Между тем догматы мировоззрений направлены на аккумуляцию “непредельных” ценностно-осознаваемых понятий –
культурных концептов и не стремятся к заменам и порождению новых фасет.
Русский язык – сосредоточение
культурных концептов, начиная с определения языка как родного.
Правовые, финансовые и богословские корни кровавого навета уже давно иссохли, но он оставался влиятельным
культурным концептом.
Наличие в
культурных концептах успеха как универсальных, так и уникальных значений обусловлено различными тенденциями культурной динамики, обнаруженными как в исследованиях символической составляющей культуры, так и в социально-исторических.
Именно
культурный концепт представляет наибольшую сложность для переводчика, т.к. посредством дословного перевода не получится передать смысл переводимых единиц, а поиск схожего концепта в родной культуре не всегда возможен.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: разоткать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
При этом культурология лишена метафизических комплексов, а неисчерпаемость гносеологических и эпистемологических регистров, в которых раскрываются
культурные концепты вещей, не вызывает у неё чувства растерянности.
Что же касается «особого склада мышления», который выражается в «системе своих категорий» (собственных для каждой картины мира), он может быть соотнесён с системой
культурных концептов.
Город как
культурный концепт обладает собственной структурой.
Это
культурный концепт, часть образа страны, слоган?
Вербальные репрезентации
культурных концептов помогают выявить и уточнить их национально-культурную специфику.
Восприятие публичной речи так или иначе опирается на
культурные концепты и ценности языковой личности как самого спикера, так и адресатов речи.
Ментальность народа актуализируется в наиболее важных
культурных концептах языка.
Языковая репрезентация
культурных концептов «успеха» раскрывает отдельные стороны символической представленности феномена успеха в культуре.
Осознание различий в мировоззрении представителей разных культур, а также введение понятия «менталитет», сделали перевод актом не только языковой, но и межкультурной коммуникации, что привело к появлению и разделению языкового и
культурного концептов.
Разработанность предметной области исследования позволяет полагать, что ценностная динамика
культурных концептов (наиболее социально значимых символов) успеха подчинена логике развития социокультурного процесса.