— Желаю вам отыскать поскорее ваш идеал, — сказала вдова, поспешно вставая. — Пойдемте, Nathalie, — прибавила она, взяв за руку свою собеседницу. Обе дамы
пошли в гостиную.
Неточные совпадения
—
Пойдем, Иван,
в кабинет, — сказал граф, уходя из
гостиной. Оба родственника вошли
в знакомый уже нам кабинет. Граф сел на диван. Иван Александрыч стал перед ним, вытянувшись.
— У себя-с,
в гостиной, — отвечал вежливо один из них. Эльчанинов
пошел.
— Был! Ему нужно было взять у меня бумаги, а вечером он забыл и поутру хотел чем свет уехать. Он
послал за мной горничную, чтобы я вышла, и я вышла
в гостиную. Вот вам и история вся.
Сапега только посмотрел на нее и вышел
в кабинет, решившись не
посылать никого на помощь, а сам между тем сел против зеркала,
в котором видна была та часть
гостиной, где лежала Клеопатра Николаевна, и стал наблюдать, что предпримет она, ожидая тщетно пособия.
Пошли в гостиную, где уже очутилось на блюдечке варенье — ни груша, ни слива, ни иная ягода, до которого, впрочем, не дотронулись ни гость, ни хозяин.
А вот что сделаю: я начну работу какую-нибудь по обещанию;
пойду в гостиный двор, куплю холста, да и буду шить белье, а потом раздам бедным.
Клим зажег свечу, взял в правую руку гимнастическую гирю и
пошел в гостиную, чувствуя, что ноги его дрожат. Виолончель звучала громче, шорох был слышней. Он тотчас догадался, что в инструменте — мышь, осторожно положил его верхней декой на пол и увидал, как из-под нее выкатился мышонок, маленький, как черный таракан.
Неточные совпадения
На другой день по их приезде
пошел проливной дождь, и ночью потекло
в коридоре и
в детской, так что кроватки перенесли
в гостиную.
Один этот вопрос ввел Левина во все подробности хозяйства, которое было большое и сложное, и он прямо из коровника
пошел в контору и, поговорив с приказчиком и с Семеном рядчиком, вернулся домой и прямо прошел наверх
в гостиную.
Но это было к лучшему, потому что, выйдя
в столовую, Степан Аркадьич к ужасу своему увидал, что портвейн и херес взяты от Депре, а не от Леве, и он, распорядившись
послать кучера как можно скорее к Леве, направился опять
в гостиную.
Степан Аркадьич тотчас же увидал, что
в гостиной без него дело
идет плохо.
Недуг, которого причину // Давно бы отыскать пора, // Подобный английскому сплину, // Короче: русская хандра // Им овладела понемногу; // Он застрелиться,
слава Богу, // Попробовать не захотел, // Но к жизни вовсе охладел. // Как Child-Harold, угрюмый, томный //
В гостиных появлялся он; // Ни сплетни света, ни бостон, // Ни милый взгляд, ни вздох нескромный, // Ничто не трогало его, // Не замечал он ничего.