Понятия со словом «нажит»

Связанные понятия

Авантюра (фр. aventure) — рискованное и сомнительное дело, предпринятое в надежде на случайный успех (по словарю Ожегова), приключение, опасное по своей природе, сопровождаемое риском неожиданных событий, перипетий и скачков; часто составляет ткань мнимой или реальной истории; авантюризм — поведение, деятельность, характеризующаяся рискованными беспринципными поступками ради достижения легкого успеха, выгоды; склонность к авантюрам.
Алькабала (араб. ألقبالة‎ - "контракт, договор") — важнейший налог, существовавший в Кастилии, Испании и испанских колониях. Этим налогом облагались все торговые сделки. Налог приносил наибольший доход королевской казне Кастилии. Десятина приносила больше дохода, но взималась в пользу католической церкви, а не короля.
Англомания — страстное почтение (со стороны преимущественно неангличан) ко всему английскому (будь то искусство, литература, история и т. д. и т. п.), которое выражается в желании всячески подражать быту англичан и возвеличивать его над бытом остальных народов. Также выражается в увлечении английским языком, проявляясь в массовых заимствованиях из него, таким образом выходя за рамки собственно английской культуры, поскольку английский язык распространён не только в Англии.
Арте дель Камбио (итал. Arte del Cambio — Гильдия менял) — цех, гильдия искусств и ремёсел города Флоренции, одна из многих гильдий, открывавшихся до и во время Итальянского Ренессанса. Членами гильдии становились банкиры и менялы.
Асьенто (исп. reale asiento букв. «королевское согласие») — предоставлявшееся испанской монархией частным лицам и компаниям с 1543 по 1834 гг. монопольное право на ввоз в испанские колонии рабов-негров из Африки.
«Бароны-разбойники» — собирательное название предпринимателей США периода 1870—1890 гг.
Бережли́вость (также расчётливость, эконо́мность) — система действий, приводящих к умеренному расходу каких-либо ресурсов.
Бретёр, арх. брете́р (фр. bretteur от brette «шпага») — заядлый, «профессиональный» дуэлянт, готовый драться на дуэли по любому, даже самому ничтожному поводу; часто дуэль намеренно провоцировалась бретёром (в этом случае он, по дуэльному кодексу, выбирал оружие).
Вопрос об испанских браках — серия дипломатических интриг 1843—1846 годов между Великобританией, Францией и Испанией касательно браков испанской королевы Изабеллы II и её сестры инфанты Луизы Фернанды. Выбор жениха для испанской королевы имел существенное значение для баланса сил в Европе, т. к. задавал внешнеполитическую ориентацию Испании на годы вперёд.
Гербовый акт (англ. The Stamp Act) — закон о налогообложении. Был принят английскими властями в 1765 году в отношении североамериканских колоний. Согласно данному документу, все торговые сделки, продажа газет, книг, брошюр, игральных карт и некоторых других товаров, а также оформление любых гражданских документов облагались штемпельным сбором в пользу короны. Ряд новых фискальных мер был призван обеспечить снижение госдолга Великобритании, увеличившегося в результате Семилетней войны, пополнить опустевшую...
Великий голод в британской Бенгалии 1769—1770 годов {или 1769—1773 годов; бенг. ৭৬-এর মন্বন্তর, Chhiattōrer monnōntór; буквально Голод '76) — голод, ставший следствием завоевания Бенгалии британской Ост-Индской компанией в рамках британской экспансии на Индийском субконтиненте. Затронул низовья Индо-Гангской равнины от Бихара до Бенгальского региона. По оценкам, в общей сложности голод вызвал гибель до 10 миллионов человек. В отчёте главы Бенгальского президентства (а затем генерал-губернатора Индии...
Го́лод в Брита́нской И́ндии — теория о массовом голоде, охватывавшего обширные территории Индии, после перехода её под колониальное правление Британии. Подтвержденная же версия гибели людей — массовое поражение болезнями, холерой и чумой, которые присутствовали и крайне быстро распространялись по всей Индии ещё до прихода британцев.
Делатории (лат. delatores — «доносчики») в древнем Риме — информаторы, бывшие ключевой частью судебной системы.
Дело Эдалджи (иногда ещё называемое «делом близорукого индуса») — осуждение британского юриста, парса по отцу Джорджа Эдалджи (англ. George Edalji) по обвинению в убийстве домашнего скота и борьба за его реабилитацию. Вызвало значительный общественный резонанс. Показало несовершенство британской юридической системы, а также ксенофобию в отношении туземных выходцев из колоний. Артур Конан Дойль, ставший главным защитником Эдалджи, сравнивал его дело с делом Дрейфуса.
Дело Эмберов — финансовая афера или «колоссальнейшее мошенничество XIX века», как его назвал Вальдек Руссо.
День одураченных (фр. journée des dupes) — один из ноябрьских дней (10-е, 11-е или 12-е) 1630 года, который влиятельные враги кардинала Ришельё во главе с королевой-матерью Марией Медичи начали с празднования его долгожданного свержения, а закончили в темницах либо опале.
Долговая тюрьма или долговая яма — тюрьма, в исторические времена использовавшаяся государством (Россия, страны Европы, США) для заключения должников по требованию кредитора.
Министерство КАБАЛЬ (англ. CABAL Ministry) — группа высокопоставленных чиновников, сконцентрировавших в своих руках власть в Англии (включая Уэльс), Шотландии и Ирландии после реставрации Стюартов, в 1668—1674 годах.
Казнокрадство (составное от казна и красть) — преступление, заключающееся в краже государственных денежных средств и/или иного государственного имущества.
Картезианские мученики — монахи Лондонской Картезии, монастыря Картезианского ордена в центре Лондона, которых казнили в период с 19 июня 1535 до 20 сентября 1537. Способом казни было повешение, потрошение вживую и четвертование. В их число также включены два монаха из Картезий Боваль и Аксхолм. Всего - 18 человек, и все формально признаны Католической Церковью как святые мученики.
Пьер Клерг (фр. Pierre Clergue) — приходской священник римско-католической церкви и фактический правитель деревни Монтайю на юге Франции в графстве Фуа в начале XIV века.
Компания Южных морей (англ. The South Sea Company) — английская торговая компания, финансовая пирамида. Предприятие было основано в 1711 году британским казначеем Робертом Харли. Акционерам было обещано асьенто — исключительное право на торговлю с испанской частью Южной Америки. В обмен на привилегии компания обещала выкупить государственный долг, существенно увеличившийся в ходе войн герцога Мальборо. При этом эти права основывались на успешном завершении Англией Войны за испанское наследство, которая...
Сэр Роберт Ловела́с (правильная транскрипция — Ла́влейс, англ. Robert Lovelace) — персонаж эпистолярного романа Сэмюэла Ричардсона «Кларисса» («Кларисса Гарлоу, история молодой леди», «Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов»), написанного в 1748 году, красавец-аристократ, коварно соблазнивший 16-летнюю главную героиню.

Подробнее: Ловелас
Мезалья́нс (фр. mésalliance) — неравный брак, первоначально брак между людьми различного социального положения, между людьми разных сословий, отличающимися по имущественному положению. Употребляется для превосходящей стороны, как брак с лицом низшего социального положения.
Национальные имущества (фр. Biens nationaux) — в революционной Франции конфискованные, в силу постановлений Национального собрания и Конвента, и объявленные национальной собственностью имущества церкви и эмигрантов. Включали земли, здания, ренты с земель и проч.
Непоти́зм (от лат. nepos, род. п. nepotis «внук; племянник»), кумовство́ (от кум) — вид фаворитизма, предоставляющий привилегии родственникам или друзьям независимо от их профессиональных качеств (например, при найме на работу).
Нувори́ш (от фр. nouveau riche — новый богач, рус. скоробогач) — быстро разбогатевший человек из низкого сословия.
Ожерелье королевы (фр. Collier de la reine) — дело о мошенничестве с целью завладения ожерельем, якобы предназначавшимся для французской королевы Марии-Антуанетты, ставшее основанием для громкого и скандального уголовного процесса в 1785—1786 гг., незадолго до Великой французской революции. Не все подробности этого дела установлены с достаточной определённостью.
Осведомитель инквизиции — человек, который во времена деятельности инквизиции доносил на человека, который, по его мнению, поддавался ереси. Использовались с самого начала деятельности инквизиции. Таким агентом был, например, Казанова.
«Оставь меня в раю» (англ. «Hold Me in Paradise») — восьмой эпизод первого сезона телесериала канала HBO «Подпольная империя», премьера которого состоялась 7 ноября 2010 года. Сценарий был написан Мег Джексон, а режиссёром стал Брайан Кирк. Наки посещает Республиканскую национальную конвенцию в Чикаго, пока Илай заменяет его в Атлантик-Сити.
О́ткуп — система сбора с населения налогов и других государственных доходов, при которой государство за определённую плату передаёт право их сбора частным лицам (откупщикам).
Парвеню́ (от фр. parvenu — добившийся успеха, разбогатевший; выскочка) — человек незнатного происхождения, добившийся доступа в аристократическую среду и подражающий аристократам в своем поведении, манерах; выскочка.
Пауперы (англ. pauper — «нищий») -- английские бедняки, жившие за счёт прихода, в котором родились и получали денежную помощь, позднее -- обозначение самого низшего класса городской бедноты.
Поход на Портобело — взятие флибустъерами в 1668 году, под предводительством Генри Моргана, города Портобело, находившегося на материковой части Америки под владением Испании.
Придворные евреи появились ещё в Высоком Средневековье, в те времена, когда короли, дворяне и церковные деятели занимали деньги у меновщиков, среди которых самыми примечательными примерами являются Аарон Линкольнский и Вивелин Страсбургский. Евреев нанимали также и в качестве финансистов. Они могли использовать свои родственные и деловые связи, чтобы обеспечивать своих сюзеренов финансами, продовольствием, оружием, боеприпасами, золотом и драгоценными металлами.
Пэры (франц. pairs, англ. peers; отсюда пэрство — pairie, peerage, от лат. pares — равные) — в Англии, а также до 1848 г. во Франции — члены высшего дворянства, пользующиеся особыми политическими привилегиями.
Рантье́ (фр. rentier от rente — рента) — лица, живущие за счёт ренты, то есть доходов, получаемых с капитала, как правило, размещённого в виде банковских вкладов, ценных бумаг, доходной недвижимости, земли, бизнеса, а также за счёт доходов, получаемых от авторских прав и гонораров.
Ростовщи́чество — предоставление денег в долг под проценты (в рост). В современности ростовщичеством называют дачу средств в долг под необоснованно высокий процент (по сравнению с обычной сложившейся практикой) или под залог вещей.
«Санси» — бледно-жёлтый бриллиант каплевидной формы весом 55,23 карата (11,046 граммов), судя по огранке — индийского происхождения. Один из легендарных драгоценных камней в истории Европы.
Сикофа́нт (др.-греч. συκοφάντης, от др.-греч. σῦκον — «фига» и др.-греч. φαίνω — «доношу») — доносчик, клеветник, шантажист.
Синеку́ра (от лат. sine cura animarum — без заботы (без попечения) о душе, без лечения души, через нем. Sinekure) — в средневековой Европе чисто административная должность в католической церкви, не связанная с пастырской деятельностью, заботой о душах прихожан.
«Старые деньги» (англ. Old Money) — семнадцатая серия второго сезона мультсериала «Симпсоны».
Cуперинтендант (лат. superintendere — иметь над чем-либо надзор) — главный заведующий духовной областью или округом, у протестантов (фр. surintendant) — чин, сан или должность: надзиратель, контролёр; подчинялся генерал-суперинтенданту (генеральному суперинтенданту).

Подробнее: Суперинтендант
Суперинтенда́нт фина́нсов (фр. le superintendant des finances; surintendant des finances) — во Франции старого режима административное лицо в центральной администрации финансов, заведовавшее государственными расходами; старший из интендантов финансов (фр.). Термин возник в 1561 году.
Фаворити́зм (фр. favoritisme) — социокультурное явление, существовавшее при монарших (королевских, императорских, царских) дворах, главным образом, в Европе эпохи абсолютизма и состоявшее в возвышении конкретного лица или группы лиц в связи с личной приязнью к ним монарха. Получил распространение в абсолютных монархиях.
Вторая французская империя оставалась официально нейтральной в ходе Гражданской войны в США и не признала Конфедеративные Штаты Америки. Соединённые Штаты Америки предупредили, что признание будет означать войну. Франция хотела выступить против Союза, не без британского сотрудничества, но Лондон отверг интервенцию.

Подробнее: Франция и Гражданская война в США
Чичисбе́й (итал. cicisbeo, мн. ч. cicisbei) — « в Италии (преимущественно в 18 веке) — постоянный спутник состоятельной замужней женщины, сопровождающий её на прогулках и увеселениях», зачастую также её любовник.
Чёрная банда (фр. Bande noire) — во время французской революции общества капиталистов и предпринимателей, скупавшие конфискованные правительством, как национальную собственность, недвижимые имущества духовных конгрегаций, эмигрантов, также бывших майоратных владений.
Шведская Вест-Индская компания (швед. Svenska Västindiska kompaniet) — торговая компания, образованная в Швеции в 1786 году для торговли с Вест-Индией.
Святáя Эрмандáда (исп. Santa Hermandad, буквально — «святое братство») — вооруженная организация по охране общественного порядка, существовавшая в городах средневековой Испании, более всего была распространена в Кастилии.

Подробнее: Эрмандада
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я