Джим Симмонс и Тони Тайлер воюют на стороне новых могущественных союзников. Война идет к концу, но убедительной победе канкуртов может помешать сверхпроцессор, который разрабатывают неутомимые ученые дифтов. Если им оснастят боевые машины противника, канкурты с дифтами поменяются местами. Джим и Тони посланы для уничтожения этого опасного производства и с честью справляются с заданием. Однако за их кажущейся благополучной службой скрываются тоска и разочарование новыми покровителями. Очередное поспешно выданное задание открывает неожиданные факты и заставляет напарников принять сложное решение. Теперь они сами по себе и в состоянии указать всем бывшим покровителям их место.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фактор превосходства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
8
Полкилометра, о которых говорила Виттара, растянулись на целый час рысканья по закоулкам и распугивания небольших червей. В конце концов бетонный коридор вывел группу в пещеру с высокими сводами, темноту которой слегка разбавляли фосфоресцирующие грибки и плесень, развившиеся в сырой атмосфере подземелья. У дальней стены пещеры неслышно несла свои черные воды подземная река. Пущенный в ее толщу луч прожектора канул в черноту, так ничего и не осветив, хотя вода в подземной речке была прозрачна.
— Глубоко, — произнес Джим и опустил забрало.
— Еще как глубоко. Эта расщелина достигает в глубину пяти сотен метров, — сообщила Виттара.
— Ого! — пораженно произнес Тони и тоже закрыл забрало. В просторной пещере обороняться от червей было куда сложнее. Они могли атаковать со всех направлений.
— Странно, что черви не уничтожили эти светящиеся грибки, — сказал Джим, глядя, как по стенам пещеры, словно по большому рекламному панно, пробегают разноцветные волны.
— Для червей эти организмы ядовиты — они защищаются с помощью сеток, похожих на наши. У них даже имеется подобие кристаллических резонаторов.
— Вы много знаете о здешних обитателям, мэм, — уважительно заметил Тони.
— Я немного работала по этой теме. Но это было давно.
— Что нас ждет впереди? — спросил Джим, наводя ручной прожектор на выложенную серым камнем тропинку, которая тянулась вдоль берега.
— Через триста метров за поворотом будет станция эвакуации, где находятся катера.
— А без катеров двигаться нельзя?
— Нельзя. Дальше у реки совсем не будет берегов, только узкий канал с низкими потолками — пройти можно только по воде.
— И как далеко тянется канал?
— Пять километров под городом и до самого моря.
Джим оглянулся — женщины-геллисы смотрели на него с надеждой, прижимая к себе замотанных в защитные сетки детенышей.
— Давай вперед, — сказал ему Тони, выбирая ослабленный хват управления оружием. Теперь им следовало быть наготове.
Группа прошла первую сотню метров, однако черви не показывались, лишь потревоженные колонии светящихся грибов сигнализировали иллюминацией о своем беспокойстве.
Несколько раз в реке что-то плеснулось, однако в пятно света наведенного на воду прожектора попадали только расходящиеся круги.
Впереди был поворот. Джим с Тони попытались прощупать датчиками отражение от стен, чтобы хоть примерно определить, что их там ждет, но покрывавшие стены колонии грибков сигнал искажали.
Едва группа вышла из-за выпиравшего в реку уступа, как скрывавшиеся в щелях черви атаковали. Они вылетели откуда-то сверху плотным клубком, а затем разошлись веером, извиваясь голубоватыми искрящимися лентами.
Джим и Тони открыли огонь, частая сетка разрывов накрыла массу червей. Попадая в облака поляризованного порошка и световодных нитей, они ярко вспыхивали и лопались, разделяясь на множество червей поменьше, а те частью продолжали атаку, но в большинстве своем падали в воду, пытаясь найти укрытие в черной воде. Некоторые в панике ударялись о заселенные грибками стены, но от соприкосновения с ними тотчас превращались в облачка тумана.
Эта схватка продолжалась всего несколько секунд, затем все уцелевшие черви бросились прочь вдоль русла реки и вскоре исчезли в темноте.
— Они чего-то испугались! — воскликнул Джим.
— Назад, к стене! — скомандовал Тони и стал пятиться, оттесняя женщин с тропы. Напарники почувствовали приближение какой-то грозной опасности.
По черной воде пробежала быстрая рябь, а затем из-за поворота, словно курьерский поезд, выскочил червь длиной метров в тридцать.
В отличие от небольших червей этот был бы практически невидим, если бы не пульсирующая слабым красным светом его внутренняя вакуоль. Червь был так велик, что исходивший от него леденящий холод стал прихватывать поверхность реки звездочками льда.
Джим и Тони одновременно открыли огонь, спецснаряды начали рваться внутри тела червя. Это заставило монстра совершать слепые броски на стены и потолок пещеры, ввинчиваться в замерзающую воду и с шелестом уноситься в сторону подвала.
Пушки торопливо отсчитывали снаряды, казалось, что поляризационные нити нашпиговали все тело червя, но монстр все еще держал форму, сменив слабое красное свечение на пульсирующее оранжевое.
Но держался он недолго. В какой-то момент по его мечущемуся телу побежали волны белого света, и Тони крикнул:
— Сейчас рванет!
Раздался резкий хлопок, от которого у напарников зависли аудиодатчики, а затем на стрелков и женщин-геллисов обрушились сотни двухметровых червей, на которых распался монстр.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фактор превосходства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других