У них не было бы никакого шанса в бою с современным кораблём
такого же типа.
Любое из устройств компьютера можно поменять на другое устройство
такого же типа, но более совершенное, от любой фирмы производителя.
– Имейте в виду, девочки: на экзамене вам, может быть, придётся решать задачу
такого же типа, как эта.
В ходе эксперимента участники должны прогнозировать вероятность своего успеха при выполнении заданий после выполнения пробных заданий
такого же типа {31}.
Причём не просто на полке, а в отдельном стальном сейфе, имевшем замок примерно
такого же типа, как входная дверь.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: загоношиться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Так очевидно выглядел мой отец в молодости,
такого же типа лицо было и у моей сестры, смягчённое чем-то от матери, и по женскому более завершённое и целостное.
Может измениться в некоторой степени лишь её консистенция, цвет кожи будет другой, чем у человека
такого же типа, но который волей судьбы не обречён на непосильный труд, а следует своему призванию.
Внутри оказалось всё так, как я и ожидала – тяжёлый стол, высокий шкаф, заставленный книгами, неудобный на вид кожаный диван,
такого же типа два кресла, в которых сейчас сидели двое – мать и сын.
Немного дальше находился другой крейсер
такого же типа и тоннажа, который при приближении нашей воздушной эскадрильи отошёл полным ходом.
Я пришёл к выводу, что ждёт она свою спутницу в путешествии, женщину
такого же типа и рода, как она сама.
Интерференционную картину точно
такого же типа можно увидеть в волнах, которые разойдутся на спокойной поверхности пруда, если бросить в него два камешка одновременно.
Но, глянув на второго
такого же типа, снова дёрнулась.
После того, как привязали лошадей, мы пошли в саму таверну, двухэтажный деревянный дом с каменным фундаментом, выглядящий на фоне всего остального довольно привлекательно, но не идущий в сравнение с заведениями
такого же типа в городе.
Другой
такой же тип стоит на палубе «Царя» и распоряжается нагрузкой в трюм.
К
такому же типу относится страх утонуть в болоте, к примеру – когда под ногой проваливается кочка, а ты знаешь, что это означает…
У многих аптек есть собственные компьютерные программы
такого же типа.
Потому у любого мышления четырёхчастная структура: аргумент, какая-то мысль как один из повторов, реакция (как скорость, возникающая в форме ответа на аргумент), осмысление как сопоставление среды и меня самого (субъекта, индивидуума) и переход к другой четырёхчастной структуре
такого же типа как функция комплементарного взаимодействия.
У неё часто бывали
такого же типа подведения итогов, которые назывались "переучётами".
Принят был на вооружение и пикирующий бомбардировщик «Пе-2», превосходивший немецкие самолёты
такого же типа «Ю-87» и «Ю-88».
Дом стоял особняком от других построек
такого же типа.
Я обладаю точно
таким же типом красоты.
Точно
такого же типа религией будет ислам.
К ответственности её нельзя было привлечь из-за недееспособности, всё наказание свелось к тому, что её перестали выпускать на прогулки, и администрация интерната озаботилась вопросом перевода больной в другое лечебное учреждение
такого же типа.
Под классификационными системами обычно понимаются те, которые объединяют одним термином родственников, которые на самом деле не имеют
такого же типа отношения к эго.
То, что идеология такого общества может быть основано на атеизме-материализме, является не показателем его «чувственности», а показателем того, что оно является продуктом борьбы с обществами
такого же типа, но основанными на религиозной идеологии.
Для простоты будем считать, что религией
такого же типа является и буддизм.
И над всем этим – головной убор
такого же типа.
Напротив него
такого же типа дом с высоким козырьком.
На протяжении двух десятков метров, отделяющих их стол от выхода, к певице приблизились ещё несколько мужчин
такого же типа, что и колбасный, и успели предъявить ей какие-то требования, каковые она уже не смущённо, но твёрдо и грубо отклонила.
Тут нас встретил ещё один эльф, не скажу, что похожий на первого, но с почти
таким же типом внешности.
Все остальные
такого же типа существа его шпыняли, толкали, а он воспринимал это как должное.
На груди висел
такого же типа медальон, составлявший с поясом единый ансамбль.
Человеческие младенцы с синдромом отставания развития и слабым набором веса проявляют
такой же тип поведения.
Расценивая смерть близкого как предательство, он теперь уничтожает женщин, которые внешне напоминают ему мать: того же возраста,
такого же типа внешности.
У нас встречались абсолютно
такие же типы.
На меня однажды напал
такой же тип, с тех пор всегда наготове либо газовый баллончик, либо шокер.
Описанная выше русская религиозная культура, без сомнения, принадлежит к категории культуры, направленной на выражение; она сформировала и общую национальную культуру
такого же типа, то есть культуру, в которой внешняя форма в буквальном смысле создаёт содержание в сознании людей.
Он тогда работал примерно с
таким же типом энергии, не точно таким, но достаточно похожим.
В гостиной на входе в кухню стояла ещё пара
таких же типов, упакованных в униформу.
Судья властно сидел на кресле
такого же типа, что и у присяжных был стул: красное дерево и кожаная обшивка.
На ней висел
такого же типа замок, как и на подвальной двери.
Разумеется, риелтор – вовсе не
такой же тип эксперта, как, например, криминалист, но он является экспертом до мозга костей.
На плече и предплечье потерпевшего имелось ещё несколько поверхностных ран
такого же типа.
Однако существуют по крайней мере ещё два матримониальных союза
такого же типа, далеко не столь разительно схожих с теми, что мы рассмотрели выше, и потому заметно осложняющих картину брачной жизни русских князей XII в.
Вокруг него были разбросаны мотки шерсти разных цветов, в руках он держал крючок
такого же типа, какой я видел у перса.
Такого же типа эффект может быть и от прыжков в скакалку в тройках.
Так, тираж отрывного настенного календаря, предназначенного для всех, в 1939 году был 10 миллионов, а
такой же тип издания для детей насчитывал всего 500 тысяч экземпляров.
Крупные хозяйства
такого же типа, что и у вельмож, были приписаны к храмам или находились в непосредственном распоряжении государства; работники всех таких хозяйств могли быть мобилизованы в порядке повинности на работы, проводимые государством.
Важно, что в нём используются и
такого же типа композиты, что и в комментируемом стихотворении, и подобные изучаемым синтактикограмматические конструкции, и перфективные глаголы.
Клетка внешне остаётся такой же, как и была и даже процессы в ней идут
такого же типа, но управляет ею вирус.