Карта словосочетания «язык оригинала» примеры предложения

Предложения со словосочетанием «язык оригинала»

Некоторые из них предполагали, что настоящим языком оригинала должен был бы быть арамейский язык – теперь этот оригинал на арамейском языке был найден в архивах.
Напротив, немецкие романтики, противопоставляя себя французам, призывали в переводах смелее следовать языку оригинала и приспосабливать свой язык к иностранному.
И всё-таки субтитры предпочтительнее дубляжа, полностью заменяющего язык оригинала, который любят слушать, даже не понимая его значения.
Понятно, что при переводе всегда имеет место конфликт между самоценным языком оригинала и требованием читабельности переведённого текста, и любое решение является более или менее приемлемым компромиссом, никогда полностью не удовлетворяющим ни одну сторону.
Не встречал ни одного человека, который бы употреблял данные термины, зная язык оригинала.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: клонироваться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Так что владеющих языком оригинала ждёт отдельное интеллектуальное удовольствие – возможность сравнить то, как со своей миссией справляется переводчик, и то, что хочет донести до читателя автор.
И моя мечта смотреть кино на языке оригинала оказалась довольно дурацкой идеей.
Сомнение у него вызвал лишь толстенный и тяжеленный, бог весть как затесавшийся на полку Handbuch des Maschinenbaus, да и то по причине языка оригинала.
Верные первому принципу протестантизма, который провозглашает разум верховным арбитром во всех вопросах религии и единственным законным толкователем библейских перстов, и умело руководствуясь более глубоким знанием языков оригинала, филологии и церкви, наши недавние экзегеты постепенно извлекли из самых важных формул священных документов смысл, о котором авторы символических книг не могли и мечтать, учитывая состояние этих вспомогательных наук в то время.
Переводы иностранных текстов обозначены звёздочками и помещены под строкой; при переводах с французского язык оригинала не указывается.
Никогда об этом не думал, но на языке оригинала смотреть кино – это просто великолепно!
Я старался сохранять язык оригинала, создавая при этом обширные ссылки.
Вторая группа – «пассивно безграмотные», которые просто переписывали тексты (имеется в виду, что они уже не понимали древнеирландского языка оригиналов).
Но в процессе перевода проявляются такие препятствия, как расхождение систем стихосложения языка оригинала и языка перевода, а также их фонетических, лексико-стилистических и грамматических структур.
Во-первых, диссертант… умело и вполне уместно пользуется языком оригинала (то есть древнееврейским), не перегружая, впрочем, своё сочинение излишними филологическими штудиями.
Она два года назад самостоятельно начала изучать украинский язык, и теперь услышав от экскурсовода на языке оригинала знаменитое: «Эней был парубок моторный…», подхватила – «и хлопець, хоч куды козак!», показав, что она – в теме.
Но отсюда следует и другое: если на языке оригинала классическое произведение есть раз и навсегда данный текст, то на языке перевода – это, как правило, череда сменяющих друг друга текстов, вырастающих один из другого и вбирающих в себя нравственный и эстетический опыт поколений.
– Голубушка, как хороша! – на языке оригинала вскричала хозяйка.
Нам подобная вариативность совершенно не кажется проблемой, поскольку настойчивое следование одному-единственному принятому варианту перевода многозначного слова не всегда способствует лучшему пониманию первоисточника, но, наоборот, местами лишь затемняет его смысл, вжимая вольное течение языка оригинала в узкое ложе того или иного переводческого решения.
Переводчик стремился сохранить изысканность языка оригинала и передать характерный для романа стиль ритмической прозы.
Всем известно, что перевод юмористической и сатирической литературы требует особых навыков и тонкого понимания языка оригинала, поскольку смеховая культура народа связана с глубинами исторического самосознания, не всегда очевидными поверхностному взгляду стороннего наблюдателя.
Русскую поэзию он цитировал на языке оригинала легко, но чтобы думать на русском – такое случалось крайне редко, в минуты душевного расслабления или углубления, как он сам себе объяснял свои «девиации».
Понятие души в русскоязычной версии книги по сравнению с изданием на языке оригинала встречается на 40 раз меньше.
Термин «бизнес» имеет английское происхождение и в языке оригинала символизирует дело, деятельность, занятие.
Кроме того, я не владел языком оригинала, так что подобные детали могли быть лишь следствием вольностей перевода.
Ощущение того, что он может сам, не прибегая к чьей-либо помощи, читать на языке оригинала немецкие стихотворения или романы, создавало вокруг его домашних занятий, как и ранее в детстве, ореол таинственности, столь необходимый в этом возрасте для горячего интереса к тому или иному предмету.
Раньше он вообще эту фразу на языке оригинала выдавал, вместо буквального перевода.
И впредь к языку оригинала прибегать лишь в исключительных случаях.
Английский нужен был для того, чтобы читать на языке оригинала специальную литературу.
А страсть к арабской литературе, это у меня от мамы, и желание читать на языке оригинала сподвигло меня на изучение арабского языка.
– А известно ли вашему дедушке, – продолжал литконсультант, не сбавляя своего педагогического пафоса, – что нельзя заниматься переводами, не зная языка оригинала, не зная истории его страны, не имея понятия о её культуре?
Если компьютер используется для перевода литературных текстов, то получается черновой вариант текста, так называемый подстрочник, который превращается в произведение искусства человеком, слабо владеющим языком оригинала, но являющимся хорошим литературным редактором.
Установить истину без знания языка оригинала не представлялось возможным, поэтому я просто мысленно заменила слово «цитата» на слово «ссылка» и утешила себя мыслью о том, что кому нужно – найдёт по ссылке место в оригинале и разберётся, что к чему.
Если человек не знает язык оригинала, ему сложно общаться с представителями латино-мира.
Перевод – очень трудное дело, особенно без знания языка оригинала.
Я вот стараюсь фильмы на языке оригинала смотреть (речь об английском), в основном всё понимаю.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «язык оригинала»

  • А кузина волновалась, «prenant les choses au serieux» [приняв все всерьез (фр.).] (я не перевожу тебе здешнего языка, а передаю в оригинале, так как оригинал всегда ярче перевода).
  • Итак-с, доложу вам, меня здесь величают оригиналом, то есть величают те, которым случайным образом, между прочей дребеденью, придет и мое имя на язык.
  • Впрочем, оба они были несомненно люди умные, ловкие и что называется «бывалые» и немножко оригиналы. Особенно таким можно назвать было Перушкина, который казался человеком беззаботнейшим и невиннейшим; знал бездну анекдотов, умел их рассказывать; ядовито острил простонародным языком и овладел вниманием глухонемой Веры, показывая ей разные фокусы с кольцом, которое то исчезало из его сжатой руки, то висело у него на лбу, то моталось на спаренной нитке.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «язык»

  • ЯЗЫ́К, -а́, м. 1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЯЗЫК

Значение слова «оригинал»

  • ОРИГИНА́Л, -а, м. 1. То, что послужило предметом воспроизведения, копирования и т. п.; подлинник. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ОРИГИНАЛ

Афоризмы русских писателей со словом «язык»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «язык»

ЯЗЫ́К, -а́, м. 1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства.

Все значения слова «язык»

Значение слова «оригинал»

ОРИГИНА́Л, -а, м. 1. То, что послужило предметом воспроизведения, копирования и т. п.; подлинник.

Все значения слова «оригинал»

Синонимы к словосочетанию «язык оригинала»

Ассоциации к слову «язык»

Ассоциации к слову «оригинал»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я