За тёка, как правило, следуют одна или более
заключительных строф танка.
Заключительная строфа выражала глубокое разочарование автора в своей былой приверженности полководцу, но тут же выражалась оптимистическая надежда, что в будущем всё будет не так.
Оставим пока в стороне
заключительную строфу и посмотрим на последовательность первых трёх.
Заключительная строфа возвращается к начальному шестистопному ямбу с двумя лишь важными отличиями: во-первых, последняя строка, о боге, укорочена (четырёхстопный ямб – единственный раз во всём стихотворении); во-вторых, рифмовка здесь (тоже единственный раз) не перекрёстная, а охватная: и то и другое подчёркивает концовку.
Теперь
заключительная строфа начинается словами: «Тогда смиряется души моей тревога» – в первый и единственный раз названа «душа», в первый и единственный раз названа «тревога», и эта эмоциональная установка разом ретроспективно окрашивает всё содержание предыдущих строф – начиная от двусмысленного «волнуется» в первой строке (в литературном языке 20-30-х годов XIX в. в отличие от современного прямое значение слова «волноваться» было употребительнее, чем метафорическое, поэтому при первом чтении слова «волнуется желтеющая нива» заведомо воспринимались ещё без эмоциональных обертонов) и кончая «мирным краем» в последней строке, непосредственно подготовляющим слова о смиряющейся тревоге души.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: повольник — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Придерживаясь таких взглядов, я прибавил две
заключительных строфы поэмы, для того, чтобы их подразумеваемое значение проникло собою и всё предыдущее изложение.
Различия видны прежде всего в
заключительных строфах, однако они таковы, что дополняют друг друга.
Стих 16 –
заключительная строфа, очень похожая на добавление чужого текста.
Но… есть четвёртая,
заключительная строфа.
Поэту даже мало зрения и слуха, в
заключительной строфе он прибегает к умозрению, но всё для того, чтобы поддержать азарт настроения.
Повторяемость стихов заставит учеников искать другое заглавие
заключительной строфы, отличающееся от заголовков строфы первой и третьей.
Именно тогда в научный оборот окончательно был введён как пушкинский некий стихотворный текст, приписываемый ему некоторыми его довольно близкими современниками, который, как они полагали, являлся первоначально
заключительной строфой программного пушкинского стихотворения «Пророк».
Держа в руках хворост, мальчик продолжал нашёптывать строки стиха, вот только не получалась у него
заключительная строфа, никак к ней не мог подобрать рифму.
Прилагательное «беспредельный» в
заключительной строфе очень близко по значению к прилагательному «бесконечный» в предыдущей строфе; но «бесы рой за роем» появляются не только среди «белеющих равнин», но и в небесной выси.
Она оглядывает острым взглядом листки с черновиками стихов: приподнявшись, пробегает глазами «Ностальгию», читает вслух, негромко, с чувством,
заключительную строфу.
В
заключительной строфе я бы отметил не только две последние прекрасные строки, но и третью от конца, с неминуемым ударением на «так», сообщающим строфе особую, «отцовскую» или «материнскую», интонацию удивления: «Так выросших за несколько недель…» Да что говорить, весь перевод – чудо!
Невыполнимость – или по крайней мере парадоксальность – этой задачи доказана в следующей,
заключительной строфе стихотворения.