Предложения со словосочетанием «американские книги»

Однако, реальность не всегда соответствует тому, что описано в американских книгах.
Американские книги по истории, возможно, уже начали высекать этот тезис в мраморе.
Мне как-то давно попалась американская книга о посещениях нашей планеты пришельцами из космоса.
Мы читали американские книги, смотрели американские фильмы, и обычным желанием вьетнамца в то время было «стать таким же богатым и ловким, как американец».
А это, в свою очередь, означает, что вы чаще, чем написано в американских книгах, сталкиваетесь со связанными с этим проблемами.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: сюзеренный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Это непреходящая тема американских книг, фильмов, песен.
Эти иллюстрации из американской книги 1910 г. демонстрируют пытки заключённых, открыто практиковавшиеся тюремным конвоем.
Английские буквы – обозначение типов характеров в американских книгах. Каждая буква обозначает одну из функций.
Более того, она до сих пор встречается во многих американских книгах, рассказывающих о «законе притяжения», и распространена в разнообразных сообществах целителей.
Занимаясь переводами английских и американских книг по истории, я сталкивался с событиями, особенно средневековой истории, которые либо не известны российским читателям, либо в книгах, изданных на русском языке, они изложены очень поверхностно и кратко.
Конечно, это была уже американская книга, оторванная от своей галицкой и карпаторосской почвы и политической реальности.
И ещё: Table Talk – очень американская книга.
– Да… редко кто читает здесь по-русски… американские книги, – признал я невпопад, когда до меня дошло, что ко мне обращаются по-русски; в подтверждение я показал обложку книги, а сам подумал, что от жары с людьми действительно происходит что-то неладное.
Думаю, что история его собственной жизни уже переведена на большее количество языков, чем любая другая американская книга; и я полагаю, что круг влиятельных людей, с которыми он лично знаком, у него шире, чем у любого ныне живущего человека.
Если вы возьмёте любую американскую книгу по психологии, там вам порекомендуют позитивное мышление.
Кстати, обратите внимание: из зарубежных популярных книг по психологии у нас на прилавках магазинов имеются практически только американские книги.
Вам не придётся ничего оценивать «по шкале от 0 до 10» – тот, кто прочёл хотя бы несколько американских книг оздоровительной тематики, наверняка знаком с этим своеобразным заокеанским ноухау.
В американской книге я обнаружил понятия «требования», «процедуры», «правила», «методические указания», «протоколы».
Во время перевода этой американской книги необходимость в поисках дополнительной информации возникала почти на каждой странице.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «американские книги»

  • На его счастье, в это самое тяжелое для него по причине неудачи его книги время, на смену вопросов иноверцев, Американских друзей, самарского голода, выставки, спиритизма, стал Славянский вопрос, прежде только тлевшийся в обществе, и Сергей Иванович, и прежде бывший одним из возбудителей этого вопроса, весь отдался ему.
  • Книга эта посвящена тому же вопросу и разъясняет его по случаю требования американским правительством от своих граждан военной службы во время междоусобной войны. И тоже имеет самое современное значение, разъясняя вопрос о том, как, при каких условиях люди должны и могут отказываться от военной службы. В вступлении автор говорит:
  • Большинство духовных критиков на мою книгу пользуются этим способом. Я бы мог привести десятки таких критик, в которых без исключения повторяется одно и то же: говорится обо всем, но только не о том, что составляет главный предмет книги. Как характерный пример таких критик приведу статью знаменитого, утонченного английского писателя и проповедника Фаррара, великого, как и многие ученые богословы, мастера обходов и умолчаний. Статья эта напечатана в американском журнале «Forum» за октябрь 1888 года.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «американский»

Значение слова «книга»

  • КНИ́ГА, -и, ж. 1. Произведение печати (в старину — также рукопись) в виде сброшюрованных, переплетенных вместе листов с каким-л. текстом. Книга большого формата. Толстая книга. Раскрыть книгу. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КНИГА

Афоризмы русских писателей со словом «книга»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «американский»

АМЕРИКА́НСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к американцы, к Америка. Американский материк.

Все значения слова «американский»

Значение слова «книга»

КНИ́ГА, -и, ж. 1. Произведение печати (в старину — также рукопись) в виде сброшюрованных, переплетенных вместе листов с каким-л. текстом. Книга большого формата. Толстая книга. Раскрыть книгу.

Все значения слова «книга»

Синонимы к слову «американский»

Синонимы к слову «книга»

Ассоциации к слову «американский»

Ассоциации к слову «книга»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я