Связанные понятия
Японские цифры — совокупность заимствованной китайской системы счёта и исконно японской, использующаяся для записи чисел в современной Японии. Из-за дублирования собственной системы счёта, заимствованной китайской, у всех цифр есть хотя бы два чтения: онное и кунное.
Ри́мские ци́фры — цифры, использовавшиеся древними римлянами в их непозиционной системе счисления.
Ромадзи (яп. ローマ字 ро:мадзи , букв.: «латинские буквы») — совокупность систем транслитерации японской письменности, созданных для записи слов японского языка латиницей.
Синдзитай (яп. 新字体, букв. «новые формы знаков») — формы кандзи, используемые в Японии с момента обнародования списка Тоё кандзи в 1946 г. Старые формы называются кюдзитай (яп. 旧字体 кю:дзитай, букв. «прежние формы знаков»). Некоторые из новых форм повторяют формы, которые используются в упрощённом китайском, однако синдзитай претерпели не такие обширные модификации. Таким образом, современные японские кандзи более близки к традиционным китайским знакам.
Китайское письмо ́ (кит. трад. 漢字, упр. 汉字, пиньинь: hànzì, палл.: ханьцзы; вьетн. Chữ Hán, тьы-хан) — иероглифическая или идеографическая система записи, возникшая на территории Китая. Отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико (десятки тысяч). В Китае различают две основные формы — старую (вэньянь) и современную (байхуа).
В статье рассказывается о современной системе письменности японского языка и её истории. Самому языку посвящена статья Японский язык.В современном японском языке используется три основных системы письма: кандзи — иероглифы китайского происхождения и две слоговые азбуки, созданные в Японии: хирагана и катакана. В самой Японии эта система традиционно называется «смешанное письмо иероглифами и каной» (яп. 漢字仮名交じり文 кандзи кана мадзирибун).
Подробнее: Японская письменность
Упрощение иероглифов (кит. упр. 简化字, пиньинь: jiǎnhuà zì) — процесс разработки и внедрения новых норм письма в Китайской Народной Республике, а затем и в других странах, направленный на упрощение китайского письма. В рамках реформы было изменено написание 2235 иероглифов, имеющих наиболее сложное начертание.
Традиционные китайские иероглифы в современном начертании появились во времена династии Хань, и более или менее стабилизировалось с V века во времена правления южных и северных династий. Термин «традиционные» используется для противопоставления этого начертания другому стандартизированному виду иероглифики — упрощённым китайским иероглифам, проявившимся в результате реформы, проведённой в 1950-х годах правительством КНР.
Пи́сьменность — знаковая система, предназначенная для формализации, фиксации и передачи тех или иных данных (речевой информации и других элементов смысла безотносительно к их языковой форме) на расстоянии и придания этим данным вневременного характера. Письменность — одна из форм существования человеческого языка.
Транслитера́ция — точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности, при которой каждый знак (или последовательность знаков) одной системы письма передаётся соответствующим знаком (или последовательностью знаков) другой системы письма.
Иероглифи́ческий слова́рь : 1) Словарь, описывающий не слова, а иероглифы как единицы письменного языка. Такой словарь называют также словарём иероглифов.
Кандзи (яп.: 漢字 ; дзи — буквы, Кан — Хань; букв. «ханьские буквы») — китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности наряду с хираганой, катаканой, арабскими цифрами и ромадзи (латинским алфавитом).
Японская игра
гороавасэ (語呂合わせ “созвучие”, “игра чисел”, англ. “wordplay”) позволяет записывать слова с помощью чисел от 0 до 10. Знаки для числительных, по сути, представляют собой идеограммы, обладая как значением , так и чтением. При этом в гороавасэ учитываются только чтения, но не значения этих идеограмм. Игра базируется на двух принципах: ребусном и акрофоническом. Примером использования ребусного принципа является нестандартная запись названия сети универсамов “Семья” как “7я”. Акрофонический...
Методы ввода китайских иероглифов определяют использование стандартного интерфейса компьютера для ввода большого (более 80 тысяч) количества иероглифов китайского языка.
Кунъёми (яп. 訓読み,くんよみ, «обычное прочтение») — японское прочтение китайского иероглифа по его смыслу. Японский перевод китайского иероглифа.
В программировании,
строковый тип (англ. string «нить, вереница») — тип данных, значениями которого является произвольная последовательность (строка) символов алфавита. Каждая переменная такого типа (строковая переменная) может быть представлена фиксированным количеством байтов либо иметь произвольную длину.
Юнико́д (чаще всего) или Унико́д (англ. Unicode) — стандарт кодирования символов, включающий в себя знаки почти всех письменных языков мира. В настоящее время стандарт является доминирующим в Интернете.
В египтологии транслитерация — это процесс преобразования (отображения) египетских текстов, при котором иероглифы (или их эквиваленты в иератике и демотике) заменяются на алфавитные символы (напр. латинские буквы), что очень удобно для научных публикаций.
Порядок написания черт (кит. трад. 筆順, упр. 笔顺, палл.: бишунь; яп. 筆順 хицудзюн либо 書き順 каки-дзюн; кор. 필순 筆順 пхильсун либо 획순 畫順 хвексун) регламентирует последовательность, в которой записываются черты китайского иероглифа. Черта наносится на поверхность в одно движение пишущим инструментом.
Знак решётки (#) — символ; иные варианты названия: решётка, октото́рп (от лат. octothorpe — восемь концов), хеш, знак номера, дие́з (или шарп , из-за внешнего сходства этих двух символов), знак фунта (знак решётки часто используют в случаях, когда в системе отсутствует техническая возможность ввода символа фунта).
Тодо-бичиг (монг. Тодо бичиг, ᡐᡆᡑᡆᡋᡅᡔᡅᡎ, «ясное письмо») — письменность, созданная в 1648 году на основе старомонгольского письма ойратским просветителем, буддийским монахом Зая-Пандитой для приближения письменности к произношению, а также упрощения записи санскритских и тибетских заимствований, широко использовавшихся в религиозных текстах.
Пэвэдзи , Pe̍h-ōe-jī (произносится peʔ˩ ue˩ dzi˨, используется аббревиатура POJ, буквально: «запись разговорного языка» — система романизации, используемая для записи южноминьского (миньнаньского) языка, преимущественно его тайваньского и сямэньского диалектов. Разработана христианскими миссионерами в XIX веке. Используется латинский алфавит и диакритические знаки для указания тонов. Эта романизация получила распространение в Фуцзяне, на Тайване. В середине XX века с помощью пэвэдзи могли писать более...
Марсиа́нский язы́к (также «марсианское письмо»:225, кит. трад. 火星文, пиньинь: huǒxīng wén, палл.: хосин вэнь) — условное название способа кодирования китайской письменности, применяемого в интернете с начала 2000-х годов, изначально — как игровой приём, а впоследствии также как способ избежания цензурных запретов.
Письмо ́ — всё то, что приводит к созданию надписи в целом. В Западной культуре под письмом чаще всего понимается только представление языка в текстовом виде с помощью набора знаков или символов (известных как письменность). При письме могут использоваться абстрактные символы, которые отображают фонетические элементы речи, как, например, в индоевропейских языках, либо могут использоваться упрощённые изображения объектов и понятий, как в восточноазиатской и древнеегипетской пиктографических письменных...
Цанцзе (кит. трад. 倉頡輸入法, упр. 仓颉输入法, пиньинь: cāng jié shūrùfǎ, палл.: цанцзе шужуфа) — структурный метод ввода китайских иероглифов, разработанный в 1976 году Чу Бонфу, один из способов ввода иероглифов с клавиатуры пишущей машины, компьютера и так далее.
Кита́йский язы́к (китайские, синитские, синитические языки; устная речь: кит. трад. 漢語, упр. 汉语, пиньинь: hànyǔ, палл.: ханьюй; письменная речь: кит. 中文, пиньинь: zhōngwén, палл.: чжунвэнь) — язык или языковая ветвь сино-тибетской языковой семьи, состоящая из разновидностей, взаимопонятных в различной степени. Китайский язык является наиболее распространённым современным языком с общим числом говорящих более 1,3 млрд человек.
Фонети́ческий алфави́т ИКА́О , известный также как фонетический алфавит ITU, фонетический алфавит НАТО или международный радиотелефонный фонетический алфавит — наиболее широко используемый фонетический алфавит. Часто так называемые «фонетические алфавиты» являются на самом деле орфографическими алфавитами и не имеют никакой связи с фонетическими транскрипционными системами типа «Международный фонетический алфавит». Вместо этого в алфавите Международной организации гражданской авиации (ICAO (ИКАО...
Интергло́сса (Interglossa) — международный вспомогательный язык, разработанный в 1943 году Ланселотом Хогбеном. Является предшественником языка глоса.
В русской типографике для обозначения порядкового числа предмета (при условии обязательного указания числового значения) в ряду других однородных — номера — употребляется символ №. В США номер обозначают знаком решётки — #.
Подробнее: Знак номера
Сте́мминг — это процесс нахождения основы слова для заданного исходного слова. Основа слова не обязательно совпадает с морфологическим корнем слова.
Вьетнамские цифры — совокупность исконно вьетнамской и заимствованной из Китая систем счёта.
Байт (англ. byte) (русское обозначение: байт и Б; международное: B, byte) — единица хранения и обработки цифровой информации; совокупность битов, обрабатываемая компьютером одномоментно. В современных вычислительных системах байт состоит из восьми битов и, соответственно, может принимать одно из 256 (28) различных значений (состояний, кодов). Однако в истории компьютерной техники существовали решения с иными размерами байта (например, 6, 32 или 36 битов), поэтому иногда в компьютерных стандартах...
Канадзукай (яп. 仮名遣い «использование каны») — свод орфографических правил для записи слов японского языка с помощью каны. Хотя фонетические письменности (в том числе кана) обычно стремятся к как можно более точной передаче произношения, оно изменяется с течением времени, фонетические различия часто теряются. Существуют несколько канадзукай, по-разному передающих живую речь средствами японской письменности.
Частотный анализ , частотный криптоанализ — один из методов криптоанализа, основывающийся на предположении о существовании нетривиального статистического распределения отдельных символов и их последовательностей как в открытом тексте, так и в шифротексте, которое, с точностью до замены символов, будет сохраняться в процессе шифрования и дешифрования.
Ко́рпусная лингви́стика — раздел языкознания, занимающийся разработкой, созданием и использованием текстовых корпусов. Термин введён в употребление в 1960-е годы в связи с развитием практики создания корпусов, которому начиная с 1980-х способствовало развитие вычислительной техники.
Ци́фры (от ср.-лат. cifra от араб. صفر (ṣifr) «пустой, нуль») — система знаков для записи конкретных значений чисел. Цифрами называют только такие знаки, которые сами в отдельности описывают определённые числа (так например, знаки «−», «,» хоть и используются для записи чисел, но цифрами не являются). Слово «цифра» без уточнения обычно означает один из следующих десяти знаков: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (т. н. «арабские цифры»).
Япо́нский язы́к (яп. 日本語 нихонго ) — язык японцев и фактически государственный язык Японии, со спорным систематическим положением среди других языков. Число свободно говорящих — около 140 миллионов человек, родной для 125 млн (9-й в мире). Генетические связи японского языка не до конца выяснены. Выделяются два слоя лексики, один из которых имеет параллели в алтайских языках, другой — в австронезийских языках; вероятнее, исконен алтайский слой. Обладает оригинальной письменностью, сочетающей идеографию...
Перено́с в типографике — разрыв части текста (слова, формулы и т. п.), при котором её начало оказывается на одной строке, а конец — на другой.
Сякканхо́ (яп. 尺貫法 сякканхо:) — традиционная японская система мер длины, объёма, площади, веса и денег, которая частично происходит от китайской, распространённой ранее во всей Восточной Азии.
Подробнее: Японская система мер
Шестидесятери́чная систе́ма счисле́ния — позиционная система счисления по целочисленному основанию 60. Изобретена шумерами в III тысячелетии до н. э., использовалась в древние времена на Ближнем Востоке.
Ката́кана (яп. 片仮名, яп. カタカナ) — одна из двух (наряду с хираганой) графических форм японской слоговой азбуки — каны. Для катаканы характерны короткие прямые линии и острые углы. Современное использование сводится преимущественно к записи слов неяпонского происхождения. Распространено использование катаканы для записи названий животных и растений, а также в качестве стилистического приёма в художественных произведениях.
Вариантные формы китайских иероглифов кит. трад. 異體字, упр. 异体字, пиньинь: yìtǐzì, палл.: итицзы, итайдзи (яп. 異体字) — китайские иероглифы, являющиеся одновременно омофонами и синонимами.
«Трактат о шифрах » (1466 г.) — одна из первых в Европе книг, посвящённая криптоанализу, написана Леоном Баттиста Альберти — итальянским учёным, гуманистом, писателем, одним из зачинателей новой европейской архитектуры и ведущим теоретиком искусства эпохи Возрождения. Своей работой он внёс существенный вклад в развитие криптографии, предложив идею многоалфавитного шифра, и изобрёл устройство, реализующее шифр многоалфавитной замены, получившее название «диск Альберти».
Как игра с хорошо развитой теорией, го имеет достаточно объёмную собственную терминологию. Большинство терминов го имеют японское происхождение и на другие языки не переводятся, а транслитерируются. В связи с этим у многих из них может быть по несколько вариантов произношения. Иногда кальки с японского используются наряду с переводами и транслитерациями, так что одному понятию может соответствовать несколько терминов.
Подробнее: Терминология го
Знаки «плюс» и «минус» (+ и −) — математические символы, используемые для обозначения операций сложения и вычитания, а также положительных и отрицательных величин. Кроме того, они используются и для обозначения других понятий. Латинские термины plus и minus означают «более» и «менее» соответственно.
Пробе́л — интервал между буквами, обозначающий границы слов во многих системах письменности. Функционально пробел принадлежит к знакам препинания.