Я желал бы напомнить о том итальянском писателе, который, насколько мне известно, первый облёк в литературную форму этот сюжет, без сомнения заимствованный им из какого-нибудь старинного 
фаблио.        
    
        Слащавость трубадуров и надоедливые длинноты труверов сделали простой образ рыцаря приторным, а 
фаблио жестоко осмеяли.        
    
        Именно 
фаблио оказали воздействие на развитие европейской новеллы.        
    
        Анализ речей действующих лиц «Повести», а также сопоставление их с текстами лубочных картинок позволили типологически возвести её к тем «„смехотворным“ рассказам, которыми забавлялись горожане на посиделках» и которые, видимо, были аналогичны западноевропейским 
фаблио.        
    
        Стены столовой обиты ковровыми обоями, восходящими к XIV веку, судя по стилю и орфографии надписей, вытканных на изгибающихся ленточках под каждым изображением; поскольку текст их написан солёным языком 
фаблио, воспроизвести их тут невозможно.        
    
    
    
        
             Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
            Карту слов. Я отлично
            умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
            Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
            Карту слов. Я отлично
            умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
        
        
            
                    
                    
                        Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
                     
                    
                        Вопрос: недокрутиться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?                    
 
         
     
                                
        Однако более всего переводная литература повлияла на формирование элементов древнерусской массовой культуры, поскольку содержала в себе компоненты сюжетной и тематической развлекательности, авантюрности, сложившиеся в русле традиций эллинистического романа, западноевропейских средневековых 
фаблио и ренессансной новеллы.        
    
        В 
фаблио католические монахи обыкновенно изображаются лицемерами, развратниками, обжорами, донжуанами низшего разбора; они вносят разлад в семью и постоянно подвергаются палочным ударам отцов и мужей обольщённых ими женщин.        
    
        Это цикл, существовавший во множестве версий, соединение различных 
фаблио, шванков.        
    
        Некоторым декольте не хватает скромности, проповедники громогласно протестуют против аморальности моды, а рассказчики старых 
фаблио, которые не являются ханжами, наоборот, в значительной степени очень воодушевляются этим.        
    
        Перед нами одна из французских 
фаблио конца XII века.        
    
        Я не знаю, каким законам подчиняется бургундское 
фаблио, какие послушники льют воду на эту грандиозную мельницу, откуда в действительности и какие предписания получают люди и предметы.        
    
        Так, однажды он спросил, во что обходится 
фаблио.        
    
        Скорее рано, ибо в первый раз, попирая приличия, все приезжают на 
фаблио немного раньше, чем следует.        
    
        Я не знаю как устроено 
фаблио, я знаю лишь каково оно – яблоки сочатся кларетом, поутру на клинках прохладной испариной проступает амбра, забытая в земле стрела прорастает омелой.        
    
        Дождались наконец-то, да здравствует 
фаблио, треснуло, долгие лета, а душа-то едва ли способна воспарить в божественную лузу, вот уж дадут по шее кому-то, я не я буду.        
    
        Радостное – ибо теперь у них впервые появился шанс завести своего настоящего, выстраданного сына, и жить чем-то большим, чем гранадским danse macabre, флорентийскими карнавалами или бургундским 
фаблио.        
    
        Я имел с ним несколько бесед о бургундском образе жизни – в преддверии 
фаблио мне хотелось, чтобы все гости отчётливо представляли себе суть нашего празднества – и нашёл, что он не просто нелюдим, но и, представьте, весь буквально напитан чёрной желчью.        
    
        Своего рода тевтонское 
фаблио…        
    
        – Это в духе 
фаблио, – сказал вице-канцлер, усмехаясь во всю свою лисью мордочку, – в пословице есть достаточно аттической соли.        
    
        Высмеивает ли это 
фаблио жену рыбака за её сластолюбие?        
    
        Специи используют любовники – например, «влюблённые» монахи, персонажи 
фаблио, перед встречей с подружкой готовящие «мясо в горшке и перченый паштет», разнообразящие удовольствия.        
    
        К этому моменту куртуазную любовь уже начинали высмеивать в комических и часто непристойных песенках 
фаблио, которые исполняли не трубадуры в замках, а жонглёры на рыночных площадях.        
    
        Насмешки над монахами имели давние традиции во французской литературе: они буквально переполняют средневековые 
фаблио и фарсы.        
    
        Наследник традиций смешных и поучительных средневековых 
фаблио, писатель выводит на сцену любвеобильных монахов и обманутых ими мужей («Муж-священник», «Долг платежом красен»).        
    
        Без него судилище не обойдётся, как не обошлось 
фаблио.