Зато на языке
фарси часто говорили дома, и сообразительный сын его усвоил чужую речь легко.
Санкт-Петербургский государственный университет разработал платформу для изучения
фарси онлайн, дистанционно.
Куда как хуже, если слова это персидских или арабских корней – если вы не знаток
фарси или арабского – слова вам эти не скажут ровным счётом ничего.
Что делать не владеющему
фарси путешественнику?
Но лучше всего сейчас
фарси, дорогой мой!
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: поистратить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Кроме родного тюркского языка он прекрасно знал
фарси и любил беседовать с учёными, поэтами, хорошо знал историю.
К вам будет прикреплён инструктор, с которым вы будете ежедневно изучать
фарси, включая специальные, технические, медицинские, политические термины.
– Ну, если правильно называть, по-научному, то это таджикский
фарси. А там, где большая плотность проживания узбеков или…
Все эти языки, от индийского хинди и персидского
фарси до ирландского и французского, стали называть индоевропейскими.
С учётом подхода к повествованию, основанного на местоположении, одно и то же слово на
фарси можно перевести по-разному, в зависимости от локации, атмосферы, персонажей, объектов, событий, архитектуры и окружения.
И сразу же начала учить
фарси, сделав в нём немалые успехи.
Они свободно владели
фарси, русским и тюркским, но помочь могли не всегда – они заодно ведали архивом, составляли и возили отчёты в иранский минздрав и помогали с переводом советским врачам, ведущим приём.
Убедительным в этом аспекте выглядит и сопоставление однокоренных, но разноязычных слов: авЛОД – в переводе с
фарси означает род, а под словом родитель мы обычно подразумеваем отца, который по-валлийскийпишетсяgwaLADr, что перекликается с русским воЛОДарь – вЛАДыка!
Говорили на древнем диалекте
фарси.
Для общения с кассирами желательно знать на
фарси слова «сегодня», «завтра», «послезавтра» и/или нужную дату в лунном календаре и уметь назвать количество билетов.
– У вас есть люди, знающие
фарси?
Пути предков европейцев и азиатских ариев разошлись 5–6 тысяч лет назад, а в древнеперсидском языке есть слово «парика», на современном
фарси – пери.
Её
фарси звучит как песня, которую я никогда не забуду.
Если мотор четырехцилиндровый, грузовик называют «рокэт», 6-цилиндровый – «шеш» (на
фарси значит «шесть»).
Женщины общались на некой смеси
фарси и русского, которую я понимала достаточно хорошо, упуская разве что тонкости.
– Это я? – спрашивает она на своём певучем
фарси.
Даже афганский
фарси практически как родной таджикский.
– Ты неважно выглядишь, – сказал он на своём гортанном
фарси. – Плохой день?
На бытовые темы говорили на тюркском (узбекском), но знание
фарси считалось обязательным.
– Твой понимать
фарси? – спросил он по-русски.
Учил английский, и немного
фарси.
Учитель
фарси ввёл свои правила, и всё проходило примерно так: ты произносил несколько строк, а твой противник должен был ответить тебе стихом, начинающимся с той же буквы, которой заканчивалась твоя цитата.
Низкая мебель, ширмы и ковры, коллекция восточного оружия и огромная библиотека с книгами на тибетском, китайском и
фарси говорили о необычных пристрастиях владельца.
Он овладел
фарси, несколькими тюркскими языками и основами хинди.
– Ен саад, эфенди – отозвался один из водителей, он говорил не на чистом
фарси (дари) а на каком-то диалекте.
– Да, спасибо мне бы ещё словарь
фарси, пожалуйста…
– Ещё
фарси, немного греческий.
Вскоре из-за неё раздались плавные звуки
фарси.
– Ты закончишь учить алфавит
фарси и прилетишь ко мне.
Пишу эти строки и с любовью вспоминаю о нашем ежегодном ритуале посадки в саду помидоров, ваши утренние визиты в мои скромные владенья на чай и приятную беседу, наши импровизированные уроки
фарси и английского.
– Эй, вы! Настало время глупцов и шутов! Выходите из домов, предатели! – во всю глотку заорал джинн на хорошем
фарси.
Не хотите ударить в грязь лицом? Стоит заучить расхожее приветствие. В устах иностранца звуки родного
фарси неизменно приводят персов в экстаз.
Ман
фарси балади, пуль надорам, чар сад туман, сиктым, ташаккор…
– А я пару слов по-персидски знаю. Ман
фарси балади. Ман хориджи.
В
фарси буквы алфавита перетекали одна в другую, чтобы составить слова, и ни одна из букв не сохраняла свою индивидуальную форму.
На
фарси женщина громко и визгливо выговаривала отвечавшему ей со слезой в голосе ребёнку.
– Знаю тюркский и даже древний
фарси.
А также могу общаться на немецком, французском и двух наречиях
фарси.
Грамматически
фарси не имеет ничего общего с арабским, однако за века арабского влияния в язык вошло множество арабских слов и выражений.
Особенно популярным источником вдохновения для немецкой пропаганды на
фарси выступали мессианские настроения шиитов.
Это имя существует до сих пор: в турецком языке оно звучит как «Хазар-денизм», в арабском – «Бахр-аль-Хазар» и на
фарси обозначается персидским названием «Дарьял-хазар».
– Шурави, таслим, – откуда-то сверху на
фарси хриплым голосом.
А в
фарси основа предложения в самом конце.
Если же есть некий естественный барьер в виде необходимых вложений, например, в 5000$ или же умение говорить на языке
фарси тогда львиная доля ваших конкурентов отсеются сами собой даже несмотря на большие доходы.
Вот, например, как выглядит дословный перевод русского слова род в некоторых языках:
фарси авлод(мн. ч. от валад) – потомки, потомство,род, поколение; кимрский paladr — черенок, столп, cтержень, стебель, cтвол, рукоятка,род, палка, опора, ножка, жезл, древко (ср. с англ.Rod).