Цитаты со словом «переводчик»
Замечания Каченовского всегда были очень дельны, но умеренны, а Мерзляков, бывавший по вечерам обыкновенно веселее, часто нападал беспощадно на
переводчика.
Один раз Кокошкин, выведенный из терпенья его беспрестанными придирками, положил рукопись на стол, очень важно сложил руки и сказал: «Да помилуйте, Алексей Федорыч, предоставьте же
переводчику пользоваться иногда стихотворной вольностью».
Шаховскому, прибавя, что Ф. Ф. Кокошкин, мастерское чтение и сценический талант которого, а также знание театрального искусства признаны всеми, не один раз читал мне свой перевод именно с тем намерением, чтоб я мог прочесть его петербургским артистам и чтоб они из моего чтения поняли, чего желает в их игре
переводчик «Мизантропа».
Шаховскому, что пиеса совсем идет не так, как желает
переводчик, что главные лица: Крутон (Альсест) и Прелестина (Солимена) чрезвычайно холодны и не одушевляют своих ролей; что Брянский груб, а не горяч и что в нем не слышно пламенной и чувствительной души Альсеста; что Валберхова тоже холодна; что Сосницкий отвратительно карикатурен…
Шаховского и согласился с ним, что
переводчик сделал ошибку.
Писарев, живший у Кокошкина в доме и находившийся в самых близких отношениях к нему и Загоскину, даже много обязанный им обоим, прямо попал в театральную сферу, полюбил ее и определился в службу дирекции
переводчиком и помощником репертуарного члена Арсеньева: успехи пиес на сцене, разумеется, еще более увлекли Писарева, и скоро он утонул в закулисном мире…
(
Переводчика всегда актеры называют автором.)
По окончании водевиля публика с неистовым восторгом вызвала
переводчика и потом всех актеров.
Бенефис г-жи Синецкой, бывший 27 января, заканчивался небольшим водевилем Писарева, также переведенным с французского: «Две записки, или Без вины виноват». Этот водевиль слабее других писаревских водевилей, но куплеты, как и всегда, были остроумны, ловки и метки.
Переводчик был вызван.
Тринадцатого января, в бенефис г-на Булахова, была дана опера в трех действиях «Белая волшебница», уже давно переведенная Писаревым, кажется, с французского. Это был труд для денег: бенефициант заплатил ему триста рублей ассигнациями; все же другие водевили Писарева — были подарки артистам. К переводу «Белой волшебницы»
переводчик был совершенно равнодушен, хотя он стоил ему большой работы: он должен был все арии писать уже на готовую музыку и располагать слова по нотам: дело очень скучное.
Принуждены были объявить, что
переводчик болен и его нет в театре; но переводчик и больной не оставался в этот вечер равнодушным к своему водевилю, нетерпеливо ждал известия, как он прошел, и был очень доволен его успехом.
Впрочем, несколько голосов начали было громко вызывать
переводчика, но, вероятно, соседи сказали им о его болезни, и голоса замолкли.
Куплет был обращен прямо к публике и хотя очень мило пропет Н. В. Репиной, но публика крепко обиделась и, вместо вызова, наградила
переводчика общим шиканьем.
Цитаты из русской классики со словом «переводчик»
Здесь выучился он по-русски и начал исправлять должность
переводчика немецких бумаг и толмача немецких речей.
Разницы в передаче цитир. мест у немецкого и французского
переводчика я не заметил (ср., впрочем, сопоставления вариантов переводов некоторых важных мест в примечаниях к переводу de Pauly, в томе VI, напр., прим. 161).
Русский
переводчик посвятил мне перевод „Попугая“.
Генерал-губернатор обратился к командиру с просьбой — дать
переводчика немецкого языка.
Ашанин, как знающий английский язык, был послан в качестве
переводчика и защитника.
Ассоциации к слову «переводчик»
Синонимы к слову «переводчик»
Предложения со словом «переводчик»
- Спустя 4–5 месяцев он, продолжая учёбу, уже работал переводчиком.
- Благодаря этим занятиям с большим трудом я какие-то знания получил, а когда началась война – окончил курсы военных переводчиков и пошёл добровольцем на фронт.
- Чтоб они подружились и понимали друг друга, мама или кто-то другой, играющий вместе с ребёнком, должен стать переводчиком.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «переводчик»
Каким бывает «переводчик»
Значение слова «переводчик»
ПЕРЕВО́ДЧИК, -а, м. Тот, кто занимается переводами с одного языка на другой. Переводчик с английского языка. Работать переводчиком. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПЕРЕВОДЧИК
Афоризмы русских писателей со словом «переводчик»
Дополнительно