Предложения со словосочетанием «японские корабли»

Корректировка по радио артиллерийского огня японских кораблей была сорвана.
Офицеры в глубокой скорби склонили свои головы, отдавая дань уважения русским морякам, принявшим неравный бой с превосходящим их отрядом японских кораблей и не сдавших своих кораблей врагу.
С повреждениями японских кораблей всё более или менее ясно, броня выдержала все попадания, а разрушения ограничились надстройками.
Японские корабли открыли огонь по русским сразу на поражение.
Большинство японских кораблей построены на британских верфях.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: гипсование — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Они изредка отстреливались от маячивших на горизонте японских кораблей.
Собрав офицеров крейсера, командир японского корабля обрисовал ситуацию и предложил игнорировать правило двадцати четырёх часов.
Ведь если действительно наши три броненосных отряда будут решать судьбу боя поединком с 12 лучшими японскими кораблями, то весь остальной японский флот придётся на долю нашего крейсерского отряда.
Ясно видимые японские корабли шли как на параде.
Слева показались японские корабли.
По его приказу они сдались японцам, когда их окружили одиннадцать японских кораблей линии и несколько крейсерских отрядов.
У одного из них в небо бьёт ярко-радужная струя пламени – горит кормовой пороховой погреб, и японский корабль уже не жилец на этом свете.
Риск считался оправданным, так как от тяжёлых японских кораблей эта пара могла легко оторваться, обладая преимуществом в ходе.
Секунду спустя повреждённый японский корабль окутался густыми клубами белого пара.
Не прошло и несколько секунд, как гибель настигла следующий в строю японский корабль.
Такой бронебойный снаряд прошивал насквозь борта японских кораблей и вообще мог не взорваться из-за замедленной реакции взрывателя или даже его низкого качества, как показали исследования, проведённые после войны.
Цепочка японских кораблей заходила с правой раковины русских.
Теперь команде японского корабля остаётся только ждать, когда у победителей и до него дойдут руки.
Слева – бесформенное нагромождение остатков японских кораблей.
В первые полчаса потонули четыре японских корабля с ценными дарами и драгоценностями.
Преимущество в скорости позволяло японцам всё время опережать русскую эскадру, почти охватывая её голову, при этом сразу несколько японских кораблей могли сосредоточить огонь на головном, флагманском корабле русской эскадры.
Он узнал силуэты японских кораблей и вскричал: «Вот они – все шесть здесь – как 10 августа».
Платой за высокие боевые качества японских кораблей стали их низкие скоростные и мореходные показатели.
Помимо этого, сказалось то, что на японских кораблях большая часть орудий и их прислуги была защищена бронёй.
Снаряды японских кораблей перелетают его.
Одна из жертв нападения японских кораблей.
Японские корабли разом выдохнули огонь.
Дистанция до концевых японских кораблей быстро сокращается.
После проведённого ими опроса подобранных остатков экипажа «Адзумы» и команды «Токивы», единственного крейсера, пережившего тот бой, они пришли к выводу, что первые, пусть не решающие, но весьма тяжёлые повреждения, безусловно повлиявшие на дальнейший ход сражения, японские корабли получили в самой завязке.
Огромные японские корабли разворачиваются к ветру для облегчения взлёта сотни снаряжённых, густо стоящих на палубах самолётов.
Вскоре и остальные два японских корабля были накрыты, но в этот момент головной крейсер противника резко повернул влево.
Ветер подхватил дым и повлёк его в сторону японских кораблей.
На палубе японского корабля находилось от силы человек пять, послышались крики, мелькнула сталь клинков.
Когда они проплывают, то на горизонте появляются японские корабли, которые кажутся лишь жёлтыми точками.
Чтобы наглядно это продемонстрировать, в тот же день к вечеру японские корабли первого ранга, словно на параде, продефилировали, впрочем, не приближаясь на пушечный выстрел, вдоль берега – шесть новеньких броненосцев английской постройки, столько же новейших броненосных крейсеров…
Я понимаю, что на радостях они готовы ещё японские корабли потопить, но они мне живые нужны.
И вот сейчас команды девяти джонок, даже не пытались скрыться, понимая, что от новейших бронепалубных крейсеров им всё равно не уйти, вот и пытались выстрелить из винтовки по каждой тени на палубах японских кораблей пришедших сюда отнюдь не с дружескими намерениями.
Но по мере вступления в бой следующих японских кораблей русским броненосцам приходилось переносить часть своего огня сначала на «Сикисиму», затем на «Фудзи» и «Асахи», постепенно ослабляя давление на «Микасу».
На японских кораблях начали спешно выбирать якоря, разводить пары и разворачивать башни в сторону «Тамбова», но, видимо полной уверенности у них ещё не было, поэтому сигнал повторили.
Ещё не было пяти часов утра, когда горизонт начал заполняться дымами японских кораблей.
Идя вдоль корпусов японских кораблей, они, даже если не взрывались, производили серьёзные разрушения внутри, нарушали внутрикорабельную связь и даже проникали в считавшиеся хорошо прикрытыми котельные отделения, без пробития всех слоёв броневой защиты.
– Я слышал, что вам удалось захватить японский корабль? Это правда?
Японские корабли подошли к стоящему миноносцу на расстояние 60—80 метров и стали расстреливать его в упор.
Рассматривая тонущие японские корабли, командир давал команды боцману, продолжая пытаться загнать лодку под воду.
Группы японских кораблей, отдельные суда и миноносцы всё время сновали вокруг, не позволяя приблизиться к цусимским берегам и отжимая лодку к западу.
Два казематных крейсера, возглавлявших «подрезающий» отряд, но имевших наименьшую боевую ценность, обстреливали по остаточному принципу, то есть почти совсем не обстреливали, так как 76-миллиметровых пушек на японских кораблях почти не осталось, а все остальные стволы били по более приоритетным целям.
Японские корабли могли отвечать на очень мощный русский огонь только из орудий, способных стрелять в корму, часть из которых уже была разбита.
Мне пришлось тараном разбить двенадцать японских кораблей, всё их невода я утопил к чёртовой матери, а команды браконьеров задержал для «декларации».
Завершив высадку десанта, после полуночи японские корабли покинули рейд.
– Надо быть очень счастливым, чтобы благополучно вывести из боя весь избитый броненосец и избежать при этом встречи с многочисленными японскими кораблями.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «японские корабли»

  • Река Ольга состоит из 2 речек одинаковой величины со множеством мелких притоков, отчего долина ее кажется широкой размытой котловиной. Раньше жители поста Ольги сообщались с заливом Владимира по тропе, проложенной китайскими охотниками. Во время русско-японской войны в 1905 году в заливе Владимира разбился крейсер «Изумруд». Для того чтобы имущество с корабля можно было перевезти в пост Ольги, построили колесную дорогу. С того времени между обоими заливами установилось правильное сообщение.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «японский»

Значение слова «корабль»

  • КОРА́БЛЬ, -я́, м. 1. Крупное морское судно, а также военно-морское судно любого класса. Линейный корабль. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КОРАБЛЬ

Афоризмы русских писателей со словом «корабль»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «японский»

ЯПО́НСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к японцы, к Япония. Японский язык.

Все значения слова «японский»

Значение слова «корабль»

КОРА́БЛЬ, -я́, м. 1. Крупное морское судно, а также военно-морское судно любого класса. Линейный корабль.

Все значения слова «корабль»

Синонимы к словосочетанию «японские корабли»

Ассоциации к слову «японский»

Ассоциации к слову «корабль»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я