Связанные понятия
Наре́чие — крупное подразделение языка, объединяющее группу говоров (и даже диалектов), связанных между собою рядом общих явлений, неизвестных другим наречиям того же языка.
Литературный язык (также стандартный язык) — обработанная часть общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.
Диале́кты ру́сского языка ́ — территориальные разновидности русского языка, объединяемые в традициях русской диалектологии в две основные крупные диалектные величины — наречия, между которыми расположена область переходных говоров (среднерусские говоры). Наречия и переходные говоры включают в свой состав группы говоров (реже выделяются подгруппы говоров). В качестве величин второго, дополнительного диалектного членения территории распространения русского языка в целом, играющего вспомогательную роль...
Диале́ктные зо́ны русского языка ́ – единицы территориально-лингвистического деления второго типа, охватывающие всю территорию распространения говоров русского языка первичного формирования. В отличие от территориальных объединений первого типа (разделения на северное и южное наречия с последующим членением на группы говоров), являющихся основными в русской диалектологии, для диалектных зон характерно отсутствие соотносительности и меньшее количество языковых соответственных явлений. Диалектные зоны...
Диале́кт (др.-греч. διάλεκτος — наречие, от διαλέγομαι — говорить, изъясняться) — разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией.
Упоминания в литературе
Диалекты выполняют отличные от литературного языка функции. Они обладают разными масштабами действия. Территориальные диалекты называют также местными
говорами , так как каждый диалект ограничивается местом распространения, т. е. на определенной территории страны используются присущие только данной территории языковые формы. Это обусловлено тем, что язык на определенном территориальном пространстве расслаивается.
Лишь в некоторых
говорах , как отмечает академический курс «Русской диалектологии», а именно в говорах Смоленской и Брянской областей – на территории, примыкающей к БССР, а спорадически и в других говорах как северного, так и южного наречия, а также в некоторых среднерусских обнаруживаются факты, как будто нарушающие это единство. Речь идет о случаях нерегулярного употребления в значении прямого объекта гиперформы им. – вин. над. мн. ч. существительных, являющихся названиями животных, и еще реже – лиц в оборотах типа: А домашние зайцы кроликами зовут; Надо кони поить; Старики жалеть надо и т. п. [РД 1964: 181–182], которые являются, очевидно, пережитками предшествующего этапа развития КОН и которые могли бы рассматриваться как свидетельство того, что формирование КОН для мн. ч. существительных в этих говорах еще не закончено.
Таким образом, на протяжении XVII века произошло второе усложнение общерусского языка: в его структуру были введены многие элементы традиционного для восточных славян и многим обязанного самому русскому языку церковнославянского книжного языка русского извода. Этот язык по своему происхождению и предшествующим этапам развития не очень отличался от русского и представлял собою еще более архаический срез все того же восточнославянского языка, чем новгородский диалект в момент совмещения его с южнорусскими
говорами . Однако в лексическом и синтаксическом отношении этот книжный язык был богаче разговорного русского и более развит, тут сыграли свою роль столетия длительного совершенствования письменного языка, лексические и синтаксические заимствования из греческого – кальки, семантические смещения и т. д.
При рассмотрении языка в качестве одного из маркеров этничности группы не столь существенно действительное положение идиома: язык может служить одним из основных символических маркеров, поддерживающих границы сообщества, однако не представлять собою, с точки зрения внешнего наблюдателя, языка в структурном смысле слова, то есть «не существовать» для лингвиста, иными словами, – не выполнять в сообществе коммуникативной функции. Отмечены сообщества, в которых манифестируемый в качестве символа группы идиом утрачен (как, например, марковский
говор [Бахтин, 2001]), однако группа по-прежнему использует его как один из маркеров своих границ. С точки зрения их роли в конструировании идентичности идиомы, подобные марковскому говору, функционально не отличаются от полноценных языков.
В ряде работ М. И. Матусевич изложены результаты инструментальных исследований фонетического строя других языков. Ещё в конце 30-х годов Маргарита Ивановна проанализировала с использованием всех существовавших в то время технических возможностей систему фонем одного из
говоров эвенкийского языка. Итоги этих разысканий удалось опубликовать лишь в 1960 г. в «Очерке системы фонем ербо-гоченского говора эвенкийского языка на основе экспериментальных данных», который содержит подробное описание артикуляции всех согласных в разных фонетических положениях и основных аллофонов гласных, иллюстрируемое палатограммами и кимограммами. Уже посмертно было опубликовано фонетическое описание звукового состава одного из говоров эвенского языка, которым М. И. Матусевич блестяще владела (Звуковой состав ламунхинского говора эвенского языка // Звуковой строй языка. М., 1979).
Связанные понятия (продолжение)
А́канье — неразличение гласных /а/ и /о/ в безударных слогах. Свойственно южнорусским, части среднерусских и всем белорусским диалектам; является нормой в русском и белорусском литературных языках (в белорусском языке аканье отражается и на письме); ненормативно в некоторых диалектах украинского языка (в основном приграничных с русскими и белорусскими). Аканье противопоставлено о́канью — различению /о/ и /а/ во всех позициях; оканье свойственно говорам севернорусского наречия. В болгарском языке...
Классифика́ция среднеру́сских го́воров — группировка переходных говоров русского языка, проведённая в зависимости от распространения в них различных сочетаний диалектных черт. Различают ареальную классификацию, на основе методов лингвистической географии, и типологическую классификацию на основе типологических закономерностей.
О́канье — фонетическая особенность ряда восточнославянских диалектов, которая состоит в различении гласных и в безударных слогах, т. е. произношении в словах вда́, глва́ и подобных, но в словах трва́ и подобных. Распространено в говорах северного наречия русского языка, части среднерусских говоров, большинстве говоров украинского языка (а также литературном украинском языке) и западнополесской группе говоров белорусского языка.
Среднерусские говоры являются особой величиной в русской диалектологии, они не рассматриваются в одном ряду с наречиями русского языка, так как не имеют собственных языковых черт, которые бы охватывали всю их территорию, а только лишь объединяют в себе некоторые из севернорусских и южнорусских диалектных признаков, не составляя единого целого и образуя между двумя наречиями группы переходных (межзональных) говоров. Ареал среднерусских говоров разделяется на две части — западную и восточную, говоры...
Фоне́тика (греч. φωνηεντικός «звуковой» от φωνή «звук») — раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку), а также интонацию.
За́падные среднеру́сские говоры — одно из двух больших диалектных объединений среднерусских говоров. Как и для всех среднерусских говоров, для западных характерно наличие языковых явлений распространённых в северном и южном наречиях русского языка.
Изогло́сса (от др.-греч. ἴσος «равный» + γλῶσσα «речь, язык») — линия на лингвистической карте, обозначающая границы распространения какого-либо языкового явления. Этот термин был впервые введен А. Биленштейном в книге «Die Grenzen des lettischen Volkstammes und der lettischen Sprache in der Gegenwart und im 13. Jahrhundert» (St. Petersburg, 1892). Для обозначения изоглоссы на карте отмечают однородными знаками совпадающие явления разных говоров и эти точки соединяют линией, дающей изоглоссу данного...
Ле́ксика (от др.-греч. τὸ λεξικός «относящийся к слову; слово; оборот речи») — совокупность слов того или иного языка, части языка. Лексика является центральной частью языка, именующей, формирующей и передающей знания о каких-либо объектах, явлениях. Изучением лексики занимается наука лексикология, а также семасиология и ономасиология.
У́ровни языка ́ — основные ярусы языковой системы, её подсистемы, каждая из которых представлена «совокупностью относительно однородных единиц» и набором правил, которым подчиняются их использование и классификация. Единицы одного уровня языка способны вступать друг с другом в синтагматические и парадигматические отношения (к примеру, слова, соединяясь, образуют словосочетания и предложения), единицы разных уровней могут лишь входить одна в другую (так, фонемы составляют звуковые оболочки морфем...
Восто́чные среднеру́сские го́воры — одно из двух больших диалектных объединений среднерусских говоров. Как и для всех среднерусских говоров, для восточных характерно наличие разнодиалектных явлений, распространённых как в северном, так и в южном наречиях русского языка.
Исто́рия образова́ния среднеру́сских го́воров непосредственно связана с историческими процессами, определявшими происхождение, формирование и развитие севернорусского и южнорусского наречий, протекавшими под влиянием факторов различного характера (лингвистического, политического, географического и др.), а также связана с историей русских феодальных государств, в границах которых обособлялись и формировались современные группы среднерусских говоров. История образования среднерусских говоров в значительной...
Ру́сские го́воры ра́ннего и по́зднего формирова́ния (также говоры раннего и позднего заселения, раннего и позднего образования; говоры первичного и вторичного формирования, первичного и вторичного образования, первичного и вторичного заселения; говоры первичные и вторичные; говоры материнские и переселенческие) — два типа говоров русского языка, генетически связанных между собой, различающихся территорией размещения, временем и принципом образования, характером междиалектных контактов, очертаний...
Наре́чия ру́сского языка ́ — основные диалектные величины, размещённые на территории распространения русского языка и разделяющие его на относительно равноценные по размерам части. В северной части локализуется северное наречие, а в южной части, соответственно, южное. Наречия представляют собой объединения нескольких групп говоров, объединённых общими диалектными чертами и расположенных в областях полного совмещения ареалов этих диалектных черт, характеризующих в отдельности каждое из наречий. Территория...
Соотве́тственное явле́ние (межсистемное, междиалектное соответствие) — звено системы языка, которое в его частных системах (диалектах) выступает в разных своих проявлениях (в разных членах, вариантах), образуя диалектные различия. В сравнении с другими языковыми явлениями соответственное явление отличается тем, что представляет собой совокупность двух и более своих членов, представленных в разных диалектах, и является одновременно и элементом системы языка и элементом отдельной частной диалектной...
Гру́ппы го́воров ру́сского языка ́ — наименьшие ареальные единицы диалектного членения русского языка, входящие в состав наречий и среднерусских говоров. Территории групп говоров представляют собой неделимые сочетания ареалов диалектных явлений. В отличие от наречий и диалектных зон группы говоров представляют собой реальные местные разновидности русского языка.
Восточнославя́нские языки ́ — группа в составе славянской ветви индоевропейской языковой семьи. Распространены в Восточной Европе и в северной части Азии. Живыми языками этой группы являются белорусский, русский и украинский языки. Иногда в качестве четвёртого живого языка восточнославянской группы рассматривают русинский язык, который обычно считают диалектом украинского. Предком всех языков восточнославянской группы считается древнерусский язык, существовавший до XIII—XIV веков (отдельные исследователи...
Ру́сские го́воры це́нтра и перифери́и — говоры русского языка на территории его первичного формирования, в которых ареалу языковых явлений (по большей части совпадающих с явлениями литературного языка) центральной части противопоставляется совокупность ареалов явлений всех остальных говоров русского языка в периферийных областях. Разделение русских говоров на центральные и периферийные является в достаточной степени условным и неопределённым в отличие от разделения на равно и чётко противостоящие...
Костромска́я гру́ппа го́воров — говоры севернорусского наречия, размещённые на территории Костромской области на границе со среднерусскими говорами (Владимирско-Поволжской группой), объединённые общими для них диалектными чертами.
Влади́мирско-Пово́лжская гру́ппа го́воров (Восто́чные среднеру́сские о́кающие го́воры) — одно из двух диалектных объединений восточных среднерусских говоров, занимающее северную часть их территории (от южного диалектного объединения отделено изоглоссами различения и неразличения гласных неверхнего подъёма в первом предударном слоге). В отличие от восточных среднеруских акающих говоров восточные среднерусские окающие говоры, обладая значительным числом своеобразных, общих для них, языковых черт, рассматриваются...
Оне́жская гру́ппа го́воров — говоры севернорусского наречия, распространённые в южной части Карелии, в северо-западной части Вологодской области и в северо-восточной части Ленинградской области вокруг Онежского озера. Говоры Онежской группы являются частью межзональных говоров северного наречия наряду с лачскими и белозерско-бежецкими говорами, на территории которых отмечается взаимопересечение изоглосс диалектных объединений западной локализации — западной и северо-западной диалектных зон, а также...
Восто́чные среднеру́сские а́кающие го́воры — одно из двух ответвлений восточных среднерусских говоров, занимающее южную часть их территории (от северного ответвления отделено изоглоссами различения и неразличения гласных неверхнего подъёма в первом предударном слоге). Аканье в восточных среднерусских акающих говорах сближает их с южнорусским наречием.
Белорусский народно-диалектный язык подразделяется учёными на два основных диалекта: северо-восточный и юго-западный, которые разделяются переходными среднебелорусскими говорами. Говоры белорусского народно-диалектного языка отличаются друг от друга характером аканья, наличием твёрдого «Р» во всяком положении, или в известных только условиях, или смешением твёрдого «Р» с мягким, наличием или отсутствием дифтонгов, дзеканья и цеканья, смешения «Ч» и «Ц» и так далее, а также представляют переходные...
Подробнее: Диалекты белорусского языка
Диалектологи́ческие ка́рты ру́сского языка ́ — карты, составленные с использованием методов лингвистической географии, отображающие на территории распространения русского языка диалектных объединений (наречий, групп говоров, диалектных зон).
Волого́дская гру́ппа го́воров — группа севернорусских говоров первичного формирования, ареал которой размещён на территории центральной и восточной частей Вологодской области, а также южной части Архангельской области. Является одной из самых крупных по размерам занимаемой ею территории среди диалектов русского языка, распространённых в области раннего заселения.
За́падные среднеру́сские а́кающие го́воры — одно из двух ответвлений западных среднерусских говоров, занимающее южную часть их территории (от северного ответвления отделено изоглоссами различения и неразличения гласных неверхнего подъёма в первом предударном слоге). Западные среднерусские акающие говоры сближаются с южнорусским наречием (в том числе по наличию в них аканья) и имеют ряд языковых черт, сходных с чертами говоров белорусского языка (местоимение 3-го лица муж. рода , яканье, наличие аффрикат...
Ю́жная диале́ктная зо́на — одна из диалектных зон русского языка, охватывающая значительную часть территории южного наречия за исключением центра его северной части (где локализуются говоры Тульской группы) и северо-восточной части (с частью говоров Восточной (Рязанской) группы).
Языково́й субстра́т — язык коренного населения, обычно при переходе населения со своего языка на чужой (в результате завоевания, этнического поглощения, культурного преобладания и т. д.), по отношению к этому чужому языку. При этом местная языковая традиция обрывается, народ переключается на традицию другого языка, но в новом языке проявляются черты языка исчезнувшего.
Языковой контакт происходит в результате взаимодействия двух или более языков или их разновидностей (диалектов, арго, профессиональной лексики и т. д.). Контактная лингвистика — дисциплина, изучающая данный феномен.
Подробнее: Языковые контакты
Ла́чские го́воры — говоры севернорусского наречия, распространённые на границе Вологодской области, Архангельской области и Карелии вокруг озера Лача. Лачские говоры являются частью межзональных говоров северного наречия наряду с белозерско-бежецкими и онежскими говорами, размещёнными в области взаимопересечения изоглосс противоположных с территориальной точки зрения диалектных зон и групп говоров — западной и северо-западной диалектных зон, а также Ладого-Тихвинской группы (на западе) и северо-восточной...
За́падная диале́ктная зо́на — одна из диалектных зон русского языка, ареал которой охватывает западную часть территории распространения говоров русского языка первичного формирования, и располагается соответственно в западных районах северного и южного наречий, а также в западных районах среднерусских говоров. Языковые черты западной диалектной зоны характерны для говоров Ладого-Тихвинской и Онежской групп северного наречия, для говоров Западной, Верхне-Днепровской и Верхне-Деснинской групп южного...
Морфоло́гия (от др.-греч. μορφή — «форма» и λόγος — «слово, учение») — раздел грамматики, основными объектами которого являются слова естественных языков, их значимые части и морфологические признаки. В задачи морфологии, таким образом, входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры.
Цо́канье — неразличение аффрикат /ц/ и /ч’/, совпадение их в звуках и . Например, слово «чай» в цокающих говорах звучит как ай или ай. Цоканье распространено в говорах севернорусского наречия, в северной и северо-восточной частях его ареала (преимущественно мягкое цоканье), а также в среднерусских говорах Псковской группы и в южной части ареала восточных среднерусских говоров (твёрдое цоканье).
Койне ́ (произносится койнэ́ или кайнэ́, неизменяемое, средний род; от греч. κοινὴ διάλεκτος «общий язык») — функциональный тип языка, используемый в качестве основного средства повседневного общения с широким диапазоном коммуникативных сфер в условиях регулярных социальных контактов между носителями разных диалектов (этнолектов) или языков.
Ёканье — одно из фонетических диалектных явлений русского языка в области вокализма, которое заключается в произношении гласного после мягких согласных в безударном положении: сна́ (весна), стра́ (сестра), о́ро (озеро), по́ (поле), су́ (несу), ку́т (пекут), ру́ (беру) и т. п. Ёканье не является одним из типов безударного вокализма после мягких согласных, таких как еканье, иканье или яканье, а представляет собой фонетическую реализацию фонем (в первую очередь фонемы /о/). Ёканье входит в число диалектных...
Белозе́рско-бе́жецкие го́воры — говоры севернорусского наречия, распространённые в западной части Вологодской и северо-восточной части Тверской областей. Белозерско-бежецкие говоры входят в состав межзональных говоров северного наречия наряду с лачскими и онежскими говорами, так как данные говоры размещены в области взаимопересечения изоглосс противоположных с территориальной точки зрения диалектных зон (западной и северо-западной — с одной стороны и северо-восточной — с другой), а также изоглосс...
Я́канье — тип вокализма предударных слогов некоторых говоров русского языка, при котором в первом предударном слоге после мягких согласных гласные неверхнего подъёма всегда или в некоторых позициях совпадают в звуке : лес — ; нёс — ; пять — .
Ю́го-восто́чная диале́ктная зо́на — одна из диалектных зон русского языка, размещённая в юго-восточной части территории распространения русских говоров первичного формирования, в основном в пределах южного наречия, исключая его западные районы. Ряд изоглосс юго-восточной диалектной зоны охватывает территории восточных среднерусских и селигеро-торжковских говоров, а также заходит в пределы западных южнорусских говоров. Кроме того, языковые черты юго-восточной диалектной зоны отмечаются в донских казачьих...
Се́верная диале́ктная зо́на — одна из диалектных зон русского языка, охватывающая значительную часть территории северного наречия за исключением её юго-восточной части (где локализуются говоры Костромской группы), а также занимающая большую часть территории западных среднерусских говоров, исключая южные районы Псковской группы и Селигеро-Торжковских говоров.
Се́верное наре́чие ру́сского языка́ (севернорусское, северновеликорусское наречие) — одна из двух основных диалектных групп, размещённых на территории распространения русского языка. Северное наречие локализуется в северной части территории распространения русских говоров раннего формирования (в пределах центральных областей Европейской части России). Противопоставлено южному наречию, с которым их разделяет полоса переходных среднерусских говоров.
Подробнее: Северорусское наречие
Гдо́вская гру́ппа го́воров — среднерусские говоры, распространённые к востоку от Чудского озера и к югу от Финского залива в юго-западной части Ленинградской и северо-западной части Псковской областей, объединённые общими для них диалектными чертами. Гдовская группа является частью более крупного языкового объединения — западных среднерусских окающих говоров, входящих в состав западных среднерусских говоров.
Оско́льские го́воры — говоры южнорусского наречия, распространённые в восточной части Белгородской области. Являются частью межзональных говоров типа Б южного наречия наряду с елецкими и тульскими говорами, размещёнными в области взаимопересечения изоглосс Курско-Орловской группы говоров и изоглосс юго-западной диалектной зоны I пучка, в наибольшей степени продвинутого на восток — с одной стороны и изоглосс Восточной (Рязанской) группы говоров — с другой. Оскольские говоры не являются целостной группой...
Се́веро-восто́чная диале́ктная зо́на — одна из диалектных зон русского языка, охватывающая значительную часть территории северного наречия (центральные и восточные области) за исключением говоров Ладого-Тихвинской группы на западе, а также занимающая территорию восточных среднерусских говоров, исключая области распространения их акающих говоров.
Упоминания в литературе (продолжение)
Вся территория, занимаемая носителями русского языка, делится на две большие зоны. Северо-восточнее линии Псков–Калинин–Москва–Муром–Пенза–Саратов распространены так называемые северновеликорусские, а к юго-западу от нее – вплоть до границ Украины и Белоруссии – так называемые южновеликорусские
говоры . Иногда, кроме слова «говор», употребляют в том же смысле слово «диалект» или «наречие».
Изучение языка в середине XIX в. осуществлялось и под влиянием идей немецкой антропогеографии, приписывавшей ему «свой особенный характер, сообразный характеру и истории того народа, который создал и развил его» – «каждый язык имеет свою самостоятельную идею о красоте речи, в которой выражается душевная красота народа»[278]. Примером такого подхода служит следующее поэтическое описание русского языка: он, «сообразно размашистому характеру народа, любит разливаться свободно», подобно источнику[279], сравнение русского языка и наречия «малороссийского племени» приводит к выводу о том, что русский язык – «бесконечное море, питающееся из бесконечного множества наречий»[280], а малороссийский «остался нетронутым в своих основах», не раздробился на разные
говоры и эта «целость» есть признак «первобытности языка» и преграда к его дальнейшему развитию[281]. Основанием для такого заключения становится принцип прямого уподобления: однообразная местность («однообразная тучная равнина») порождает «столь же однообразное племя» и – как следствие – лингвистическое единообразие. Данная схема рассуждений весьма характерна для середины столетия: циркуляция соответствий всех названных выше признаков надеждинской народности позволяет, в сущности, весьма свободно оперировать дефинициями в отношении различных областей народной жизни, однако основанием всегда являются природные особенности местности. Российский социолог в начале XX в. так описывал этот – уже казавшийся ему архаичным – метод работы с языком: «слова языка свидетельствовали о первобытных психических и биологических процессах, которые для своего разъяснения создавали новые исследования психофизиков»[282].
В связи с только что упомянутыми боливийско-парагвайскими параллелями для инкской керамики, можно упомянуть гипотезу о происхождении языков кечуа, почти полвека назад предложенную американским лингвистом Л. Старк. Изучая диалекты кечуа, распространенные в горах Эквадора и в большинстве своем близкие к классическому руна сими (языку Куско), Старк заметила среди них группу архаических
говоров , отражающих, по ее мнению, еще более древнее состояние языка, чем даже кечуа В/1. Сопоставляя лингвистические и археологические карты, Старк пришла к выводу, что племена прото-кечуа обитали на восточных склонах эквадорских Анд, после чего в середине I тыс. н.э. проникли в район Кито, где сохранились до самого прихода инков. Часть же кечуа мигрировала дальше на юг, именно от них произошли все перуанские диалекты.
Параллельно с созданием словарей в последние десятилетия ведётся активное изучение особенностей промысловой лексики и терминологии. В фундаментальной монографии В. В. Усачёвой «Славянская ихтиологическая терминология» (М.: изд-во Индрик, 2003) исследованы принципы и способы народной номинации пресноводных рыб. Подготовлен ряд диссертационных исследований, анализирующих лексику отдельных регионов – псковских рыбаков, рыбаков Беломорья, озера Селигер, Белого озера, среднего течения реки Оки, Онежского озера. В исследовании Е. А. Березовской «Ихтиологическая лексика в
говорах Русского Севера» (Екатеринбург, 2006) детально разработан этимологический аспект диалектной ихтионимики.
Особый интерес представляют наблюдения над ритмической организацией текстов вологодских
говоров , описанные в тезисах симпозиума по структуре текста Р. Ф. Пауфошимой: выбор ритмической структуры слова «задается ритмом фразы». Так, например, слово пироги в разных фрагментах текста у одного и того же диктора имеет различное акцентное оформление: были гороховые пи́роги пекли и пироги́ были красивые [Пауфошима: 32]. Эта зависимость акцентной структуры слова от акцентной структуры фразы в целом, безусловно, свидетельствует об отношениях подчинения и включения, устанавливающихся между словом и фразой.
В конце 40-х годов ХХ столетия как участник диалектологической экспедиции (полевое изучение
говоров входило тогда в программу обучения студентов-филологов) я слушал в деревне рассказ одной милой девушки: «Отец-От на вОйне, мать-та в ВОлОгду О ту пОру была уехавши, Оставили меня сОвсем Одной таку маленьку…» Я увлечённо записывал, что говор развил постпозитивный артикль, но хранит архаические черты (у нас уже был курс истории древнерусского языка): «окают» (не редуцируют безударные гласные), склоняют краткие прилагательные, предпочитая их полным, используют плюсквамперфект, причём с деепричастием в именной части, а не с причастием.
Русский литературный язык сложился в XVI–XVII вв. в связи с образованием Московского государства и был нормализован в XVIII веке. В основе его – московский
говор . Значительно повлиял на формирование русского литературного языка старославянский (в дальнейшем – церковнославянский) язык.
Богатство речи – разнообразие используемых в ней языковых средств. Лексическое богатство русского языка отражено в различных лингвистических словарях (например, «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах состоит из более 120.000 слов, в однотомном «Словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой насчитывается более 80.000 слов, в «Словаре живого великорусского языка» В.И. Даля – более 200.000 слов). Кроме того, в языке огромное количество диалектных, жаргонных, просторечных, специальных (терминов и профессионализмов) слов, закреплённых в специальных лингвистических словарях (например, в «Словаре редких и забытых слов» В.П. Сомова, «Словаре русских народных
говоров »). За богатством словаря стоит богатство явлений. Чем больше знаний о мире у человека, тем богаче его лексикон.