Я напишу тебе, Крошка

Алекс Орлов, 2003

Не пытайся выглядеть крутым любой ценой. Эта цена может оказаться для тебя слишком высокой. Стараясь привлечь внимание девчонок, двое выпускников школы врут, что завербовались в наемную армию. Они надеются сделать это понарошку и в последний момент сбежать, однако ребята просчитались и оказались на самой настоящей войне. Теперь им приходится быть солдатами, теперь им придется стать крутыми.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я напишу тебе, Крошка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

6
8

7

Расставались Бен и Джо за полночь. Они хорошо выпили и после многократных поздравлений уже и сами были уверены, что завербовались в наемники.

— А запишемся мы с тобой в авиацию, Миллиган, — пошатываясь, разглагольствовал Бен. — Будем летать над нашим городом и бомбить его.

— Зачем бомбить наш город?

— Не надо?

— Не надо, — замотал головой Джо.

— Ну, тогда… — Бен вздохнул и уставился мутными глазами на фонарный столб. — Ну, тогда мы будем бомбить какой-нибудь другой город. Договорились?

— Договорились.

И друзья разошлись по домам. Однако уже в восемь утра протрезвевший Бен Аффризи стал названивать Джо.

Миссис Миллиган растолкала сына и, сунув ему телефон, вернулась на кухню.

— Алле, — просипел Джо.

— Это я, Бен.

— Я понял. Только тебе приходит в голову звонить мне в такую рань, да еще после попойки.

— Тебе лучше проснуться, Джо, потому что нам нужно что-то придумывать, чтобы не стать посмешищем всего города.

— А с чего это мы станем посмешищем всего горо… — Джо не договорил, вспомнив и ужаснувшись тому, что они с Беном вчера наговорили.

— Слушай меня внимательно, Джо. Сейчас иди к вербовочному пункту, там и встретимся. У меня уже есть план действий.

— Хорошо, — пробурчал Джо и, положив трубку, с тоской уставился в потолок. Однако подниматься было необходимо.

Наскоро умывшись, Джо оделся и выскочил на улицу, оставив без ответа вопрос матери: «Ты куда в такую рань?»

До вербовочного пункта было недалеко. Это Бену приходилось ехать чуть ли не через весь город, а от дома Джо рукой подать.

Добравшись до места, он увидел «Корвет» Бена и его самого рядом с каким-то коротышкой.

Джо подошел ближе, и Бен представил ему конопатого незнакомца:

— Это Урмас Ломбард, Джо. Он эксперт по части всех вербовочных дел. Можно сказать, профессор.

— Ну, профессор — это слишком громко сказано, — заулыбался польщенный Ломбард. — Однако кое-какие ходы знаю.

— А эти ходы куда-нибудь ведут? — угрюмо спросил Джо.

— Все проверено неоднократно и прямо на себе, — доверительным тоном произнес Ломбард. — Это ведь… — тут он оглянулся, словно боялся, что его подслушают, — это ведь мой бизнес. Вам, насколько я понял из объяснений Бена, нужно получить предписание, чтобы кому-то его предъявить. Я правильно понял, Бен?

— Правильно, Урмас. В самую точку.

— А потом, как я понял, вы хотите, чтобы к вам никто не мог подкопаться, если вы вдруг не отправитесь на войну.

— И это тоже правильно, Урмас, — снова подтвердил Бен. Было заметно, что он старается вести себя с знающим коротышкой подчеркнуто учтиво.

— Тогда нужно сделать так. Вы идете со мной и всеми этими тупицами и подаете заявление, мол, хотите подписать контракт на службу. Как составлять заявление, я вам покажу. Потом небольшое собеседование, пустая формальность, поскольку на моей памяти еще никому не отказывали. Так вот, после собеседования следует подписание контракта, оформление кое-каких бумажек, а потом вы получите свое предписание, которое будете показывать кому захотите…

— Да, Урмас, это понятно, — кивнул Бен. — Что дальше?

— А потом вы уезжаете в Кроуфорд и за какие-то двести рандов устраиваетесь в штаб национальной гвардии. Таким образом вы никуда не едете и вместе с тем можете появляться в родном городе в красивой военной форме.

— Национального гвардейца от наемника в нашем городе отличит даже младенец, — заметил Джо.

— Ну, допустим, — кивнул Ломбард. — Однако это лучше, чем ничего.

— Это лучше, чем ничего, Джо, — повторил Бен.

Бен вздохнул. Он понимал, что они влипли, и бегство из Лейм-Роуза — единственный выход. Он ведь все равно собирался уезжать в Кроуфорд через три месяца. А теперь уедет раньше — ничего особенного. Вот только посмотреть Агате в глаза он больше никогда не сможет.

— Ну что ты решил? — спросил Бен.

— А что, у нас есть выбор?

— Выбор есть всегда. Пойдем в полдень к «Попугаю» и скажем, что это была пьяная трепотня.

— Это невозможно.

— И я так думаю. Значит, мы согласны, Урмас. Что вы возьмете за свои труды?

— Отдадите по сотне рандов из подъемных.

— Нам что, еще и деньги дадут? — удивился Бен.

— Да, по пять сотен, — улыбнулся Ломбард. — Я же сказал, что это мой бизнес — получать «отъездные» деньги, а потом смываться. Остроумно?

— Остроумно, — усмехнулся Бен. — И как часто вы это проворачиваете?

— «Покупатели» прибывают за пополнением каждые четыре-пять недель. Всякий раз это другие люди, так что мне ничего не угрожает.

— А местные клерки, которые заполняют бумажки?

— О, с ними все просто. Отстегиваю им сто рандов, и все шито-крыто.

— Вам не откажешь в ловкости, Урмас.

— А то! — Коротышка хохотнул. — Пускай дураки воюют, а я и здесь заработаю. Конечно, не так много, как на войне, зато жив останусь… Тихо! — Ломбард неожиданно понизил голос. — Сержант-управляющий идет.

— Это кто такой — сержант-управляющий? — спросил Джо, глядя на человека в военной форме без знаков различия.

— «Покупатель» собственной персоной. Это он проводит собеседование и визирует договоры. Потом из его рук мы получим по пять сотен подъемных.

— А когда дают деньги?

— За несколько часов до отправления транспорта. Считается, что к этому времени рекрут уже точно определился со своим решением… Ну, пошли, ребята, записываться на войну.

8
6

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я напишу тебе, Крошка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я