Орден нового мира. Полная версия

Алиса Рогачева

В сборник входят ранее опубликованные книги «Орден нового мира» и «Хозяин нового мира».В королевстве наступают темные времена. Ветхие пергаменты рассказывают об удивительных существах, некогда соседствующих с людьми. Но никто из ныне живущих не встречал проявлений волшебства. Истории о русалках и мантикорах оставались не более чем детскими сказками. Однако первородная магия давно наблюдает за царством людей, ждет момента для атаки, предвкушая возрождение мощи и древних законов волшебного мира.

Оглавление

Глава 12

Неолия закрепила ножны с коротким мечом на седле. Вуф забрал меч бритоголового и оседлал его лошадь.

— Нам лучше поскорее убираться отсюда, — предложил он. — Поедем на юг.

— В Последний Предел? — спросила леди Форейн.

— Как предсказуемо ты мыслишь, — только и ответил ее спутник.

— Мне нужно переодеться, — через какое-то время смущенно сказала Неолия, ночная сорочка на ней была слишком невесомая.

Вуф оценивающе осмотрел ее с ног до головы, как тогда, при первой встрече, снял с себя плащ и швырнул девушке со словами:

— Все что есть.

— Спасибо, — леди Форейн накинула плащ и расправила плечи. — У меня есть вопросы к тебе.

— У меня тоже, — он остановил коня и сделал знак спутнице. Молча снял со спины лук, прицелился куда-то вдаль и выстрелил. — За завтраком и поговорим.

Вуф зажарил белку, обваляв мясо в каком-то душистом порошке, из мешочка у себя на поясе.

— Что это? — поморщив нос, спросила леди Форейн.

— Это делает еду вкусней, — ответил Вуф и чихнул.

Они поели. Приправа, и правда, сделала мясо невероятным вкусным. Давно леди Форейн не ела ничего подобного.

— Спасибо, это очень вкусно, — поблагодарила она своего спутника.

— Это я еще второпях делал, — скромно заметил тот. — Как тебя зовут?

— Я леди Последнего Предела, Неолия Форейн.

— А покороче можно? Как-то все это непрактично.

— Ты можешь обращаться ко мне просто по имени.

— Вот спасибо! — захлопал в ладоши Вуф. — И что из этого было именем?

— Неолия.

— Итак, Неолия, что ты такое натворила? — спросил мужчина, грызя хрящик. — Почему все хотят тебя убить?

— Сама не знаю, — пожала плечами девушка. — Кто ты? Откуда взялся?

— Имя мое ты знаешь. Я тебя не трону, но и не отпущу, пока не разберусь во всем. Большего тебе знать пока не надо.

— Почему ты не спас их? Ты ведь все видел. Ты мог всех спасти. Сэма, Тома и Криса… — голос Неолии задрожал.

— Я не мог, — покачал головой Вуф.

— Мог. Ты был там все это время, ты все видел! — она в упор смотрела на своего спасителя.

— Я не мог их спасти. Они умирали, ты — нет. Этого я не мог изменить, — раздраженно ответил мужчина. — Ты не поймешь. Думаешь мне нравилось смотреть, как этот старикан режет спящим глотки. Я просто не мог.

— Мне нужно на север, — после короткого молчания сказала Неолия.

— Мы едем на юг.

— Тогда в Последний Предел, к мужу, он должен знать о предательстве, — оживилась леди Форейн.

— К мужу ты не пойдешь. Я не собираюсь потом опять тебя искать, так что пока все не выясню, ты никуда не пойдешь, — Вуф прилег на землю, положив руки под голову.

— Так я пленница?

— Называй как хочешь, мне плевать. Ты не уходишь. Это главное. Просто пойми, что я спас тебя дважды и, если хочешь жить, добровольно пойдешь со мной.

На это леди Форейн было нечего возразить.

— А что на юге? — спросила она.

— Тот, кто может знать ответ.

— Ты раньше видел существ, подобных тому, что за нами гналось?

— Были похожие, но этот, на мой взгляд, был особенно уродлив. Наверное, его мамка однажды перепутала его папку с орком, вот и появился такой туповатый громила… Или ты про грифона? — Вуф улыбнулся. — Ты такого никогда небось не видела? Грифоны нечасто отлетают далеко от гнезд. Они весьма сообразительные существа, поддаются дрессировке. Еще можно ими при помощи магии управлять, но в этом я не особо разбираюсь.

— То есть, кто-то пытался убить меня при помощи магии? — помолчав, спросила Неолия.

— А с чего вдруг грифону столь стремительно тебя преследовать? — Вуф многозначительно поднял брови, — я же говорю: все хотят тебя грохнуть.

— Мне нужно видеть мужа, это важно.

— Мне неважно. Или ты едешь на лошади сидя, или я повезу тебя лежа, как те, последние, ребята.

Они двигались в молчании. Спрашивать больше было не о чем. Вуф вел их вдоль гор, выбирая самые густые участки леса. По дороге встретилось несколько фруктовых деревьев, и они поели яблок и слив. На ночь устроились на небольшой полянке. Мужчина отдал спутнице свое покрывало, а сам облокотился о ближайшее дерево. Стояла тихая ночь, леди Форейн собрала все силы, стараясь не смыкать глаз. Когда ее спаситель едва слышно захрапел, она тихонько встала на ноги и осмотрелась. Вуф не отреагировал. Неолия отвязала свою лошадь и повела ее на запад, нужно было выйти из леса. Она старалась двигаться как можно тише. Лес вокруг хорошо освещала полная луна.

Где-то неподалеку послышался волчий вой. Лошадь Неолии заволновалась, встала на дыбы и убежала в темноту леса. Девушка осталась совсем одна и огляделась по сторонам. Мир вокруг замер в тишине, будто ожидая чего-то. За ее спиной послышался треск сухих веток и тяжелое дыхание, леди обернулась. Из тени деревьев к ней приближалось огромное волкоподобное существо. Из ноздрей зверя в ночную прохладу вырывался горячий воздух. Волк встал на задние лапы, громко завыл и помчался к замершей на месте девушке. Огромные челюсти щелкали, из пасти шел пар. На расстоянии нескольких метров он прицельно прыгнул. У Неолии перехватило дыхание и она смогла лишь зажмуриться в ожидании мучительной смерти. Но, вместо того чтобы быть разорванной на части, упала.

— Куда тебя понесло-то? — бормотал Вуф, поспешно поднимаясь и помогая девушке.

Зверь ударился об дерево и это дало им несколько мгновений. Мужчина обнажил полумечи и прикрыл собой леди Форейн. Чудовище приближалось осторожно, оскалив зубы, оно уже не рвалось в атаку. Как только зверь подошел достаточно близко, Вуф сделал резкий выпад и полоснул его по морде. Хищник взвыл и отступил.

— Не убивай его, прошу тебя, — прошептала Неолия своему защитнику.

— Мог бы, уже убил!

Зверь снова приближался, но Вуф держал его на расстоянии:

— У меня на поясе, отвяжи мешочек, — прошептал он.

Неолия нащупала мешок с утренней приправой и отвязала его.

— Готово.

Зверь подошел почти вплотную. Вуф направил один полумеч в морду зверя, и соединил с ним второй через рукоятку. Теперь в одной руке он держал полноценный двуклинковый меч, вторая же была свободна. Он протянул ее назад.

— Давай мешок, — тихо сказал мужчина.

И эта секунда замешательства чуть не стоила ему жизни. Мощным ударом лапы волк свалил его с ног и, наступив на грудь, вдавил в землю. Единственное, что не давало ему разорвать Вуфа на части был меч, которым мужчина прикрывался от острых клыков.

Волк кинулся на человека, обнажив острые клыки. Вуф молниеносно развернулся, быстрым, ловким движением вспорол мешок и кинул его содержимое прямо в открытую пасть животного. Зверь

— Дай мешок, — секунда замешательства и волк свалил его на землю тяжелой лапой.

Животное придавило Вуфа лапами и единственным, что отделяло человека от лязгающей пасти зверя, было оружие.

— Давай же! — крикнул Вуф и вытянул одну руку, продолжая второй удерживать волка.

Неолия кинула приправу и, на счастье, попала прямо в цель. Вуф ловко надрезал мешочек и ткнул его в нос нависшему чудовищу. Зверь сделал несколько шагов назад, заметался и стал жадно хватать пастью воздух.

— Бежим! — Вуф оглянулся. — Туда.

Они побежали, не разбирая дороги, через лес.

— Подумаешь, какой-то тощий вервульф9, — бормотал мужчина, огибая деревья и таща леди Форейн за руку.

Позади них раздался волчий вой.

— Скорее, он пришел в себя. Сюда!

На небольшой полянке протекала речушка. Вуф и Неолия перебежали ее и, оглянувшись, увидели приближающегося зверя. Он учуял их запах и, обнажив клыки, направился к беглецам. Вуф приготовился к бою.

Вервульф вышел на поляну. Но в тот момент, когда он собирался перепрыгнуть реку, она вдруг разлилась, стала бурной и полноводной. Огромная волна встала стеной перед хищником, захватила его и понесла вниз по течению. Зверь скулил, вертелся, но мощный поток тянул его все дальше и дальше в неизвестном направлении.

Примечания

9

Вервульф — человек на определенный срок превращенный или способный превращаться в волка. Преимущественно перевоплощение происходит в полнолуние.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я