Я напишу тебе, Крошка

Алекс Орлов, 2003

Не пытайся выглядеть крутым любой ценой. Эта цена может оказаться для тебя слишком высокой. Стараясь привлечь внимание девчонок, двое выпускников школы врут, что завербовались в наемную армию. Они надеются сделать это понарошку и в последний момент сбежать, однако ребята просчитались и оказались на самой настоящей войне. Теперь им приходится быть солдатами, теперь им придется стать крутыми.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я напишу тебе, Крошка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

12
14

13

Чем ближе рекруты подходили к транспортному кораблю, тем он им казался громаднее и величественее. Помимо заваренных гнезд для пушек, о прошлой службе судна напоминали боевые шрамы и пробоины, на которые были наложены аккуратные заплатки.

Рекруты сгрудились возле погрузочных ворот и топтались на месте, не решаясь войти внутрь.

Заметив это, один из матросов вышел на сходни и замахал рукой.

— Давайте, парни, заходите! Мы тут ради вас третий день всей командой из камбуза не выбираемся!

Будущие наемники стали подниматься на борт и только тут поняли, о чем говорил матрос. В воздухе стоял устойчивый запах жаркого.

Не успели гости подумать, куда идти дальше, как в одной из дверей показался приземистый крепыш, который представился боцманом Дорсетом.

— Я руковожу на этой посудине всем ее хозяйством.

— А разве не капитан? — проявил осведомленность Урмас Ломбард.

— Капитан главный на мостике, а я на остальной территории. Вперед, ребята, за мной. Я покажу, где вы будете жить, куда гадить и, самое главное, — тут боцман подмигнул рекрутам, как старым друзьям, — самое главное, чем гадить, парни…

Будущие наемники недоуменно переглядывались, не понимая, о чем говорит хозяин корабля, и, лишь оказавшись в большом зале, который был когда-то главным транспортным отсеком, поняли, на что им неоднократно намекали.

Через весь зал, от входа и до хвостового отделения, тянулся стол, на котором разноцветным частоколом высились бутылки со спиртным. В основном здесь были дрянные вина и ром военной поставки, однако все это стояло на белоснежной скатерти и было снабжено большим количеством мясной закуски и маринованных овощей.

— Ну, парни, как говорится, чем богаты. — Боцман скромно улыбнулся и гостеприимно раскинул руки. — Налетай, пока не выдохлось!

Рекруты радостно загалдели и, побросав на пристеночные койки свои мешки, полезли занимать места за столом.

— Какие будут мнения, коллеги? — энергично помассировав ладони, спросил Ломбард. — К нашим пяти сотням прилагается кое-какое угощение. Предлагаю не упускать такую возможность, у нас еще куча времени.

— Ага, напьемся и останемся тут, — невесело усмехнулся Джо.

— А кто собирается напиваться? — ревниво глядя на уже приступивших к трапезе рекрутов, возразил Урмас. — Во всем будем соблюдать меру. К тому же я больше пожрать мастер, укрощение зеленого змия не мое амплуа.

— Ладно, — махнул рукой Бен, словно зачарованный наблюдая, как перед его глазами разворачивается самая настоящая прощальная пьянка. Когда еще в таком поучаствуешь, учитывая, что они с Джо собираются тихо слинять и больше не заниматься подобными экспериментами. — Пойдем, Джо, дернем по маленькой. А в Кроуфорд завтра поедем. Посмотри, здесь есть военный ром — такой в лавке не купишь.

Больше не раздумывая ни минуты, все трое побежали занимать места, поскольку весть о бесплатном угощении уже дошла до всех рекрутов и народ врывался в зал с решимостью штурмующих крепость солдат.

На вкус ром оказался так себе, зато довольно забористый. Бену давно не было так хорошо, и он стал подпевать какой-то песне, которую горланили успевшие напиться рекруты.

— Предлагаю тост за армию Катана! — закричал какой-то рекрут. — За самую лучшую армию!

— В задницу Катан! — ответили ему с другой стороны стола. — Даешь Лозианскую республику!

— Слушай, Урмас, а куда вербует этот «покупатель»? Ты сам-то разобрался? — спросил Джо, обгладывая кость.

— А какая разница? — пожал плечами довольный Ломбард. Его карман грели семьсот рандов, а дармовое угощение быстро наполняло брюхо. Такой удачной отправки у него еще не случалось.

«Благоприятное развитие бизнеса приходит с опытом», — так объяснил себе Урмас этот успех.

— И что, всякий раз устраивают такой пир?

— Да нет, это впервые.

— А с чего такая доброта?

— Войне нужны люди, — философски изрек Ломбард. — Она ими питается. Рано или поздно возникает дефицит и соответственно принимаются меры для заманивания рекрутов… — Урмас засунул в рот целиком свиную отбивную и, прожевав ее, добавил: — Законы рынка. Тут ничего не попишешь.

— Выпьем еще? — предложил Джо.

— Не возражаю, — ответил улыбающийся Бен. Он вспомнил, как во время секса с Бэкки слушал крики сумасшедшего старика, который в конце концов даже вывалился из окна. Почему-то сейчас это обстоятельство казалось Бену особенно смешным.

— А не выпить ли нам за наших девчонок! — спустя какое-то время сказал Джо.

Бен, конечно же, согласился, и после этой дозы все вокруг закружилось в каком-то водовороте.

Все сто сорок рекрутов пытались говорить одновременно, в зале стоял такой гвалт, что приходилось кричать изо всех сил, чтобы донести нужные слова до Джо Миллигана или до этого милого парня — Ломбарда.

«Что бы мы без него делали», — подумал Бен и растроганно погладил Урмаса по голове.

— Когда напьюся, всегда веселюся! — прокричал какой-то бритоголовый парень и, вскарабкавшись на стол, начал расстегивать штаны.

Никто еще ничего не успел понять, а он уже начал мочиться на головы своих товарищей, выкрикивая:

— Веселюся! Веселюся!

В другом месте его бы за такие фокусы забили ногами, однако сейчас веселье перешло в ту стадию, когда люди мало чем отличались от животных.

Те, кого подмочил веселый рекрут, только смеялись и швыряли в него тарелками, которые попадали в их товарищей на другой стороне стола.

Даже Бен и тот взирал на все происходящее с блаженной улыбкой.

В какой-то момент ему показалось, что в глубине коридора он заметил сержанта-управляющего, который равнодушно наблюдал за этой пьяной оргией, как будто все происходящее было рядовым школьным утренником.

А между тем сержант-управляющий не был пьяной галлюцинацией Бена Аффризи. Он действительно наблюдал за всем из сумрачного коридора и его губы были искривлены в пренебрежительной ухмылке.

Глен Мансен был доволен. Благодаря небольшой хитрости с этой выпивкой все сто сорок два рекрута оказались на судне раньше установленного срока. И никаких беглецов, подставок и прочих паразитов.

Вызванный Мансеном капитан спустился в коридор и неслышно встал позади.

— Мы отправляемся, Джуд.

— Раньше назначенного часа, сэр?

— Да, Джуд. Нам больше нечего ждать, мышеловка уже захлопнулась…

— До чего же они отвратительны, — проскрипел капитан.

— Ты не прав, Джуд, — улыбнулся Мансен. — Просто они счастливы…

Спустя четверть часа судно взревело стартовыми двигателями, и капитан, обменявшись с диспетчерами несколькими стандартными фразами, поднял корабль в небо.

Сотрясая воздух ревом, разносившимся на десятки километров вокруг, корабль в небе привлек внимание Бэкки и Агаты, когда они выходили из супермаркета.

— Они улетают, Бэкки! Они улетают! — воскликнула Агата, указывая рукой в небо.

— Я вижу.

— Как ты думаешь, мы их когда-нибудь увидим?

— Не знаю.

— Я обязательно дождусь Миллигана, Бэкки… — сквозь слезы произнесла Агата. — Я от него беременна…

— Хватит врать, Агата.

— Ну… может, и не беременна, но я все равно буду ждать.

14
12

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я напишу тебе, Крошка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я