Я напишу тебе, Крошка

Алекс Орлов, 2003

Не пытайся выглядеть крутым любой ценой. Эта цена может оказаться для тебя слишком высокой. Стараясь привлечь внимание девчонок, двое выпускников школы врут, что завербовались в наемную армию. Они надеются сделать это понарошку и в последний момент сбежать, однако ребята просчитались и оказались на самой настоящей войне. Теперь им приходится быть солдатами, теперь им придется стать крутыми.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я напишу тебе, Крошка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

5
7

6

Войдя в бар, Льюис и Мэрфи тут же оказались в центре внимания.

Бэкки Шон как будто забыла про свое «отвали» и снова подошла к лейтенанту, прихватив с собой за компанию Агату.

Девушки прыскали в ответ на каждую, даже самую неуклюжую шутку военных, а Бен и Джо сидели за угловым столиком с Мэнни Шканеком. Шканек, несмотря на свои девятнадцать лет, выглядел худеньким подростком, а потому любил поговорить на настоящие мужские темы.

— Смотрите, ребята, как девчонки липнут к военным. Думаете, в чем тут дело? Дело тут в военном мундире. Ни одна девчонка не может пройти мимо военного, чтобы не улыбнуться ему. Для себя я уже решил — через полгодика завербуюсь на войну.

— Чтобы бабы липли? — усмехнулся Бен.

— И это тоже, — кивнул Шканек. — Вот так же приеду в отпуск, вы тут в уголке будете свою колу пить, а все девчонки будут сидеть у меня на коленях.

— А чего ж ты прямо сейчас на войну не запишешься? — ехидно спросил Джо. — На целых полгода раньше крутым станешь и девок соберешь больше.

— Сейчас не могу. — Мэнни с серьезным видом покачал головой. — Я должен закончить программу накачивания мышц. Только это между нами, ребята, потому что программа эта секретная.

— Ну конечно, секретная, — криво улыбнулся Бен, не сводя глаз с Бэкки, которую снова лапал лейтенант Мэрфи.

— Да точно тебе говорю, — продолжал Мэнни. — Вот посмотри на сержанта Льюиса. Я даже отсюда могу сказать, что он из подразделения «Белый медведь». Смотрите, какие у него бицепсы, даже сквозь форму заметны. Обратите внимание, как непринужденно он держит Агату за задницу. Захочет — зашвырнет ее одной рукой до третьего ряда столиков.

Теперь пришла очередь нервничать Джо Миллигану. Действительно, сержант Льюис держал Агату за зад, а та делала вид, что ничего не замечает.

Джо подумалось, что, попробуй он так ее схватить, тут же получил бы по физиономии.

«Может, действительно все дело в мундире?» — подумал Джо.

— Вот увидите, парни, сегодня эти отпускники оприходуют наших девчонок по все параметрам… А что вы хотите? Военные — это стремительность и натиск…

— Да заткнись ты, крыса усохшая! — первым не выдержал Бен.

— А что я такого сказал? — Мэнни посмотрел на Миллигана. — Джо, что происходит?

Несмотря на громкую музыку, перепалка в углу зала вызвала интерес у военных отпускников, и они вместе с Бэкки и Агатой в сопровождении свиты восхищенных прихлебателей двинулись в сторону Бена и Джо.

Ребята притихли, однако сержант Льюис улыбался им как старым знакомым. Он был школьным приятелем Эдди Миллигана.

— Здорово, младший Миллиган! — сказал сержант и хлопнул Джо по плечу.

— Привет, — буркнул Джо.

— Не прогоните нас, ребята? — поинтересовался лейтенант Мэрфи. Он и сержант уже были хорошо выпивши, чувствовалось, что у стойки они не теряли времени даром.

Посетители бара стали со всех сторон подтаскивать стулья, и столик Бена и Джо в одну минуту стал центром притяжения.

— Как вообще жизнь, ребята? — снова спросил Льюис, поглаживая Агату ниже спины.

— Да ничего особенного, — ответил Бен, зло поблескивая прищуренными глазами.

— Ну вы же это… закончили колледж… — Льюис развел руками. — Вроде как все дороги открыты.

— А чего нам эти дороги? Сначала нужно мир посмотреть.

— Это как? — удивился лейтенант Мэрфи.

— Как и вы. Повоевать немного, пороху понюхать, а потом, если будет охота, можно и учиться пойти.

— Во как! — Льюис покачал головой и переглянулся с Мэрфи. Слова Бена удивили не только их, но и девушек, да и всех, кто сидел неподалеку. О том, как он относится к службе в наемных армиях, знали многие.

Агата и Бэкки удивились, а Джо Миллиган не только поверил словам товарища, но и отчасти был согласен, потому что в нем играла обида на Агату.

— Надеюсь, ты знаешь, что говоришь, парень, — наконец сказал Льюис. — А то ведь некоторые с этой войны не возвращаются.

— Я знаю, — пробурчал Бен. — Но погибнуть можно где угодно — утонуть, подцепить цеклаграмму от укуса москита, разбиться на шоссе, наконец.

— И что, Аффризи, когда же ты пойдешь на вербовочный пункт? — недоверчиво спросила Бэкки, буравя Бена своими стальными глазами. Этого парня она знала давно, успела составить о нем определенное мнение, и вот пожалуйста — такой сюрприз. Странно…

— Все уже сделано, — невозмутимо ответил Бен.

— Сделано? — Бэкки усмехнулась. — Покажи предписание.

— Оно у меня дома. Если так любопытно, я покажу его тебе завтра.

— И Миллиган тоже? — поинтересовалась Агата, встретившись глазами с Джо.

— Да, — кивнул тот. Ему очень хотелось в эту минуту выглядеть стопроцентным героем, а именно такими они с Беном и выглядели, и от этого он испытывал необыкновенный подъем. — Мы решили это вдвоем. Одним словом, пришло время испытать себя.

— Ну, это мужской поступок, парни, — с уважением произнес Льюис. — И за это нужно выпить.

7
5

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я напишу тебе, Крошка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я