Он верен своей первой любви к
северным языкам и литературам – любви, которая станет воспламенять его воображение на протяжении всей жизни.
Однажды, спустившись в гридницу, княжна застала там необычное для середины буднего дня оживление – громкие разговоры на
северном языке, смех, восклицания.
Поездка на родину матери ничуть её не пугала, к тому же она владела
северным языком не хуже, чем славянским.
Где ваши берестяные грамоты, писанные рунами на
северном языке?
– Видно, у нас сегодня всё-таки будет каша! – на
северном языке сказал над их головами спокойный женский голос.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: размоина — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Женщины прислушивались к их разговору, но тот вёлся на
северном языке, который понимали немногие.
Важно заметить, что «
северный язык» был в ходу только на определённой, достаточно небольшой территории, и заканчивался там, где кончались норманнские земли.
Сейчас он рассуждал на
северном языке, и она почти ничего не понимала, и от этого ещё сильнее казалось, что перед ней какой-то другой мужчина.
В устьях больших местных рек они не раз натыкались на корабли и станы людей, говоривших на
северном языке.
Ведь я же понимал твой
северный язык, когда попал в твою страну.
Для ободритов все говорящие на
северном языке считались данами, а данов они, к своей печали, знали очень хорошо.
Там я и выучил язык северных людей, что было мне тем легче сделать, что с детства я владел старинным языком франков, в котором там много общего с
северным языком.
По речи ябедника было понятно, что
северный язык давно стал чужим для него.
Так вот, если 20 лет назад говорили, что существует семь основных групп языков, то, насколько это известно сейчас, все свели к одному источнику, так называемому барейскому, ностратическому или
северному языку, который потом стал распространяться в южные области, постепенно трансформируясь.
За «Хольмфосси» следует порог «Геланди», что на
северном языке означает «Тот, что звенит».
Но тут я назвал себя уже русским, якобы знающим
северные языки.
Второй порог на
северном языке называется «Хольмфосси», а на славянском – «Островной праг», оба названия означают одно и тоже, ибо на нашем языке «хольм» – это остров, а «фосси» – это водопад.
Он знал несколько
северных языков и сопровождал торговцев на далёкие расстояния.
– Ей надо было привыкать и к
северному языку тоже.
Все пороги имеют названия на славянском и на
северном языках, поскольку дружины викингов издавна проходили по этим местам.
Епископ пользовался
северным языком довольно уверенно.
Он одинаково хорошо говорил на немецком и на английском – именно тех
северных языках, на которых я был в состоянии с ним объясняться.
– Как вы заметили, я начал нашу лекцию на
северном языке.
– Ты прибыл из варяжского моря? – спокойно спросил ратник на
северном языке.
Это, я полагаю, и послужило причиной того, что в языке бриттов сохранилось больше латинских слов, нежели в древнесаксонском, который, исключая незначительные изменения в правописании, сходен в большинстве своих исконных слов с современным английским, а также немецким и другими
северными языками.
– Здесь нет никого, кто стал бы угрожать вам, воины, и никого, кто мог бы оказать сопротивление, – сказал он на
северном языке довольно внятно, но смалёндцы были настолько удивлены его видом, что не сразу поняли содержание речи.