Арабский мир глазами русской жены

Елена Хамдан, 2023

Что имеет в виду араб, когда кладет руку на голову ладонью вниз? Как обратиться к арабской женщине, чтобы не задеть ее честь? Какой выкуп дают арабы за невесту, и на что она его тратит? Ответы на эти и другие вопросы вы найдете в книге «Арабский мир глазами русской жены». Увидите, чем отличаются арабы от русских и есть ли у нас точки соприкосновения. Узнаете, как устроена жизнь простых арабов. Поймете, действительно ли арабский мир так страшен, как рисуют его наши стереотипы. Автор переехала из Санкт-Петербурга в палестинское село 4 года назад и рассказывает о том, что увидела и испытала сама. Как готовила традиционное палестинское блюдо со свекровью, почему шарахалась от торговцев на рынке, как искала невесту для деверя и о многом другом.

Оглавление

Из серии: 1000 инсайтов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Арабский мир глазами русской жены предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Разрешите представиться, или сколько имен у араба

Первое занятие русским языком в арабской группе. После того как переводчик донес важную информацию об обучении и удалился, я осталась один на один с новыми студентами. К слову, это были мужчины старше меня.

— Меня зовут преподаватель Елена, — повторила я два раза, чтобы все расслышали. И адресовала им вопрос об имени.

У меня список, в котором имя и фамилия каждого. Я пытаюсь расслышать в беглой арабской речи имена с моего листочка. О, ужас! Я ничего не понимаю. Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!

— Меня зовут (кое-как) Мотасим Ибрахим Ахмад Давуд (со скоростью ракеты).

«Спокойно, — говорю я себе. — Вроде Мотасим». В списке есть. Следующий.

Так потихоньку я узнаю имена всех пяти студентов и вздыхаю с облегчением. Теперь надо их правильно произносить, и дело с концом.

Как позже выяснилось, студенты хотели смутить меня, молоденького преподавателя, поэтому называли все имена сразу, как того требуют официальные ситуации. В обычной жизни арабы пользуются первым или первым и вторым именами.

Арабское имя длиннее, чем русское. Наши имена, как вы помните, состоят из трех частей: имени, отчества, фамилии. Но отчество, похоже, скоро станет рудиментом. Арабское имя четырехчастно: имя + имя отца + имя деда + фамилия. Никаких суффиксов, аналогов наших — ович, — овна нет. И в отличие от русского языка, обратный порядок называния, когда фамилия стоит на первом месте, невозможен.

Давайте теперь решим задачку. Живут три брата. У каждого в семье есть сын Мохамед, ведь это самое распространенное мужское имя на земле. Получается, что у этих Мохамедов совпадают три элемента имени: имя, имя деда и фамилия. Как тогда их различать? Правильно, по имени отца. Поэтому сочетание имя + имя отца используется для самопрезентации чаще всего.

В школе к детям обращаются по имени или, опять же для различения, добавляют фамилию или имя отца. Фамилия здесь не несущая конструкция, как у нас, к школьникам не принято обращаться исключительно по фамилии. Только представьте сельскую школу, в которой на 30 человек класса будет всего 4-5 фамилий. Не очень удобно, согласитесь.

Добавлю, что не во всех странах существуют фамилии. В Судане, например, имя тоже состоит из четырех элементов, последний из которых — имя прадеда — меняется с каждым новым поколением. В Египте и Тунисе фамилии были введены законом только в ХХ веке. В Алжире имя состоит лишь из двух компонентов: имени и фамилии. Так что многое тут зависит от страны, но основной вектор вы поняли.

Женские имена строятся по такому же принципу, например: Амина Мохамед Ибрахим Навасра. Берут ли женщины фамилию мужа? Это зависит от брачного договора и традиций страны. В Палестине женщина может полностью сохранить четырехчастное имя либо поменять свою фамилию на фамилию мужа. И еще одна небольшая деталь: в палестинских паспортах всегда указывают личное имя матери (Амина), а в свидетельствах о рождении пишут не только имя, но и девичью фамилию.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Арабский мир глазами русской жены предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я