Карта словосочетания «арабская речь» примеры предложения

Предложения со словосочетанием «арабская речь»

Арабская речь богата и образна. Но давайте начнём знакомиться с ней с самого простого – имён и обращений, ведь это первое, что мы узнаем о человеке.
Я пытаюсь расслышать в беглой арабской речи имена с моего листочка.
Изнутри раздавалась арабская речь и музыка.
Дважды я слышал арабскую речь, но стыд за свой потрёпанный вид и поспешность моих провожатых не позволяли мне остановиться.
Теперь арабская речь звучала совсем враждебно, даже агрессивно.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: энергозависимый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Его арабская речь становилась родной, она напоминала дом и уют.
Она ходила из угла в угол в своём номере, слыша с улицы арабскую речь.
Многоголосая арабская речь сопровождалась бурной жестикуляцией.
За ними последовали российские военные полицейские, скорее всего понимающие арабскую речь.
Меня завораживали суета восточного базара и богатая интонациями арабская речь.
– Алейкум ассалям! – ответил мужской голос, густой и вместе с тем звонкий, и потекла арабская речь.
В ответ снова послышалась арабская речь. Ну, разумеется, женщина не говорила по-английски.
Я ходила, конечно, в детский садик, слышала там арабскую речь, но давно всё позабыла.
Голоса становились всё отчётливее, и девушка, прислушавшись, начала различать чёткую арабскую речь.
И эта арабская речь положила начало новой жизни.
В ушах стоял гул чужой арабской речи.
Вбежав в подъезд корпуса, они услышали дальше по коридору арабскую речь и жалобные крики женщины.
Быстрая, невнятная арабская речь, возмущения, крики, потом спокойные разговоры.
Слушая арабскую речь, понимает, что дело принимает более опасный оборот, чем предполагалось.
Сон только-только одолел меня, как послышалась громкая арабская речь.
Вдруг ясно зазвучала арабская речь ничего не подозревающих прохожих.
Трещала арабская речь спешащих прохожих, отчаянно сигналили проносящиеся мимо автомобили (кстати, в большинстве своём советского производства).
Замедлила шаг, боясь обнаружить своё присутствие, и услышала приглушённую арабскую речь.
Я слушала эту колоритную арабскую речь и удивлялась своим чудесным образом открывшимся познаниям персидского языка.
Шумная арабская речь радовала слух.
Как, например, музыка арабской речи – неторопливая и изящно изгибающаяся, словно муар над пустыней.
Я уже начала замечать особенности арабской речи, зачастую громогласной, пафосной, отчего создавалось впечатление, что говоривший – человек агрессивный, чванливый, настроенный враждебно.
Всюду можно было услышать эмоциональную арабскую речь.
– Маджнунон, маджнунон – слышала бесконечную монотонную арабскую речь.
Внезапно послышались приближающиеся шаги и отрывки арабской речи.
Её всегда поражала мелодичность арабской речи.
Воспоминания обретают объём: я ощущаю горячее солнце, которое обжигает кожу даже сквозь хлопковую ткань серой рубашки, вдыхаю запахи корицы, имбиря, зиры и тмина, слышу раздающуюся отовсюду арабскую речь.
На борту – русская, китайская, арабская речь интернациональной команды, деловитая суета.
– Силк алкарш!– Резкость арабского речи и живость жестикуляции уже не покажутся чрезмерными.
Неожиданно в нескольких десятках метров я услышал арабскую речь: арабы прочёсывали поле в поисках раненных.
Но вместо английских слов в наушнике зазвучала гортанная арабская речь.
– Проснулась уже? – арабская речь прозвучала так внезапно, что я чуть не подпрыгнула.
Пока они делают макияж и наряжают меня, я слушаю арабскую речь.
Захрипела рация и раздалась арабская речь, я стал ей манипулировать: включая, выключая, меняя волну, чтобы создалось впечатление, что плохая связь.
Громкая арабская речь, песни – радость лилась через край у возвращающихся домой студентов.
Наверное, услышать арабскую речь от людей с немецкого катера здесь никак не ожидали.

Значение слова «арабский»

Значение слова «речь»

  • РЕЧЬ, -и, мн. ре́чи, -е́й, ж. 1. только ед. ч. Способность говорить, выражать словами мысль. Органы речи. Развитие речи. Расстройство речи. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РЕЧЬ

Афоризмы русских писателей со словом «речь»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «арабский»

АРА́БСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к арабы. Арабский язык. Арабское искусство.

Все значения слова «арабский»

Значение слова «речь»

РЕЧЬ, -и, мн. ре́чи, -е́й, ж. 1. только ед. ч. Способность говорить, выражать словами мысль. Органы речи. Развитие речи. Расстройство речи.

Все значения слова «речь»

Синонимы к слову «речь»

Ассоциации к слову «речь»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я