Я желал бы напомнить о том итальянском писателе, который, насколько мне известно, первый облёк в литературную форму этот сюжет, без сомнения заимствованный им из какого-нибудь старинного
фаблио.
Слащавость трубадуров и надоедливые длинноты труверов сделали простой образ рыцаря приторным, а
фаблио жестоко осмеяли.
Именно
фаблио оказали воздействие на развитие европейской новеллы.
Анализ речей действующих лиц «Повести», а также сопоставление их с текстами лубочных картинок позволили типологически возвести её к тем «„смехотворным“ рассказам, которыми забавлялись горожане на посиделках» и которые, видимо, были аналогичны западноевропейским
фаблио.
Стены столовой обиты ковровыми обоями, восходящими к XIV веку, судя по стилю и орфографии надписей, вытканных на изгибающихся ленточках под каждым изображением; поскольку текст их написан солёным языком
фаблио, воспроизвести их тут невозможно.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: пощепать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Однако более всего переводная литература повлияла на формирование элементов древнерусской массовой культуры, поскольку содержала в себе компоненты сюжетной и тематической развлекательности, авантюрности, сложившиеся в русле традиций эллинистического романа, западноевропейских средневековых
фаблио и ренессансной новеллы.
В
фаблио католические монахи обыкновенно изображаются лицемерами, развратниками, обжорами, донжуанами низшего разбора; они вносят разлад в семью и постоянно подвергаются палочным ударам отцов и мужей обольщённых ими женщин.
Это цикл, существовавший во множестве версий, соединение различных
фаблио, шванков.
Взятая вне исторического контекста, эта история выглядит просто весёлым
фаблио, плодом ренессансного остроумия.
Некоторым декольте не хватает скромности, проповедники громогласно протестуют против аморальности моды, а рассказчики старых
фаблио, которые не являются ханжами, наоборот, в значительной степени очень воодушевляются этим.
Перед нами одна из французских
фаблио конца XII века.
Я не знаю, каким законам подчиняется бургундское
фаблио, какие послушники льют воду на эту грандиозную мельницу, откуда в действительности и какие предписания получают люди и предметы.
Так, однажды он спросил, во что обходится
фаблио.
Скорее рано, ибо в первый раз, попирая приличия, все приезжают на
фаблио немного раньше, чем следует.
Я не знаю как устроено
фаблио, я знаю лишь каково оно – яблоки сочатся кларетом, поутру на клинках прохладной испариной проступает амбра, забытая в земле стрела прорастает омелой.
Дождались наконец-то, да здравствует
фаблио, треснуло, долгие лета, а душа-то едва ли способна воспарить в божественную лузу, вот уж дадут по шее кому-то, я не я буду.
Радостное – ибо теперь у них впервые появился шанс завести своего настоящего, выстраданного сына, и жить чем-то большим, чем гранадским danse macabre, флорентийскими карнавалами или бургундским
фаблио.
Я имел с ним несколько бесед о бургундском образе жизни – в преддверии
фаблио мне хотелось, чтобы все гости отчётливо представляли себе суть нашего празднества – и нашёл, что он не просто нелюдим, но и, представьте, весь буквально напитан чёрной желчью.
Своего рода тевтонское
фаблио…
Подвиг хоть куда, только в
фаблио воспевать.
Высмеивает ли это
фаблио жену рыбака за её сластолюбие?
Специи используют любовники – например, «влюблённые» монахи, персонажи
фаблио, перед встречей с подружкой готовящие «мясо в горшке и перченый паштет», разнообразящие удовольствия.
Насмешки над монахами имели давние традиции во французской литературе: они буквально переполняют средневековые
фаблио и фарсы.
Наследник традиций смешных и поучительных средневековых
фаблио, писатель выводит на сцену любвеобильных монахов и обманутых ими мужей («Муж-священник», «Долг платежом красен»).
Без него судилище не обойдётся, как не обошлось
фаблио.