Сироте Ванессе повезло — на нее обратил внимание король, и сделал своей женой.Жизнь юной королевы была легкой и приятной — счастливая девушка, любимая мужем и подданными, порхала по дворцу, как бабочка, не ведая забот и горестей.Но история этой Золушки закончилась плохо — венценосный муж влюбился в другую, Ванессу обвинили в проведении темных ритуалов, измене супругу, и приговорили к смерти. Девушка не оправдывалась, и не пыталась избежать гибели — ей было не за чем жить… Однако, ее спас тот, кто всегда рядом — верный телохранительЛюбовь и ненависть, встречи и расставания, сражения и магические ритуалы.Третья книга цикла Легенды Земель рассвета, но можно читать как самостоятельное произведение.Первая книга "Постыдное ремесло", вторая, связанная с Бабочкой — " Мужчины королевы демонов"Обложка сделана в нейросети Кандинский 3.0
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Поцелуй бабочки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава девятая
Войдя, в сопровождении секретаря, в обеденный зал короля, Ванесса оробела и замялась у двери, потому что обнаружила, что за огромным, уставленным яствами столом будут восседать только двое — Густав, и она.
Однако, монарх лично встретил девушку у двери, подал руку, что бы сопроводить, и объяснил, что не на торжественные обеды он приглашает только друзей, одного или двух.
— Не люблю есть в толпе! — добавил он — Не испытываю наслаждения от вкусных блюд. Совместных трапез мне хватает и в походах!
Во время этой речи Густав отвел Ванессу к столу, и отодвинул стул с позолоченной, обитой по середине бархатом спинкой, приглашая сесть. И девушка опустилась на бархатное же сиденье. Она успокоилась — объяснение Густава было понятным; более того — Вей сама не любила торжественных обедов, где, в присутствии множества глазеющих гостей, всегда чувствовала себя несколько скованной. Особенно она переживала по поводу сегодняшней трапезы, где, как полагала, будет куча придворных, которые станут на нее смотреть, оценивать, и смеяться над провинциальными манерами и платьем, пригодным только для служанки. Да и не одни же они будут с королем — вон слуг сколько. И это огромный светлый зал, а не какой-нибудь темный укромный альков!
За обедом Густав мало ел, и много говорил, стараясь вызвать Ванессу на взаимную беседу, и узнать о ней побольше. Разговорить Вей оказалось не трудно, она была девушкой общительной и веселой. Если король шутил — обычно не смешно — Ванесса заливалась от смеха, от чего Густав тоже начинал хохотать, столь заразительно было веселье девушки. Но, когда монарх заговорил о родителях Вей, она опечалилась, и едва не заплакала. И Густав поспешил сменить тему.
Без всякого стеснения Ванесса рассказала, что дружила со слугами и крестьянами, а служанка Тина вообще лучшая подруга. И добавила, что не считает простолюдинов менее достойными людьми, чем аристократы.
— Они просто родились в обычных, небогатых семьях! — добавила девушка.
За такие речи девушку бы осудили представители ее круга, но не Густав. Он признался, что тоже не чурается простых людей, и не считает их ущербными.
— Сражения бок о бок, когда твоя жизнь зависит от того, кто рядом, а также общий суровый армейский быт, когда ешь с общего котла, не способствует снобизму и высокомерию. На войне все равны!
Так же, король не преминул похвастать, что в последнем походе сильно потрепали орков, практически разгромив и уничтожив их войско.
— Теперь в Венсане надолго мир! Дикари не сунутся — зализывают раны.А я, и мои солдаты, отдохнем, решим все свои мирные и семейные дела, и подготовимся к следующему нападению недругов.
В течении следующего часа Ванесса и Густав болтали обо всем, даже о лошадях, хотя дамы обычно в них не разбираются. И Вей не разбиралась, но слушала и расспрашивала монарха с интересом. И Густав понимал, что девушка не притворяется, не изображает — она всегда была искренней, а все испытываемые эмоции отражались на ее личике. И общались Густав с Вей легко и непринужденно, будто сто лет знакомы. Однако, двушка не забывалась, обращалась"Ваше Величество", и ни правил этикета, ни законов не нарушала. Сам же монарх тоже вел себя по королевски — вольностей не допускал, никак свою особую симпатию не показывал, даже не делал комплиментов.
Расстались миледи и король практически друзьями.
— До вечера! — произнес Густав, целуя на прощанье руку Ванессы — До встречи на балу!
… Королевский дворец встречал ночь, сверкая огнями, и гремя музыкой, которую, благодаря открытым окнам, было слышно далеко за его пределами. Гости, представители богатых и знатных Домов Венсана, съезжались на праздник, устроенный Густавом в честь победы в очередной битве, и возращении короля и армии домой, в родные пенаты.
Экипажи, один за другим, подъезжали на Дворцовую площадь, где их встречали расторопные лакеи, помогали гостям покинуть кареты, и провожали по узким, и, в общем-то, неудобным лестницам на второй этаж, в Бальный зал, который был освещен ярче всего. И в который, для удобства прибывших на праздник, были перемещены из других помещений диванчики, столики и кресла. А возле них сновали слуги с подносами, предлагая гостям вино, и изысканные закуски.
Густав давал балы редко, считая скучными, хотя умел танцевать отменно. К тому же, в постоянно воюющей стране не до увеселений. Поэтому аристократы радовались празднику, и спешили людей посмотреть, и себя показать. Особенно блистали дамы, соревнуясь платьями, украшениями, и красотой. Однако, в нарядах, бриллиантах и прическах кавалеры почти не отставали от женщин — суровые воины в торжественные моменты становились похожи на ярких павлинов. Впрочем, такая мода — на разряженных мужчин — пришла в Венсан из Анфии.
Ванесса стояла у окна, и, слегка сдвинув занавеску, вытянув шею, жадно смотрела на прибывающие экипажи, и их роскошных обитателей. И с трудом сдерживала слезы, так ей хотелось быть там, среди них… Гости всю ночь будут танцевать и веселиться, а она…
Тина, бродящая по покоям без дела и без цели, произнесла:
— Вей, может все же…
— Я же сказала — не пойду! — не оборачиваясь, ответила Ванесса.
— Тебе король велел быть на балу! — не унималась служанка — Не можешь ослушаться!
— Его Величество мое отсутствие и не заметит! — обронила Вей — А если я явлюсь в своем устарелом платье, тогда да! Заметят и повеселятся все!
— Иолана расстроилась! — продолжила уговоры Тина — Она ж не может без тебя пойти, неприлично! Хотя не понимаю, зачем ей на бал? Неужели танцевать? Или сплетничать? Так не с кем — баронесса никого тут не знает!
Вей оставила это высказывание без ответа, только вздохнула — тетушку было жалко, и девушка чувствовала себя виноватой.
В дверь постучали, Ванесса вскрикнула:
— Если за мной, то я болею!
И села в кресло.
А перед открывшей дверь Тиной возникла процессия — служанка, держащая в руках большой пакет, и старик, которого Тина узнала, ибо днем провела разведку на предмет кто есть кто во дворце — это был Ноэль, постельничий короля.
— Его Величество, король Густав Венсанский милостью своей… — громко провозгласил старик, напугав и миледи, и служанку — девушки подумали, что Ноэль возвещает о прибытии короля.
Тина, на всякий случай, сразу склонилась в поклоне, а Ванесса вскочила, и бросилась ко входу.
Но, старик закончил свои завывания так:
–… Прислал миледи Ванессе Танбери подарок!
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Поцелуй бабочки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других