Арабская речь богата и образна. Но давайте начнём знакомиться с ней с самого простого – имён и обращений, ведь это первое, что мы узнаем о человеке.
Я пытаюсь расслышать в беглой
арабской речи имена с моего листочка.
Изнутри раздавалась
арабская речь и музыка.
Дважды я слышал
арабскую речь, но стыд за свой потрёпанный вид и поспешность моих провожатых не позволяли мне остановиться.
Теперь
арабская речь звучала совсем враждебно, даже агрессивно.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: выбелиться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Его
арабская речь становилась родной, она напоминала дом и уют.
Она ходила из угла в угол в своём номере, слыша с улицы
арабскую речь.
Многоголосая
арабская речь сопровождалась бурной жестикуляцией.
За ними последовали российские военные полицейские, скорее всего понимающие
арабскую речь.
Меня завораживали суета восточного базара и богатая интонациями
арабская речь.
– Алейкум ассалям! – ответил мужской голос, густой и вместе с тем звонкий, и потекла
арабская речь.
В ответ снова послышалась
арабская речь. Ну, разумеется, женщина не говорила по-английски.
Будит меня, разморённого, гортанная
арабская речь.
Я ходила, конечно, в детский садик, слышала там
арабскую речь, но давно всё позабыла.
Голоса становились всё отчётливее, и девушка, прислушавшись, начала различать чёткую
арабскую речь.
И эта
арабская речь положила начало новой жизни.
В ушах стоял гул чужой
арабской речи.
Вбежав в подъезд корпуса, они услышали дальше по коридору
арабскую речь и жалобные крики женщины.
Быстрая, невнятная
арабская речь, возмущения, крики, потом спокойные разговоры.
Слушая
арабскую речь, понимает, что дело принимает более опасный оборот, чем предполагалось.
Сон только-только одолел меня, как послышалась громкая
арабская речь.
Вдруг ясно зазвучала
арабская речь ничего не подозревающих прохожих.
Трещала
арабская речь спешащих прохожих, отчаянно сигналили проносящиеся мимо автомобили (кстати, в большинстве своём советского производства).
Замедлила шаг, боясь обнаружить своё присутствие, и услышала приглушённую
арабскую речь.
Я слушала эту колоритную
арабскую речь и удивлялась своим чудесным образом открывшимся познаниям персидского языка.
Шумная
арабская речь радовала слух.
Как, например, музыка
арабской речи – неторопливая и изящно изгибающаяся, словно муар над пустыней.
Я уже начала замечать особенности
арабской речи, зачастую громогласной, пафосной, отчего создавалось впечатление, что говоривший – человек агрессивный, чванливый, настроенный враждебно.
Всюду можно было услышать эмоциональную
арабскую речь.
– Маджнунон, маджнунон – слышала бесконечную монотонную
арабскую речь.
Внезапно послышались приближающиеся шаги и отрывки
арабской речи.
Её всегда поражала мелодичность
арабской речи.
Воспоминания обретают объём: я ощущаю горячее солнце, которое обжигает кожу даже сквозь хлопковую ткань серой рубашки, вдыхаю запахи корицы, имбиря, зиры и тмина, слышу раздающуюся отовсюду
арабскую речь.
– Силк алкарш!– Резкость
арабского речи и живость жестикуляции уже не покажутся чрезмерными.
Неожиданно в нескольких десятках метров я услышал
арабскую речь: арабы прочёсывали поле в поисках раненных.
Но вместо английских слов в наушнике зазвучала гортанная
арабская речь.
– Проснулась уже? –
арабская речь прозвучала так внезапно, что я чуть не подпрыгнула.
Сбоку послышалась
арабская речь.
Пока они делают макияж и наряжают меня, я слушаю
арабскую речь.
Захрипела рация и раздалась
арабская речь, я стал ей манипулировать: включая, выключая, меняя волну, чтобы создалось впечатление, что плохая связь.
Громкая
арабская речь, песни – радость лилась через край у возвращающихся домой студентов.
Наверное, услышать
арабскую речь от людей с немецкого катера здесь никак не ожидали.