Тень Деадримма

Алексей Валерьевич Починков, 2022

700 лет назад владыка Деадримм правил целым Кинередом, пока не был предательски убит. Теперь он восстал из мертвых и со своим войском начал кровавый поход на и так переживающий трудные времена мир.Одни пускают слухи о желании владыки отомстить за свою смерть, другие предполагают, что Деадримм пришел на смену духа вечной зимы Нэлрада, который давно не появлялся в Кинереде.Остановить владыку вызываются двое старых друзей, готовых на что угодно лишь бы спасти Кинеред от полного уничтожения.Харедайн и Эйхар сделали свой выбор. Впереди их ждет непростой путь, в котором они обретут как друзей, так и врагов, а также узнают правду о скрытых замыслах Деадримма.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тень Деадримма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Ближе к вечеру Хареда́йн прискакал на своем рыжем коне к огромному булыжнику, торчащему из холма посреди бескрайних полей степи, окруженного с востока живописными горами, а с запада высокими соснами и секвойями идирского леса, что виднелись позади лиственных лесов Альбруина на границе со степью. В центре булыжника виднелся вход, уводящий в глубь пещеры. Рядом с холмом росла небольшая группа пышных сосен, что скрывали убежище бывшего воина со всех сторон, кроме севера. Одним словом, это было идеальное убежище для человека, мечтающего о спокойной жизни, лишенной шумной деятельности большого города.

Высокий, крепкого телосложения, воин слез с коня и оставил его неподалеку от входа в пещеру. Почесав свою густую бороду, он бросил взгляд своих серых глаз на небо: со всех сторон приближались темные тучи. Легкий ветер с севера развевал его длинные до плеч и волнистые темно-каштановые волосы, пока он оттряхивал дорожную пыль с одежды. Горизонтальный шрам на уровне переносицы придавал воину суровый вид его не лишенному мужской красоты лицу. В свои тридцать четыре года Харедайн успел повидать в жизни многое, и несмотря на это, продолжал быть бодрым и беззаботным.

Пока не начался дождь, он принялся снимать с седла две сумки и большой мешок. В сумках находились добытые им растения, травы, цветы, хворост, а в мешке сложено пойманное на сегодняшней охоте зверье. Взвесив в руке мешок с добычей, Харедайн широко улыбнулся: его вылазка прошла более чем удачно. Добытых им припасов хватит почти на месяц, что не могло не радовать.

Небо окончательно затянуло тучами, пока мужчина занимался обыденными делами. Первая капля, упавшая ему на оголенную ладонь, поторопила его поскорее спрятаться в убежище. Вместе с конем он скрылся в проходе. Оказавшись в пещере, он отвел коня в правую часть, где находилась небольшая куча сена и овса, а рядом на полу постелено несколько шкур. Слева от входа находилась метровой глубины яма, куда Харедайн аккуратно сложил продуктовые запасы, после прикрыл тайник деревянной доской. Рядом с ямой вдоль стены расположился небольшой склад дров, откуда мужчина взял несколько штук для поддержания костра. В дальней части землянки, в каменной стене была высечена кровать и несколько полок для личных вещей. В центре убежища в качестве опоры были высечены два неровных каменных столба. В двух метрах от них, ближе ко входу, в неглубокой яме находилось кострище. Над ним была установлена небольшая труба, откуда дым тоненькой струйкой вылетал на улицу.

Один вольный маг-путешественник из Дэстирна помог за хорошую плату создать столь скромную, но уютную землянку, где Харедайн наслаждался спокойной жизнью в одиночестве.

Когда дождь усилился, воин с конем уже обустроились в землянке, готовясь ко сну. На этот раз Харедайн не стал плотно закрывать каменную дверь землянки, оставив небольшую щель.

Дождь шел всю ночь. Из-за грома Харедайну пару раз приходилось вставать с кровати, чтобы усмирить взволнованного коня. Где-то посреди ночи после того, как в небе прогремела гроза, воин вновь встал, чтобы успокоить коня и замер на месте: сонными глазами он уловил силуэт постороннего, что решился заглянуть в пещеру. Тень незнакомца проскользнула на стене вместе с яркой вспышкой молнии. Мужчина не растерялся: он подошел к стене рядом с кроватью, и снял оттуда большой меч, висевший на двух крючках. В голове у Харедайна уже назревал план внезапной атаки: он спрятался за одним из столбов, куда не попадает свет от костра, и смиренно ждал, когда посторонний подойдет к костру. Он услышал, как незнакомец подошел усмирить коня и у него это на удивление получилось.

Затем неизвестный подошел к огню, чтобы согреться. От его плаща шел пар, лица его нельзя было увидеть из-за капюшона. Тогда Харедайн начал изучать комплекцию незнакомца: он оказался среднего роста и не такой крепкий, как хозяин пещеры. Он бы легко мог уклониться от мощных, но достаточно медленных атак Харедайна. Нужно было придумать план «Б», пока не поздно. Но не успел мужчина сообразить, как вдруг услышал знакомый голос.

— Так ты встречаешь старого друга? — усмехнувшись, спросил незнакомец.

От неожиданности Харедайн замер, словно тело его вдруг парализовало. Несмотря на это, незнакомец продолжил.

— Хватит прятаться за столбом, дружище, это же я, твой старый друг, — незнакомец снял капюшон, и явил хозяину свое лицо. Это был мужчина одного возраста с Харедайном, с гладко выбритым лицом, короткими до подбородка и прямыми каштановыми волосами. Его лицо с благородными чертами было повернуто прямо в сторону, где прятался Харедайн. Взгляд лазурного цвета глаз терпеливо ожидал, когда мужчина появится перед ним. Старый друг и верный напарник Харедайна. Вместе друзья прошли тяжелый путь, верой и правдой служа Королю Нэретору в недалеком прошлом.

— Э́йхар?! Как ты меня нашел? — вышел Харедайн из-за столба, и прислонил к нему двуручный меч.

— Мне пришлось несколько недель искать тебя в разных частях Идира, пока я не оказался в твоих краях. Меня привлекла каменная дверь в землянку посреди степи. Я не ожидал, что тем самым найду именно тебя. Похоже, в Идире ты у нас единственный в своем роде, — с улыбкой ответил Эйхар. Если лицо его выдавало эмоцию, глаза человека, повидавшего многое, в том числе весь мир, скрывали в себе беспокойство и печаль. Взгляд никак не соответствовал еще молодому возрасту. К сожалению, Харедайн не умел читать окружающих по глазам, потому обратил внимание лишь на улыбку друга.

— Ну спасибо за комплимент, дружище! Какими судьбами ты пришел повидать старого друга?

— Боюсь, к тебе я пришел не для того, чтобы повидаться. Дурные слухи нынче распространились по Кинереду. Якобы Владыка Деадримм пробудился. Король призывает нас, возможно, в последний раз, — мрачно сказал Эйхар, и стал ожидать реакцию товарища на его слова.

— Грозный Деадримм… — удивленно проговорил Харедайн и задумался. — Скверная весть, дружище, очень скверная.

— При встрече с Нэретором, король сообщил мне, что это могут быть слухи, однако он настроен слишком серьезно. По прибытии мы все узнаем наверняка, но беспокоиться есть о чем уже сейчас.

— Эх, а я только сегодня вернулся с отличной охоты, — ответил Харедайн старому другу. Правой рукой он убрал боковую стенку камня, на котором сидел, и достал из тайника глиняную флягу с медовухой. Тремя глотками он осушил половину фляги, после чего положил ее уже за пазуху. Крепкое пойло его научил делать один из хозяев таверны из деревни в сотне километров отсюда. Каждый раз, когда воин пил самодельную медовуху, он с теплотой вспоминал того старика.

— Ночь эту придется переночевать. Буря снаружи сильно разошлась сегодня, путь в такую погоду небезопасен.

— Боюсь, что места для гостей в моей берлоге не предусмотрено, но я сейчас кое-что соображу, — сказал Харедайн и тут же подошел к темному углу, откуда взял ком сена. Он разложил его линией неподалеку от костра, а сверху положил спальный мешок, что пылился без дела рядом с ящиками в другой части жилища.

— Благодарю, — сказал Эйхар и добавил. — Обещаю расплатиться с тобой по приезду в Идир.

Харедайн довольно улыбнулся, но ничего не сказал в ответ.

Эйхар снял плащ и положил рядом с костром, чтобы тот сушился. Под плащом скрывались железные доспехи из темного серебра, а на спине висел небольшой походный рюкзак. Его Эйхар умудрился приспособить в качестве подушки. Без лишних слов оба начали готовиться ко сну. Они пожелали друг другу доброй ночи, и улеглись спать кто куда: Харедайн в свою кровать, а Эйхар в спальник у костра.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тень Деадримма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я