Потом он вспомнил и все резкие
татарские слова, какие знал от дворников.
Во время походов они выработали свой способ действий, называвшийся
татарским словом, лава.
Сплошь и рядом переводчики щеголяют
татарскими словами, вводя их в русскую речь без всякой очевидной надобности и затемняя её смысл этими варваризмами.
Само же слово «шашлык» является искажением
татарского слова «шиш», что означает «вертел», а «шишлык» означал приготовление чего-то на вертеле.
Уже в преклонном возрасте я хорошо помнил
татарские слова: «бир ики», «дорт», «беш», «алты секос», «менын», «сенын», «онын» и другие.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: пролазать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Это испорченное
татарское слово «балчык», т. е. глина.
Согласный [к] – глухой, смычный, заднеязычный согласный, встречается в исконно
татарских словах: кил – приходи, кирəк – надо, сəнəк – вилы, əкрен — медленно.
Непонятные
татарские слова постепенно изгоняются из лексикона.
Есть
татарское слово ышык, означающее тихое, защищённое место.
Ещё и теперь в моей памяти сохранились
татарские слова и отдельные фразы, хотя прошло больше сорока лет с тех пор, как я уехал из родных мест.
Например, Название русских денег «деньга», происходит от
татарского слова танга, тенга, тенге, которое означает серебряную монету.
Впереди войска всегда идёт разведка – «караул» (тоже вот
татарское слово).
За использование в разговорной речи
татарских слов, ассоциируя с половецкой речью это моя фантазия, историками в точности, не установлено на каком языке говорил этот народ.
Самое слово «анапа» происходит от двух
татарских слов: «ана» – мать и «пай» – часть, доля.
И я заметила, что, когда я не могу вспомнить
татарское слово, у меня в памяти всплывает английское слово и наоборот.
Как бы то ни было, едва ли полсотни
татарских слов перешло в русский язык.
Как я понял, ни девушка, ни убитые татары к этим самым татарам никак не относились, около двух десятков
татарских слов, которые я знал, она не поняла.
Говорил по-польски, перемешивая
татарские слова и путаясь в речи.
Есть в итальянском языке такие слова, которые совпадают с сегодняшними
татарскими словами.
Селение было многоязычным – русские, татары, греки, украинцы, и я даже нечувствительно выучил сотни четыре
татарских слов или даже больше, причём не слов, как таковых, а слов живых – мог по-татарски произнести несколько предложений подряд, лишь изредка в случае нехватки вставляя русское.
Это в деревне, где он проводит каждое лето, его научили
татарским словам «бабушка» и «дедушка».
Во-вторых, слова бог и тур несомненно славянские; почему же, будучи сложены вместе, они дадут
татарское слово?
Был бы сотник русским, он нашёл бы подходящее
татарское слово для очистки территории.