Характерным для
еврейской поэзии приёмом является использование той или иной фразы в качестве рефрена.
Сами песни сложены вполне по правилам
еврейской поэзии и представляют собой чередование стихов параллелизма, часто достигающих изумительной красоты и силы выражения.
Здесь обобщён богатый поэтический опыт в
еврейской поэзии, включены теоретические рассуждения о месте искусства поэзии и красноречия в системе наук.
Не случайно поэтому наивысших расцветов
еврейская поэзия, литература, философия, достигли именно в диаспоре.
Некоторые авторы выделяют дополнительные виды параллелизмов в
еврейской поэзии, но обозначенные нами представляются наиболее важными.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: умащение — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Рукопись книги стихотворений, стилизованных под средневековую
еврейскую поэзию, погибла в гетто.
Этот параллелизм смысла чаще всего не сопровождается чётким ритмом: ритм в
еврейской поэзии – свободный, если вообще имеет смысл говорить о ритме.
Эта работа – единственное систематическое изложение теории
еврейской поэзии и наиболее полный источник сведений о её истории.
Параллелизм – основной принцип
еврейской поэзии, главным элементом которой является двустишие, состоящее из двух параллельных стихов: «Море увидело и побежало; Иордан возвратился вспять».
Имеет ли
еврейская поэзия распознаваемый ритмический рисунок?