1. книги
  2. Книги про волшебников
  3. Алексей Валерьевич Починков

Тень Деадримма

Алексей Валерьевич Починков (2022)
Обложка книги

700 лет назад владыка Деадримм правил целым Кинередом, пока не был предательски убит. Теперь он восстал из мертвых и со своим войском начал кровавый поход на переживающий трудные времена мир. Среди смертных распространяются разные слухи, но многие убеждены в желании владыки отомстить за предательство. Остановить угрозу вызываются двое старых друзей короля Нэретора из королевства Идир на севере. Друзья полны решимости спасти королевство от врага. Харедайн и Эйхар сделали свой выбор. Впереди их ждет непростой путь, в котором предстоит отыскать потомка владыки в лице простой девушки по имени Эльвен, обрести как друзей, так и врагов, а также выяснить истинную причину пришествия Деадримма.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тень Деадримма» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Таинственный портал вывел Харедайна и Эйхара на небольшой левитирующий островок на территории бескрайних просторов параллельного мира. Перед ними открывался вид на небольшой замок, расположенный на каменном острове, дрейфующем в пространстве. Путь к нему вела лестница из каменных плит от маленького островка, где появились друзья.

— Где это мы, борода меня побери? — воскликнул воин.

— Точно не в Кинереде, — ответил волшебник, и внимательно осмотрелся вокруг. — Похоже древокожие не обманули нас, и мы действительно оказались в реальности Всезнающего.

— А ты еще сомневался! Они изменились, а значит готовы к примирению с Идиром.

— С той поры прошло несколько веков, и мы не могли знать, о чем думает нынешнее поколение древокожих. Ты сам до сих пор питаешь неприязнь к грубошерстам.

— Однажды я, может, и примирюсь с прошлым, но с той поры прошло недостаточно времени.

— Я обязательно тебе помогу в этом, дружище, — ответил волшебник и тут же сменил тему. — Сейчас пора сосредоточиться на Всезнающем.

Все пространство вокруг окутывала туманность лиловых и сиреневых оттенков, освещаемых редкими, но очень яркими звездами. Все в измерении будто застыло и только голоса друзей отдавались эхом. В измерении было чем дышать и каждый из путников ощущал притяжение, свойственное их родному миру, от чего еще более странным казалось наличие левитирующего острова с замком на вершине.

— Пошли, дружище. Не стоит терять время, все равно ничего кроме звезд и храма тут толком нет, — сказал Харедайн. Взгляд его тяжело упал на уходящую ввысь лестницу. — Еще и подниматься так долго до замка. Да поможет нам Всесоздатель…

— Это не самая высокая лестница, что я когда-либо встречал. Вот если бы ты оказался в архиве на территории Хаэнима… — ответил Эйхар и тут же посмеялся.

— Ненавижу лестницы, — проворчал воин.

— Не волнуйся, думаю, это единственный раз, когда мы будем так высоко подниматься, — пытался обнадежить друга волшебник. Он первым встал на лестницу, чтобы удостовериться, что ступени под ним не провалятся в бескрайние просторы.

— Будь осторожен, кто знает, сколько лет этим ступеням, — предупредил воин.

— Это ты будь осторожен. Если ступень под тобой провалится, упадешь ты, а я хоть успею произнести заклинание левитации. Так что, держись ближе, и не отставай.

Путь до храма оказался куда безопаснее, чем думали путники. Ступени выдерживали любой вес и не опускались вниз. У Эйхара создалось впечатление, будто неведомая ему магия удерживала на весу длинную лестницу и огромный остров. Приближаясь к замку, друзья с каждым разом все отчетливее могли разглядеть его. Издалека он представлял собой небольшую крепость, сияющую белым светом. Приблизившись к нему, они заметили, что замок построен из белоснежного камня неизвестного природе Кинереда. Внешне он напоминал высокую башню, тянущуюся ввысь в бескрайние просторы измерения. На ее вершине ярко сияла пирамида из такого же камня. Вход на территорию башни походил на белоснежную арку, построенную из колонн с нанесенными на них иероглифами и ветвистыми узорами.

У входа путники остановились перевести дух.

— Путь выдался не таким тяжелым, как мы думали, однако лестница Хаэнимского архива не такая длинная, как я думал, — сказал волшебник, оглядываясь назад. Лестница действительно оказалась длиннее, чем им виделось изначально.

— Давно я не ходил в походы, эта лестница нам немного измотала. По возвращении в Идир мне стоит вновь отправиться в путешествие. Жизнь в землянке меня расслабила.

— Обязательно сходишь, я бы вместе отправился в путешествие по королевствам, показал бы тебе мир, — предложил волшебник.

— Почту за честь, — согласился воин.

Волшебник обратил пристальное внимание в сторону башни.

— Как думаешь, каким нам предстанет Всезнающий?

— Возможно, это некое полу божество, как и Создатель Кинереда. По легенде все очевидцы утверждали, что забывали облик Всезнающего после посещения, хотя саму обитель помнили хорошо. Я несколько раз слышал упоминание пирамиды на вершине крепости и это действительно оказалось правдой.

Друзья немного отдохнули и продолжили путь. Путь через белоснежную арку привел путников к небольшому дворику с мраморными колоннами, стоящими по бокам тропинки, ведущей ко входу в башню. Вход туда оказался прегражден золотыми вратами с детальным изображением на них башни. Эйхар решил подойти ближе к вратам, и они тут же растворились, приглашая войти в зал.

Круглой формы зал украшали расписные колонны. На каждой колонне стояли скульптуры старцев в плащах, скрывающих свой истинный облик. Волшебник признал в ним представителей расы мудрецов, живших возле горы Тунулум, к северу от Идира. Между колоннами, в стенах были высечены цветные гравюры с предысторией создания Кинереда. На одной из них изображался Туну-дер-Грим, отдыхавший в укромном уголке звездной туманности алого цвета, возжелал создать в том месте планету и назвать ее Кинеред. К удивлению друзей, тексты под гравюрами были высечены на всеобщем кинередском языке.

На стенах повыше волшебник заметил другие гравюры с изображениями прародителей, от которых впоследствии появились многие расы. Среди них Эйхар узнал прародителей песчаных бесов, са’рталов, звездных странников, кшни’гри, богоподобных, безликих, древнейших людей, эльфидов, титанов, подземных гномов и тех, о ком в Кинереде не сохранилось информации. На потолке башни путники заметили изображение Туну-дер-Грима в белоснежных доспехах и шлеме, закрывающем лицо. На фоне создателя находился Тэасар — парящий в небесах Кинереда божественный город с высокими башнями, прозрачными пирамидами, цветущими садами и парками и большими дворцами, где создатель и прародители проживали до великого расселения последних. Город веками летал по просторам Кинереда, и являлся столицей мира. Арочные окна, расположенные на разных уровнях, пропускали внутрь сиреневый свет, который придавал пространству внутри башни атмосферу волшебства. Эйхар сделал шаг вперед, и увидел перед собой мозаику с изображением геометрических узоров и письменами на неизвестном языке. В самом центре зала находился круглый подиум из материала, напоминающий белый мрамор.

— Куда мы попали? — пораженный красотой зала, сказал воин.

— Самому бы понять. Это место несет в себе историческую ценность. Многие историки позавидуют нам.

— Нам бы понять, где искать Всезнающего? Может, он ждет нас в пирамиде, хотя отсюда не видно, как туда попасть.

— Скорее всего, мы действительно найдем Всезнающего на вершине башни. Остается лишь отыскать способ попасть туда.

Подиум по центру зала заинтересовал волшебника. Идеальной формы и белого цвета, его не украшали символы или мозаика, только странные иероглифы на неизвестном языке окружали его. Эйхар попытался вспомнить все известные ему языки, но так и не смог. Искать ответы в иероглифах оказалось бессмысленным, и волшебник с детским любопытством продолжил изучать окружение. На ум вдруг пришла идея коснуться подиума и хватило одного касания, чтобы иероглифы вокруг подиума засияли белым светом.

— Харедайн, похоже, я догадываюсь, для чего здесь нужен подиум, — сказал волшебник, подзывая друга, но воин не сразу отреагировал. Его внимание было устремлено на гравюру с изображением прародителя титанов исполинских размеров. Могущественное человекоподобное создание из камня, высотой с гору, изображалось на фоне горного пейзажа, держа в руке сферический камень.

— Насколько детальные изображения, я изумлен такой работой… — сказал восторженно воин, как только подошел к другу. — Так что там у тебя?

— Иероглифы засветились после прикосновения к подиуму, и тут я вспомнил. Знал я одного мастера, что посвятил жизнь изучению телепортации и созданию телепортов. Всякий раз, когда телепортатор создает точку отправки, он чертит кольцо, вокруг которого пишет заклинание с указанием конечной точки телепортации.

— Не проверим — не поймем, — сделал вывод Харедайн.

— Верно. Ну, рискнем, — ответил волшебник, и пригласил друга встать рядом с ним на подиум.

Иероглифы вокруг них засветились еще ярче, и свет, исходящий от них, заключил друзей в сферу, после чего сжался внутрь и исчез вместе с ними. Зал опустел, а врата в башню закрылись.

Телепорт переместил их в тронный зал, расположенный в пирамиде на вершине башни. Они очутились в десяти метрах от трона, высеченного из камня более яркого, чем тот, из которого возведены стены башни. Трон излучал мощную энергию, и Эйхар почувствовал ее сразу, как телепортировался в тронный зал. Кроме трона, в зале было пусто. Изнутри пирамида оказалась прозрачной, и через нее можно было наблюдать за лилово-сиреневым пространством с яркими звездами.

— Странно, где же Всезнающий? Он не мог оставить родной дом, — возмутился воин, глядя на пустой трон.

— Какой необычный контраст. Если внизу все было величественно украшено, то здесь так пусто и просторно, — пустился в размышления волшебник.

–…Когда-то это место было больше, чем обычная башня, — сказал незнакомый голос.

Гости обратили внимание на трон, и увидели фигуру четырехметрового Всезнающего в сером плаще и капюшоне. Руки его были спрятаны под плащом, а лица нельзя было разглядеть под тенью капюшона. Он тяжело встал с трона, и демонстративно уменьшился до человеческих размеров. Паря в воздухе, он приблизился к путникам.

— Для нас это честь встретиться с вами, Всезнающий! — сказал волшебник. Друзья поклонились в знак уважения.

— Что привело вас в мою обитель, путешественники?

— Нам очень нужна ваша помощь, Всезнающий. На нас с Эйхаром возложена большая ответственность, но без вашей помощи мы не сможем выполнить свою миссию, — продолжил уже Харедайн.

— Спрашивайте, и я отвечу.

— Мы бы хотели узнать, как остановить Деадримма. Есть ли способы предотвратить те разрушения, что способен он нанести Кинереду? — поинтересовался волшебник.

— Способ есть, но только предотвратить разрушения вам не получится.

— Не получится? Но почему? — возмутился воин, но тут же умолк. С теми, кто обладает мощной силой, лучше быть повежливее, и он это знал, потому приложил усилия для подавления своей вспыльчивости.

— Йофир пал совсем недавно, а Дэйвахат убит. Я вижу, в каком положении другие королевства, и увы, шансы осилить могучую армию владыки ничтожно малы.

— Вот как значит… — пробормотал волшебник. Он не был удивлен услышанным.

— Во имя Баланса… Но кто теперь станет его целью? Вам это известно? — пораженный вестью, спросил Харедайн.

— Увы. Деадримм только восполняет свои силы, но попасть в Идир ему будет тяжело — южные границы северного королевства защищают густые леса и неприступная стена секвой. Владыка пока не готов к такому путешествию. У вашего короля есть время на подготовку.

— Значит наша задача остановить его, пока Нэретор готовит королевство к обороне, — уверенно ответил воин. Он крепко сжал кулаки, словно готовился к предстоящей битве.

— Чтобы хоть как-то противостоять владыке, нам необходимо узнать информацию об ордене хранителей Баланса в Кинереде, и найти тех, кто так или иначе связан с орденом. Собственно, ради этого мы осмелились нарушить ваш покой, — сказал волшебник.

— Орден имеет богатую историю, корнями уходящую в древность. Когда-то давно, во времена Кинередского рассвета, Туну-дер-Грим создал орден, куда вошли избранные представители рас Прародителей. Он передал ордену все знания, которыми обладал, и возложил на них обязанность оберегать Кинеред от полного разрушения, когда придет его время покинуть мир. Случилось это на территории Безымянного города. Каждому из членов ордена Туну-дер-Грим даровал один из своих артефактов. С их помощью они получили силу вершить правосудие в Кинереде, а также долголетие, благодаря чему могли неустанно наблюдать за миром и защищать его, когда в том будет особая необходимость. Много веков орден исполнял свой долг, пока в мире не началась война между расами Прародителей. Орден раскололся, многие в нем были верны своему народу, и не пожелали оставлять свои дома на произвол судьбы. Артефакты Туну-дер-Грима оказались втянуты в кровопролитную войну, но сила внутри них воспротивилась хозяевам. Она обратилась против них, уничтожив тела и души. Большая часть артефактов таинственным образом исчезли, а четыре артефакта находятся на службе доминирующих королевств. Ими в свое время убили Деадримма.

— Значит северный меч Нэретора относится к артефактам Туну? — уточнил волшебник.

— Все верно, однако артефакты точно не помогут остановить владыку.

— А что насчет дальнейшего будущего ордена после войны? Сейчас мы сможем отыскать хотя бы одного из членов ордена? — вновь задал вопросы волшебник.

— После войны потомков прародителей орден пытались восстановить, но былое единство и могущество его членам вернуть так и не удалось. В результате орден раскололся на несколько частей. Каждый преследовал свои цели, а кодекс ордена постепенно стал забываться. Если вы и отыщите кого-то, они не смогут вам помочь.

— Это плохо, дружище. Что нам остается делать в таком случае? — задался вопросом воин.

— Вам нужно найти архив ордена, где собраны все знания Туну-дер-Грима о каждом сверхъестественном создании Кинереда. Мир, созданный им, является частичной копией его родного мира, давно уничтоженного противостоянием Тьмы и Света. Ищите архив на территории Безымянного города. Точное местоположение я сказать не могу, ибо оно скрыто даже от меня. Кроме того, помимо бестиария вам понадобится потомок, чье родство с Деадриммом позволит одержать победу над духом.

— Это невозможно, потому как я прочел в книге… — сказала Эйхар, но его прервал Всезнающий.

–…Книгу, что ты прочел, содержала в себе ложную информацию. Мир мало знал о жизни владыки. Отправляйтесь в союзное королевство Дэстирна, в Маэнварт — царство волколюдов, каменных людей и народа из вязких топей. Там вы найдете последнего потомка Деадримма, который поможет победить владыку. Долго искать вы не будете — обстоятельства столкнут вас друг с другом, просто доверяйте своему чутью, когда потребуется.

От услышанного друзья сильно удивились и не смогли скрыть радость.

— Значит слухи оказались правдой… Спасибо за чудесную весть! — поблагодарил волшебник. Впервые за столько времени пессимизма и скептицизма у волшебника появилась нерушимая надежда.

— Это мое предназначение — давать ответы тем, кто нуждается в них. Удачи вам, — сказал последние слова Всезнающий, и позади друзей появился белый портал.

— Еще раз благодарим за помощь и столь приятную весть! — сказал волшебник.

— Спасибо за помощь, Всезнающий, — добавил от себя воин.

Друзья поклонились и вошли в сияющий белоснежный портал, исчезнув вместе с ним. Он переместил их на небольшую, но просторную опушку идирского леса. От зала, в котором они были ранее ничего не осталось: лес вокруг уже не казался таким густым и непроходимым, а неподалеку от стоял рыжий конь Харедайна, привязанный к дереву. Он поедал большую кучу сена, оставленную древокожими. Находясь в другом измерении, друзья пожертвовали двумя днями.

Легенда о безликом Всезнающем не врала: в их памяти остались лишь воспоминания об обители и полученные знания. И хотя у путников имелась необходимая информация, их путь все еще казался неопределенным.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тень Деадримма» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я