Сироте Ванессе повезло — на нее обратил внимание король, и сделал своей женой.Жизнь юной королевы была легкой и приятной — счастливая девушка, любимая мужем и подданными, порхала по дворцу, как бабочка, не ведая забот и горестей.Но история этой Золушки закончилась плохо — венценосный муж влюбился в другую, Ванессу обвинили в проведении темных ритуалов, измене супругу, и приговорили к смерти. Девушка не оправдывалась, и не пыталась избежать гибели — ей было не за чем жить… Однако, ее спас тот, кто всегда рядом — верный телохранительЛюбовь и ненависть, встречи и расставания, сражения и магические ритуалы.Третья книга цикла Легенды Земель рассвета, но можно читать как самостоятельное произведение.Первая книга "Постыдное ремесло", вторая, связанная с Бабочкой — " Мужчины королевы демонов"Обложка сделана в нейросети Кандинский 3.0
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Поцелуй бабочки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава пятая
В дорогу отправились не через час, а много позже. И хотя Иолана твердила, что ничего лишнего брать не надо, ибо лучше купить все новое в столице, вещей они прихватили не мало. Процессия состояла из кареты, в которой находились баронессы со своими служанками, и повозки, нагруженной вещами так плотно, что горничные не смогли в ней поместиться, оттого и ехали с госпожами. Сопровождали этот мини-обоз два вооруженных всадника. Двое для охраны мало, но в поместье не было больше подходящих лошадей. Кроме охраны, этим мужичкам вменялось работать и грузчиками, и помощниками. Больше сопровождающих взять не получилось — не было места.
Ну и конечно Манфред, недовольный медленным движением обоза. Ему приходилось сдерживать свою лошадь, то пропуская кавалькаду, то догоняя и обгоняя ее.
В карете было тесно и жарко, но Ванесса не обращала на неудобства внимания — она находилась в предвкушении новой интересной жизни. Конечно, девушка немного погрустила из—за расставания с родным домой, с милыми сердцу живописными уголками поместья, и с друзьями. Но, ей не терпелось поскорее оказаться в столице, во дворце, где жизнь кипела и неслась стремительным потоком — Ванессе нравилась спокойная гавань Танбери, но хотелось и нырнуть в бурный столичный водоворот…
Еще, она с нетерпением ожидала, когда Лео, в очередной раз, проедет мимо экипажа, что бы полюбоваться рыцарем из окна кареты.
…Тогда, у кромки леса, Вей почти сразу узнала короля. Во-первых, в поместье все знали, что Густав возвращается из похода по дороге, пролегающей недалеко от земель Танбери; во-вторых, девушка не раз видела его портреты, в третьих — как бы не был одет король, его величественную осанку, и царственный взгляд не скрыть… Смотря на Густава, и слушая его речи, Вей решила, что Венсанский не хочет быть узнанным, и не стала его приветствовать. Однако, очень обрадовалась — встретить короля, и поговорить с ним, не каждому удается…
А потом девушка обратила внимание на спутника монарха, и потеряла дар речи. Ей никогда не доводилось видеть столь красивого мужчину! Второй всадник имел бледную кожу, черные длинные волосы, прямой нос с горбинкой, твердый, но чувственный рот, и необычайно прекрасные карие глаза, в которых, пробиваясь сквозь лед равнодушия, сиял загадочный свет, словно отблески затаенного огня, полного страстей…
Когда король предложил Вей отправиться с ним к мосту, оставив Манфреда сторожить стадо, она отрицательно качала головой, потому, что хотела ехать туда со вторым господином, сидя на его лошади, и прижавшись к его груди. Но, девушка понимала, что высказать такое желание невозможно, неприлично…
Потом Лео Манфред прибыл в поместье, что бы сопроводить Ванессу и Иолану ко двору… Когда Вей разговаривала с рыцарем, ее сердечко билось так сильно, словно собиралось вырваться из груди, и упасть в руки этого красавца… Ванесса смогла рассмотреть его еще лучше, и нашла еще больше достоинств. Лео оказался высок, строен, узок в бедрах, и широкоплеч — прямо, идеал…
…"Идеал"в очередной раз проехал мимо окна кареты, и Вей, в очередной раз, едва не свернула шею, любуясь его благородным профилем, а затем, прямой спиной с широкими плечами, обтянутой темной кожей доспехов, и прикрытой волной густых черных волос…
Ванесса постучала кулаком по стенке кареты, и экипаж остановился, от чего дремавшая Иолана открыла глаза, и пробормотала:
— Что случилось?
— Прогуляюсь! — ответила Вей, вышла из повозки, и попросила остановившегося рядом, в ожидании распоряжений, охранника-всаднику:
— Дай мне, пожалуйста, лошадь! А сам садись к кучеру!
Стражник слез, забрался на облучок, а Ванесса легко, без проблем и помощи, уселась в седло — не боком, а по мужски, обхватив ногами бока лошади — и отправилась вперед, где нетерпеливо перебирал ногами конь Манфреда. Догнав его, девушка придержала свою кобылку, и неспешно поехала рядом с Лео, который, если и удивился, никак этого не выдал, оставшись невозмутим.
Так и ехали молча. Похоже, ни девушку, ни мужчину молчание не смущало. Ванесса без всякого стеснения разглядывала Манфреда, он же смотрел прямо перед собой, казалось, не обращая на спутницу внимания. Девушка перевела взгляд на коня рыцаря, и отметила, что он тоже прекрасен — огромный, черный, лоснящийся.
— Красивый у Вас конь! — наконец, сказала она — Как его зовут?
— Его имя знаю только я! Потому что, это не просто конь! — произнес Лео, и объяснил — Наша семья не обладает такой сильной магией, как у аристократов, но что-то мы, все же, можем. Наши способности связаны с лошадьми. Этот конь выбрал меня, будучи жеребенком, когда мне было шестнадцать. С тех пор мы неразлучны. Мы — одно целое! А у Вас какая магия, если не секрет?
— Никакой! — грустно ответила девушка — Похоже, эта ветвь Дома Танбери утратила способности…
— Сколько Вам лет? — поинтересовался Манфред.
— Восемнадцать! — ответила Вей.
— Я думал, Вы моложе!
— Ой, нет! Старая дева! — вздохнув, махнула рукой девушка.
Лео на мгновенье потерял невозмутимость, и рассмеялся. А затем произнес:
— Проявится еще магия! Так бывает!
— Возможно! — согласилась девушка, хотя понимала, что это маловероятно — способности обычно обнаруживаются в детстве.
В свою очередь, девушка спросила:
— Милорд, а Вам сколько лет?
— Двадцать семь!
— Вы женаты?
Лео и на это остался невозмутим…
— Я вдовец! — спокойно ответил он.
— Ой! Простите! Соболезную!
Девушка огорчилась, и даже глаза ее затуманились слезами.
— Не нужно сочувствия! — все также, меланхолично, произнес рыцарь — Мы были вместе несколько дней, а потом не виделись восемь лет. Я даже ее внешность не помню.
— Вот как? — удивилась Вей — Почему так случилось? Вы поссорились?
Слезы исчезли, и Вей забыла, из-за чего огорчалась — ее охватило любопытство.Девушке стало очень интересно, что произошло между Манфредом и его женой. Так интересно, что она принялась нетерпеливо ерзать в седле. Лео покосился на Ванессу, взглянул на ее распахнутые, вперенные в его лицо глаза, на приоткрытый от нетерпения рот, и не стал напускать таинственность.
— Я родом из Анфии, — начал рассказ Манфред — из семьи конезаводчиков. Бедным наш Дом не назовешь, бизнес приносит неплохие деньги, но — мы не аристократы.
Лео прервался и опять взглянул на девушку. Но она никак не отреагировала на то, что ее спутник выходец из простолюдинов. Ванесса продолжала смотреть нетерпеливыми глаза, изнывала от любопытства, и жаждала услышать, что дальше.
— Я получил неплохое образование, — продолжил Манфред — и научился сражаться разным оружием, в том числе, мечом, которым, обычно, простолюдины не владеют. И участвовал в турнирах. Вы ведь знаете, миледи, о турнирах, проводимых в Анфии?
Ванесса покивала:
— Да, да, знаю!
— Я был смел, силен, и умел сражаться. И побеждал. Я был смел… Но молод, и глуп. И победил императора — в те времена Джайлс участвовал в турнирах. Император не простил мне поражения, и отомстил. Но отомстил красиво, изящно, и очень унизительно. Джайлс даровал мне титул рыцаря, специально для этого случая придуманный. Рыцарь ниже всех других дворянских званий, но выше простолюдина. То есть, я, как бы, недоаристократ… Но, это не все. Император повелел мне жениться на одной даме… Своей любовнице, что не афишировалось, но было известно всем. И не придерешься — женитьба вчерашнего простолюдина на девушке знатного аристократического дома — благо! Более чем щедрая награда!
Эти повеления я узнал из указа, который мне доставили на дом. И, опять же, по молодости и глупости, хотел отказаться от милостей монарха, чем, конечно же, навлек бы на себя еще больший гнев Джайлса, и еще большие неприятности. Но, моя невеста явилась ко мне, и чуть ли не на коленях умоляла не отказываться от брака.
–"Спасите меня от позора! — говорила она — У меня не хватило смелости отказать императору, и вот результат… Теперь я падшая женщина! У нас с Джайлсом все кончено, иначе он не отдал бы меня другому. Я не прошу Вашей любви, или семейной жизни — мне нужно только Ваше имя! Законный брак! На Вас вся надежда! А иначе — петля! Никто из аристократов на мне не жениться"
Еще и рыдала, при этом. Я ее пожалел,решил дать шанс, и согласился. После свадьбы мы прожили в любви и согласии неделю. А потом отправились во дворец, на очередной бал… И я увидел, как моя жена предается страсти с Джайлсом, в одном из укромных уголков дворца… Ничего у них не было кончено, они любили, а я был просто ширмой… Меня они не заметили…
У меня хватило ума не устраивать сцен, и не вызвать императора на дуэль. Я покинул дворец, дом, в котором мы жили с женушкой, и даже страну. Уехал в Венсан, и поступил в армию. И преуспел на военном поприще до такой степени, что стал приближенным короля.
Лео замолчал, а Вей воскликнула:
— А что с ней? Что стало с Вашей женой?
— Примерно через год Джайлс ее бросил, что не помешало этой даме вести весьма легкий образ жизни. Она меняла любовников, как перчатки, и даже родила несколько детей, которые считаются моими. Незадолго до смерти — она болела, и знала,что конец близок — жена написала мне, попросила позаботится о детях, и сообщила, что старший сын мой. Наверняка, очередная ложь.
И Манфред опять замолчал.
— А что Вы?
— И не собираюсь. У этой дамы много родственников, есть кому принять участие.
Ванессе от этого заявления стало грустно.
— Она же просила Вас! Значит, на родственников не надеялась! Быть сиротой очень… печально. Бедным детям, может, кушать нечего!
Манфред только хмыкнул.
Они снова ехали молча. Затем, девушка спросила:
— Если Ваша супруга умерла, значит Вы можете снова жениться?
Лео опять покосился на девушку, и меланхолично кивнул.
— Могу! Но кто за меня пойдет?
— Почему Вы так говорите? — удивилась Ванесса.
— У меня ничего нет. Ни денег, ни достойного титула, ни дома! Даже некуда жену привести!
— Дома нет? А где же Вы живете?
Девушке показалось, что, прежде чем ответить, Лео замялся.
— Я живу, если не в походе, на постоялых дворах и в кабаках! — произнес он — И жене придется жить там, если она у меня будет!
Ванесса задумалась. Какое-то время, они опять ехали молча, затем девушка сказала:
— Мне было бы все равно, где жить, если жить с любимым!
И посмотрела на Лео, словно ожидая его ответа. Но он промолчал, девушка вздохнула, улыбнулась, произнесла:
— Вернусь в карету! Тетушка беспокоится, куда я делась!
— Мое почтение! — произнес, наклонив голову Манфред.
Ванесса повернула лошадь, и умчалась к экипажу.
— Где ты была? — спросила Иолана, едва девушка втиснулась в карету.
— Проехалась рядом с милордом Манфредом, и побеседовала с ним! — ответила Ванесса.
— О чем можно беседовать с этим грубияном? — поморщилась баронесса.
— Тетушка! — произнесла Вей — Мне кажется, рыцарь Лео хочет на мне жениться!
— Почему ты так думаешь? — мгновенно забыв о хамстве рыцаря, встрепенулась Иолана.
— Он сказал, что не против жениться!
— На тебе? Ты что, спросила об этом? — нахмурившись, поинтересовалась баронесса.
— Нет! Я спросила, может ли он жениться снова, раз овдовел. Лео ответил, что не против новой супруги! Но, при этом, смотрел на меня.
Иолана вздохнула, и спросила:
— Как твое имя подходит тебе!* Кто тебе его дал, интересно?
*Ванесса означает"бабочка".
— Мама так назвала! — тихо ответила девушка, и баронесса, испугавшись, что Вей станет плакать, вспомнив о матери, поспешила сказать:
— Ну, может милорд Манфред и правда попросит твоей руки! Только ты ему не надоедай! Не спрашивай о женитьбе! Это неприлично. К тому же, мужчинам не нравятся надоедливые женщины! Как бы не передумал!
На самом деле, Иолана не надеялась на сватовство рыцаря Лео. Так то, было бы хорошо… Хоть и грубиян, но партия достойная. И сможет освободить баронессу от обязанностей опекунши. Но, нет! Кто возьмет в жены девушку с мозгом, как у бабочки? Разве только тот, кто этого пока не заметил. А Манфред, похоже, уже узнал об уме Вей достаточно…
Ванесса же не обратила на указания тети особого внимания — как может рассуждать о мужчинах, и их предпочтениях та, которая не бывала замужем? Может потому и не была, что ничего в них не понимает?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Поцелуй бабочки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других