Неточные совпадения
Каждый из свидетелей поместил себя со всеми своими достоинствами и чинами, кто оборотным шрифтом, кто косяками, кто просто чуть не вверх ногами, помещая такие
буквы, каких даже и не видано было в
русском алфавите.
Это приятно взволновало его, он даже на минуту закрыл глаза, а пред глазами все-таки стояли черненькие
буквы: «На празднике
русского труда».
Доброму человеку не только развернуться, приударить горлицы или гопака, прилечь даже негде было, когда в голову заберется хмель и ноги начнут писать покой [Покой — название
буквы «п» в старинной
русской азбуке.] — он — по.
Знал и твердо-он [Твердо-он — название
букв «т» и «о» в старинной
русской азбуке.] — то, и словотитлу поставить.
По диванам и козеткам довольно обширной квартиры Райнера расселились: 1) студент Лукьян Прорвич, молодой человек, недовольный университетскими порядками и желавший утверждения в обществе коммунистических начал, безбрачия и вообще естественной жизни; 2) Неофит Кусицын, студент, окончивший курс, — маленький, вострорыленький, гнусливый человек, лишенный средств совладать с своим самолюбием, также поставивший себе обязанностью написать свое имя в ряду первых поборников естественной жизни; 3) Феофан Котырло, то, что поляки характеристично называют wielke nic, [
Букв.: великое ничто (польск.).] — человек, не умеющий ничего понимать иначе, как понимает Кусицын, а впрочем, тоже коммунист и естественник; 4) лекарь Сулима, человек без занятий и без определенного направления, но с непреодолимым влечением к бездействию и покою; лицом черен, глаза словно две маслины; 5) Никон Ревякин, уволенный из духовного ведомства иподиакон, умеющий везде пристроиваться на чужой счет и почитаемый неповрежденным типом широкой
русской натуры; искателен и не прочь действовать исподтишка против лучшего из своих благодетелей; 6) Емельян Бочаров, толстый белокурый студент, способный на все и ничего не делающий; из всех его способностей более других разрабатывается им способность противоречить себе на каждом шагу и не считаться деньгами, и 7) Авдотья Григорьевна Быстрова, двадцатилетняя девица, не знающая, что ей делать, но полная презрения к обыкновенному труду.
— Чего тут не уметь-то! — возразил Ванька, дерзко усмехаясь, и ушел в свою конуру. «
Русскую историю», впрочем, он захватил с собою, развернул ее перед свечкой и начал читать, то есть из
букв делать бог знает какие склады, а из них сочетать какие только приходили ему в голову слова, и воображал совершенно уверенно, что он это читает!
Он скромно рекомендовал себя
русским Моисеева закона и говорил по-русски осторожно, почти правильно, хотя не мог сладить с
буквою р, и, сверх того, вместо «что» произносил «ишто», вместо «откуда» — «ишкуда», вместо «в село» — «уфсело» и вместо «сделать» — «изделать».
— Катерину? Кому? Потехиной? Нет, уж вы от этого избавьте. Кому хотите, да не ей. Ведь она 36
букв русской азбуки не выговаривает!
Кроме химии, он занимался еще у себя дома социологией и
русскою историей и свои небольшие заметки иногда печатал в газетах и журналах, подписываясь
буквой Я.
Письмо подписано: «Старый театрал, член Общества
русских драматических писателей», и далее его собственноручная подпись дрожащей рукой, неровными
буквами, без всякого нажима, сделанная, по-видимому, лежа: «Князь Петр Пл. Мещерский».
Не говоря о том, что она была хорошей женой, хозяйкою и матерью, она умела и продавать в магазине разные изделия токарного производства; понимала толк в работе настолько, что могла принимать всякие, относящиеся до токарного дела заказы, и — мало этого — на окне их магазина на большом белом листе шляпного картона было крупными четкими
буквами написано на
русском и немецком языках: здесь починяют, чистят, а также и вновь обтягивают материей всякие, дождевые и летние зонтики.
Все эти поверхностные облегчения не только мешают знать дело в настоящем, но приносят с собою убожество и будущему обучению. Так, знакомившись с греческим алфавитом по соображению с
русским, в котором не оказывается
буквы «кси», я по сей день, ища в лексиконе, затрудняюсь отыскивать место этого беглеца.
Вероятно, привыкнув к механизму сочетания немецких
букв, я не затруднялся и над
русскими: аз, буки, веди; и вскорости, двигая деревянною рогулькою по стрелкам, не без — труда пропускал сквозь зубы: взбры, вздры и т. п.
Для избежания этого неудобства Именотворитель предлагает свои услуги, так как он набрал до семисот французо-русских имен для романов да для ученых сочинений триста имен, содержащих каждое не менее тринадцати
букв, чрез что в читателе возбуждаются доверенность и уважение.
Буквы и слова
русские, да прошу толку доискаться?
Оттого мертвая
буква постоянно занимала
русских книжников, как бы вовсе не чувствовавших потребности в живом веянии духа.
Язык Горюхинский есть решительно отрасль славянского, но столь же разнится от него, как и
русской. Он исполнен сокращениями и усечениями — некоторые
буквы вовсе в нем уничтожены или заменены другими. Однако ж великороссиянину легко понять горюхинца и обратно.
Пожалуй, у нас в литературе есть свои руссицизмы, искусственно составленные из слов настоящих
русских людей, отлитые в известные формы, так сказать: руссицизмы казенные, которые, будучи лишены духа и жизни, остались мертвой
буквой и не только не возбуждают сочувствия, но напротив производят самое неприятное впечатление.
Первый урок у Никитина был по
русскому языку во втором классе. Когда он ровно в девять часов вошел в этот класс, то здесь, на черной доске, были написаны мелом две большие
буквы: М. Ш. Это, вероятно, значило: Маша Шелестова.
Русский народ, будучи в делах веры сильно привержен к
букве и обряду, сохраняет твердое убежденье, что молитва ли церковная, заговор ли знахарский действует лишь тогда, если в них не опущено и не изменено ни единого слова и если все прочтено или пропето на известный лад исстари установленным напевом.
Пишутся согласные
буквы русской азбуки в таком порядке: б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н, щ, ш, ч, ц, х, ф, т, с, р, п и употребляют б вместо щ, щ вместо б и т. д.
С. 306–309.] западного типа, религиозно-соотносительное, а до известной степени и эквивалентное в тоносе [Тонос —
букв.: напряжение, в переносном смысле «сила»; понятие стоической философии, означающее напряжение, интенсивность космического духа (пневмы).] своем нашему
русскому хлыстовству.
Умеет она узнавать
буквы русского алфавита; умеет выводить склады. И шов стачать умеет и сшить, что понадобится «вперед иголку», и песенкам кой-каким научилась, хотя и не участвует в церковном хоре, потому что сердитый Фимочка решительно заявил, что у новенькой не голос, а «козлетон».
Испанский (или, правильнее, кастильский) язык не так полнозвучен, как итальянский. В его произношении есть какая-то обязательная шепелявость (
буквы"с"и"z"), но он, особенно в устах женщин, имеет только ему принадлежащую нежность, а в порывах мужского красноречия может подниматься до громовых звуков и до высокой благозвучности. Мы,
русские, очень мало им интересуемся, даже и до последнего времени. А тогда у нас и совсем не было в ходу хоть какое-нибудь знание испанского языка.
Государь обнял при встрече старика, пожаловал ему Георгия I степени и сказал ему и собравшимся начальникам отдельных частей и офицерам знаменитые, золотыми
буквами начертанные на скрижалях
русской истории слова: «Вы спасли не одну Россию; вы спасли Европу».
Каждая из этих куколок была помечена
буквами русской азбуки или цифрами.
На нем явно читается польскими
буквами исполненное
русское женское имя «Olga».
«Если буду императором хоть один час, то покажу, что был того достоин» — эти слова незабвенного императора Николая Павловича, сказанные им Ростовцеву и повторенные начальникам гвардейских полков, золотыми
буквами занесены на скрижали новой
русской истории.
И эти слова золотыми
буквами должны быть занесены на скрижали
русской истории этого кровавого периода.
Еще в 1697 году («25-го марта» — это число было у него записано красными чернилами и огромными
буквами в календаре), смешавшись в толпе лиф-ляндских дворян, прибывших встретить
русского монарха на границе своей в Нейгаузене, он видел там лично этого великого мужа, ехавшего собирать с Европы дань просвещения, чтобы обогатить ею свое государство.
И, чтоб окончательно тронуть сердца
русских, он как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без воспоминания о mа chère, mа tendre, mа pauvre mère, [моей милой, нежной, бедной матери,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими
буквами...
Тут были
буквы и польские, и
русские, и вдруг между ними целое слово или один знак по-еврейски.