Иногда историкам и исследователям театра известны только имена
греческих авторов, а из их произведений – небольшие отрывки.
Оттого
греческие авторы не случайно путали или отождествляли их друг с другом.
Автор данного труда, в частности, больше, чем многие его коллеги, доверяет преданиям, которые донесли до нас ранние
греческие авторы.
Никто лучше
греческих авторов тех времён не может передать ужас, который внушало само имя мидян, а также обстановку всеобщего страха и упадка духа, вызванную неумолимым продвижением вперёд иранских войск.
Их вклад особенно ценен, потому что они восстанавливают равновесие, столь сильно до недавнего времени смещённое в сторону
греческих авторов.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: врангелевец — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
К этому моменту мы понимаем, насколько неполными были наши знания об империи, если смотреть на неё лишь глазами
греческих авторов даже при помощи самых лучших современных историков.
Греческие авторы осуждали незаконный приход их к правлению, режим их личной власти, террор, насилие и беспринципность.
Таким образом, профессиональные разряды трудового населения превращаются в своего рода замкнутые касты, которые описывали наблюдавшие египетское общество
греческие авторы.
Они могут быть просто связаны с упущениями
греческих авторов.
Историки, впрочем, считают, что все эти легенды были выдуманы даже не самими греками, а лишь перешли к ним из совершенно забытых ныне ближневосточных религий, и потому у
греческих авторов частенько, в их стройной системе происхождения мира, встречаются довольно радикальные противоречия, на которые они, впрочем, похоже, не обращали никакого внимания.
Появились новые и более полные тексты
греческих авторов.
Наличие собрания рукописей
греческих авторов в виде «библиотеки» элитой признавалось хорошим вкусом.
Некоторые
греческие авторы добавляли к ним пятый – эфир, – связанный с миром надлунным, а также явлениями, не имеющими чувственно постижимого выражения: душой или дыханием богов.
Полагаю, что некоторые отрывки из произведений
греческих авторов, приведённые здесь, вы не найдёте больше нигде.
И наоборот, чтобы обозначить цвет предметов, растений и минералов, которые, казалось бы, могут быть только синими,
греческие авторы используют названия совсем других цветов.
Они почти ничего не знали о скифах, киммерийцах и массагетах, чьи названия
греческие авторы постоянно меняли на гуннов.
Но в данном случае описание гнева властителя и его желания покарать реку наводит на мысль, что
греческий автор слишком пристрастен к персидскому царю.
Большинство
греческих авторов настаивают на том, что российская императрица перед началом русско-турецкой войны 1768-1774 гг. через своих эмиссаров обещала помощь значительно большую, чем эта помощь реально была оказана.
Она очень любила легенды о греческих богах и их смертных сыновьях, дочерях и возлюбленных: Одиссее, Ахилле, Энее, Аргосе, Геракле и других, с удовольствием читала древних
греческих авторов.
Описания внешнего облика древних скифов и сарматов, которые давали классические
греческие авторы, несколько двусмысленны и противоречивы, что в результате породило множество самых безумных спекуляций в отношении расовой принадлежности этих народов.
Каких римских и
греческих авторов изучали в первую очередь?
Однако все эти названия появились в греческих античных источниках, а
греческие авторы часто путали названия кочевых скотоводческих племён, называя киммерийцев скифами и наоборот.
Последующие
греческие авторы стали мифологизировать амазонок, утверждать, что женщины пришли к власти с помощью обмана и сговора.
Впрочем, эта дата основана только на историко-географической правдивости
греческого автора.
Более важный сборник другого
греческого автора известен нам под латинским названием Placita Philosophorum, «Мнения философов».
К тому же,
греческие авторы всегда чётко различали русов и варягов.
Не было сомнения в том, кого имели в виду
греческие авторы под названием «скифы» и у руских летописцев.
Сами древние в большей или меньшей степени сознавали этот контраст, и хотя латинская литература пронизана влиянием греческой мысли, едва ли можно отыскать хоть один пример вплоть до самых последних дней греческой литературы, когда бы у
греческого автора чувствовалось осознание хотя бы самого существования латинской литературы.
Например, сохранилось длинное стихотворение в 76 строк в «Антологии
греческих авторов».
Музыку изучали по «Основам музыки» Боэция – тоже переводу
греческих авторов.
Греческие авторы называли «варварами» все народы, не говорившие по-гречески.
О захвате и содержании дунайскими словенами огромного количества рабов не раз сообщают
греческие авторы.
Оба этих народа древние
греческие авторы считали родственными пеласгам.
Проповеди его были наполнены изречениями
греческих авторов, которые он переводил на латынь.
Общественно-политический строй антов и словен, насколько можно судить по данным археологии, языка, а также скупым известиям
греческих авторов, пока ещё был весьма архаичен.
Именно это в первую очередь дало повод
греческим авторам утверждать, что словене и анты живут в «демократии» и даже в «безначалии».
Но лелегов
греческие авторы выделяли не всегда: этноним «пеласги», кроме обозначения конкретного народа, носил у них и зонтичный характер.
Для раскрытия проблематики книги значительный интерес представляют труды арабских историографов, которые подвергают критике грекоцентричный взгляд на ближневосточное православие (свойственный большинству
греческих авторов).
Впоследствии принцесса переводила произведения
греческих авторов на русский язык.
Все
греческие авторы описывают пивоварение как совершенно незнакомую им и странную технологию.
Греческие авторы использовали его в значении неопровержимых признаков или доказательств, позволяющих установить истину.