Неточные совпадения
Бальзаминова (встает). Пей, Матрена, чай-то! А
я пойду
посмотрю, Миша не проснулся ли. (Уходит.)
Бальзаминов.
Меня раза три травили. Во-первых, перепугают до смерти, да еще бежишь с версту, духу потом не переведешь. Да и страм! какой страм-то, маменька! Ты тут ухаживаешь, стараешься понравиться — и вдруг видят тебя из окна, что ты летишь во все лопатки. Что за вид, со стороны-то
посмотреть! Невежество в высшей степени… что уж тут! А вот теперь, как мы с Лукьян Лукьянычем вместе ходим, так
меня никто не смеет тронуть. А знаете, маменька, что
я задумал?
Бальзаминов. Моя будет согласна-с, потому что она на
меня так
смотрит, когда мы мимо проходим, что даже уму непостижимо-с.
Бальзаминов. Вот
смотрите, маменька; вот
я вам буду сказывать, что
мне представляется. Вот будто
я сижу в зале у окошка, в бархатном халате; вдруг подходит жена…
Бальзаминов. Порядок, маменька, обыкновенный. Узнал
я, что в доме есть богатые невесты, и начал ходить мимо. Они
смотрят да улыбаются, а
я из себя влюбленного представляю. Только один раз мы встречаемся с Лукьян Лукьянычем (
я еще его не знал тогда), он и говорит: «За кем вы здесь волочитесь?»
Я говорю: «
Я за старшей». А и сказал-то так, наобум. «Влюбитесь, говорит, в младшую, лучше будет». Что ж, маменька, разве
мне не все равно?
Бальзаминов. Нет, маменька, не оттого, что уменья нет, а оттого, что счастья нет
мне ни в чем. Будь счастье, так все бы было, и коляска, и деньги. И с другой невестой то же будет: вот
посмотрите. Придет сваха, да такую весточку скажет, что на ногах не устоишь.
Бальзаминов. Ну, так вот ты знай же, какой
я человек! Маменька,
смотрите, какой
я человек!
Я тебе еще пятьдесят рублей прибавлю.
Бальзаминов. Маменька, уж вы теперь
смотрите за
мной, как бы со
мной чего не сделалось. Батюшки мои! Батюшки мои! (Прыгает от радости.)
Я теперь точно новый человек стал. Маменька,
я теперь не Бальзаминов, а кто-нибудь другой!
Я чувствую в себе эту ненасытную жадность, поглощающую все, что встречается на пути;
я смотрю на страдания и радости других только в отношении к себе, как на пищу, поддерживающую мои душевные силы.
— Ах, что ты со мной сделала! — сказал папа, улыбаясь и приставив руку ко рту с той стороны, с которой сидела Мими. (Когда он это делал, я всегда слушал с напряженным вниманием, ожидая чего-нибудь смешного.) — Зачем ты мне напомнила об его ногах?
я посмотрел и теперь ничего есть не буду.
— Стойте, стойте! Дайте мне разглядеть вас хорошенько, — продолжал он, поворачивая их, — какие же длинные на вас свитки! [Верхняя одежда у южных россиян. (Прим. Н.В. Гоголя.)] Экие свитки! Таких свиток еще и на свете не было. А побеги который-нибудь из вас!
я посмотрю, не шлепнется ли он на землю, запутавшися в полы.
Неточные совпадения
Хлестаков (пишет).Ну, хорошо. Отнеси только наперед это письмо; пожалуй, вместе и подорожную возьми. Да зато,
смотри, чтоб лошади хорошие были! Ямщикам скажи, что
я буду давать по целковому; чтобы так, как фельдъегеря, катили и песни бы пели!.. (Продолжает писать.)Воображаю, Тряпичкин умрет со смеху…
Городничий.
Я здесь напишу. (Пишет и в то же время говорит про себя.)А вот
посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста на вид, а слона повалит с ног. Только бы
мне узнать, что он такое и в какой мере нужно его опасаться. (Написавши, отдает Добчинскому, который подходит к двери, но в это время дверь обрывается и подслушивавший с другой стороны Бобчинский летит вместе с нею на сцену. Все издают восклицания. Бобчинский подымается.)
Марья Антоновна. Право, маменька, все
смотрел. И как начал говорить о литературе, то взглянул на
меня, и потом, когда рассказывал, как играл в вист с посланниками, и тогда
посмотрел на
меня.
Хлестаков. Да что?
мне нет никакого дела до них. (В размышлении.)
Я не знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеях или о какой-то унтер-офицерской вдове… Унтер-офицерская жена совсем другое, а
меня вы не смеете высечь, до этого вам далеко… Вот еще!
смотри ты какой!..
Я заплачу, заплачу деньги, но у
меня теперь нет.
Я потому и сижу здесь, что у
меня нет ни копейки.
Бобчинский. Ничего, ничего,
я так: петушком, петушком побегу за дрожками.
Мне бы только немножко в щелочку-та, в дверь этак
посмотреть, как у него эти поступки…