч на миг ослепил глаза, и я зажмурилась. Теперь свет просочился в холл, как будто только и ждал возможности захватить часть комнаты.

Я уже собиралась отдернуть вторую штору, как через окно заметила Ника, разговаривающего со светловолосым парнем, худым и очень высоким. Я хорошо видела их, несмотря на попытки собеседников скрыться за стволом могучего дерева. Шумно сдвинув вторую штору, я внезапно услышала шорох за спиной. Инстинктивно вздрогнув, быстро обернулась. Дик поднимался с дивана. Яркий свет ослепил его, и он прищурился.

— Приношу извинения, я и не думала вас будить. Точнее, не знала, что вы здесь.

Он сонно остановил меня жестом.

— Ничего страшного, тебе не за что извиняться. Заработался до ночи и сам не заметил, как уснул прямо здесь. — Дик смущенно улыбнулся. — Мне давно пора собираться в офис, — спохватился он и побрел к лестнице.

Проводив его взглядом, я направилась в столовую, но, заметив возле камина небольшой открытый встроенный шкаф, остановилась. На нижней полке в фоторамках стояли семейные фотографии Доусонов, чуть выше — декоративная маленькая ваза в японском стиле, фарфоровая кукла, бронзовые фигурки животных и прочее. Мое внимание привлекла расположенная на самом верху хрустальная статуэтка в форме большого сердца. Края сердца и помещенное внутри маленькое сердечко блестели золотом, как и тоненькая цепочка, которая свисала с середины хрустальной фигурки и крепилась к ее основанию. Мне захотелось взять изделие в руки и разглядеть получше, но оно стояло слишком высоко, будто его пытались уберечь от любопытных глаз и случайного повреждения. Больше ничего интересного я не увидела и направилась в столовую.

Уютная обстановка и аппетитный аромат на кухне разбудили во мне желание похозяйничать и что-нибудь испечь, но я остановила себя, представив, как это может не понравиться хозяйке дома.

Я выпила чашку кофе и перекусила фруктами: мне совсем не хотелось есть. В полном одиночестве прошлась по дому. Разглядывая картины на стенах, я пыталась обдумать наше с Джеком будущее, но у меня ничего не получалось. Джек так любил этот дом, который стал для него настоящим убежищем и придавал сил и уверенности… Мой муж ни за что не покинет его. Хоть я и мечтала о нашем отдельном уютном гнездышке, видимо, мне придется смириться с жизнью под одной крышей с родственниками Джека.

Задумавшись, я даже не заметила, как поднялась на второй этаж. Я медленно шла по коридору, скользя отсутствующим взглядом по дверям. Мое внимание привлекла широко распахнутая дверь, которая, в отличие от других, не была заперта.

Из коридора виднелся холст с изображением красивой девушки. Повинуясь какому-то порыву, я пересекла порог и очутилась внутри. Я завороженно глядела на портрет обнаженной по пояс незнакомки, искусно написанный масляными красками. Юная красавица, смотревшая с холста, казалась живой: горящие карие глаза в обрамлении пушистых длинных ресниц будто посмеивались над моим изумлением, а красные пухлые губы слегка изгибались в ироничной улыбке. Темные вьющиеся волосы были мягко убраны в сторону тонкой рукой. Я с неподдельным интересом продолжала разглядывать девушку: длинная изящная шея, изгибы плеч; полные белоснежные полушария грудей с вызывающе торчащими розовыми сосками, манящими откровенным совершенством. Она очаровала меня не только красотой и изысканностью линий тела, но и своей смелостью. Ее взгляд будто говорил, что нет женщины прекраснее.

Некоторое время я смотрела на нее не отрываясь, не двигаясь и, кажется, не дыша. Теряясь в догадках, я огляделась по сторонам: кто же хозяин этой комнаты?! В углу были разбросаны вещи: коробка с красками, кисти, салфетки. Я подошла ближе и обнаружила еще одну картину. Она была не закончена. Судя по наброскам, должен получиться пейзаж.

Чья же это комната, неужели Лили? Я обратила внимание на комод, там лежали мужские вещи — портмоне, наручные часы от Картье. Сомнений не оставалось — я находилась в комнате Ника. Сбросив с себя наваждение, я осознала, насколько неприлично мое вторжение на чужую территорию, и поспешила уйти. Но возле мольберта остановилась, чтобы еще раз взглянуть на незнакомку. Только сейчас я увидела еле заметную надпись в углу: золотистыми буквами было аккуратно выведено имя «Синди».

— Кристина, что ты здесь делаешь? — Обеспокоенный Ник бросился к мольберту и быстрым движением скрыл от меня нарисованную девушку, накинув на портрет ткань.

Я виновато поджала губы:

— Ник, прости, пожалуйста. Это вышло совершенно случайно, дверь была распахнута, и я… сама не знаю, как очутилась здесь.

Мне стало очень стыдно.

— Все в порядке. Я сам виноват, торопился, забыл прикрыть дверь. — Он облокотился рукой о мольберт.

— Ты рисуешь? — Я заметила, что его пальцы перепачканы краской, как и футболка. — Ведь это ты нарисовал эту девушку, да? — смущенно спросила я.

— Да… я рисую. Иногда, — не сразу ответил он.

— Получается просто потрясающе! У тебя талант, Ник! — восхитилась я.

— Настоящий талант был у нашего деда, папиного отца. Мне удалось унаследовать лишь малую часть его способностей, — произнес он, смягчившись.

— Ты принижаешь свои достоинства. — Я кивнула на картину. — Эта девушка на холсте… что-то необыкновенное! Она, она… великолепна! — зачарованно воскликнула я.

Ник насторожился и задумчиво посмотрел на меня.

— Ты не должна была видеть ее, — взволнованно ответил он, — забудь, что ты сюда заходила.

— Но кто она? Эта Синди — твоя возлюбленная? — порывисто спросила я. Любопытство завладело мной.

— Извини, мне нужно переодеться и ехать на работу. Я очень тороплюсь, — быстро ответил Ник, озадаченно посмотрев на перепачканные краской руки и футболку.

— Да, конечно. Извини еще раз, я не должна была заходить сюда. — Я виновато улыбнулась ему.

— Просто… это очень личное, — пояснил он.

— Понимаю! — Я направилась к выходу.

— Кристина! — встревоженно окликнул меня Ник. — Я видел, как ты выглядывала через окно в холле. Я разговаривал с одним парнем, такой высокий, светленький…

Я утвердительно кивнула.

— Не говори об этом никому, пожалуйста. И про картину тоже. Я очень тебя прошу! Даже Джеку!

— Хорошо, не переживай!

Я еще раз кивнула Нику и, ничего не понимая, покинула его комнату.

Спустившись в холл, я в изнеможении села на диван. Мысли о незнакомке крутились у меня в голове, а ее образ стоял перед глазами. В девушке было что-то магическое: на нее хотелось смотреть снова и снова.

В смятении я схватила со стола первый попавшийся под руку журнал и, взволнованно перевернув несколько страниц, положила его на место. Часы пробили десять. К завтраку никто не спустился. Дом все так же пустовал. Я откинулась на спинку дивана и снова подумала о Синди. В ее чертах столько изящества и женственности! Она выглядела ровесницей Лили…

Громкий стук шагов прервал мои размышления — в холл вбежала сестренка Джека. Да, именно вбежала.

— Мама еще не приехала? — Ее дыхание немного сбилось, а голос дрожал.

На ее лице играл румянец, а глаза странно блестели. Сейчас передо мной стояла какая-то другая Лили, совершенно незнакомая мне. Я удивленно взглянула на нее, поскольку полагала, что все еще спят.

— Миссис Доусон? А разве она не спит?

— Спит? Ты что! Мама рано утром уехала с Джеком.

— С Джеком? — переспросила я.

— Ну да, сегодня же пятница! У мамы по пятницам утренние процедуры, она ездит на оздоровительный массаж. Уже скоро должна вернуться.

Отдышавшись, Лили шумно упала в кресло.

— Лили, все в порядке? — поинтересовалась я.

— Да, я занималась пробежкой. Бегала возле дома, — протараторила она и села ровнее. Ее длинные волосы были собраны в небрежный пучок, футболка туго обтягивала небольшую грудь, а короткие шорты открывали стройные ноги.

— Получается, с раннего утра уже никто не спит?! А я бродила по дому и никак не могла найти себе занятие.

Лили дежурно улыбнулась мне. Казалось, ее мысли далеко. Мечтательный взгляд устремился куда-то вдаль, и сама Лили была словно не здесь. Я наблюдала за тем, как преобразилось ее лицо, оно дышало жизнью: красивые голубые глаза блестели, алые губы приоткрылись, а кожа на щеках горела и придавала лицу необыкновенно привлекательный и свежий вид. В свои девятнадцать лет Лили очень хорошенькая, ее черты нельзя назвать безупречными, но во внешности присутствует некое очарование. Совершенная красота сделала бы ее менее обаятельной.

— Лили! — окликнула ее я и вернула в реальность. — Джек говорил, что ты не учишься, тебе это неинтересно?

Она недовольно закатила глаза и негромко фыркнула:

— Да, не учусь. Мне это совсем неинтересно — сидеть в глухо закрытом офисе и рыться в чужих бумагах. — Ее глаза потускнели, а губы изогнулись в капризной улыбке.

— Ну, необязательно сидеть в офисе. Можно найти разные применения своим способностям при желании… Разве нет? — Я тепло улыбнулась ей.

— Согласна! — громко откликнулась она и быстрым движением заправила выбившуюся прядь волос за ухо. — Мне вот нравится музыка, у меня и слух хороший, я бы очень хотела играть на фортепиано.

У меня промелькнула мысль, что их схожесть с Ником проявилась не только во внешности, но и в творческом потенциале.

— Это прекрасно! Знаешь, Кристина, просто… неописуемо! Когда я слышу музыку, в моей душе происходит такое!.. Становится настолько хорошо, что, кажется, большего и не надо, — продолжала девушка.

Я внимательно слушала Лили. Она с таким воодушевлением рассказывала мне о своем увлечении, что я боялась ее перебить.

— Кристина, я даже брала уроки музыки. Сначала ходила на курсы, а потом учитель приезжал на дом и занимался со мной индивидуально. У меня отлично получалось, даже папа с Джеком отмечали мой талант.

— Как здорово! — похвалила я. — Но почему же ты сейчас не занимаешься? Или ты продолжаешь брать уроки?

Лили смутилась, а ее взгляд стал растерянным.

— Нет… мама запретила мне. Она сказала, что музыка на меня плохо влияет и я теряюсь в реальности. И к тому же занятия отнимают много времени. По мнению мамы, я целый день сижу за роялем и совсем не помогаю ей по дому.

— Почему бы тебе не распределить время? Отведи игре на фортепиано несколько часов в день, а остальное время посвяти маме. Кстати, теперь я могу заменить тебя на кухне! — предложила я.

Но Лили торопливо замотала головой:

— Нет-нет! Это исключено. Все в прошлом и давно забыто.

Я поняла, что она не хочет развивать эту тему дальше, и перевела разговор на другую.

— Слушай, Лили, я собиралась на днях проехаться по магазинам и купить себе кое-какие вещи. Тебе ничего не нужно? Хочешь со мной? — предложила я, решив, что вместе веселее и так я могла быстрее подружиться с сестренкой Джека.

Глаза Лили сначала загорелись, и мне показалось, что она вот-вот согласится. Но вдруг в них появилась тревога, а может быть, и страх.

— Нет, не думаю, что маме это понравится, она не разрешит мне ехать без нее, — поспешно проговорила она и собралась уходить.

— А при чем здесь мама? — в замешательстве спросила я. — Получается, ты без мамы вообще никуда не выезжаешь?

— Получается, так. — Вздохнув, она побежала к себе в комнату.

Оглавление

Из серии: Тайны, ревность и любовь. Романы Анель Ким

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайны семьи Доусон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я