Да и сейчас и я лично, и миллионы русских людей хорошо, без перевода, понимают
суржик.
Суржик употреблял только в разговоре с гуляйпольцами, чтобы быть понятным землякам и не слыть чужаком.
На улицах города часто звучал
суржик – смешанная русско-украинская речь.
В пустынях, в отличии от городов преобладает странный непонятный
суржик, но стоит вам задержаться на пару недель, и вы переходите сами на этот пустынный язык, не замечая слов, чуждых для английского языка.
Произношение у него было странное – этакая помесь русско-украинского
суржика с рязанским прононсом.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: позеленить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Он поставлен читабельно – литературно, в то время как устная речь это многоступенчатый матерный
суржик.
И в конце концов
суржик одержал победу.
И этот забавный
суржик, и уже начинавшие проглядывать зірки, и тёплый воздух, пропитанный беззаботностью и радостью ожидания завтрашнего дня, ожидания того, что мы снова будем сидеть вместе на этом тутовом дереве, а может быть, скоро уйдём вместе в дальнее плаванье, спасёмся при кораблекрушении и станем жить робинзонами на острове, – всё это было так здорово, что от избытка чувств я… поцеловал ангела.
Этот экспатв клетчатом пиджаке общался со своими подчинёнными на англо-русском
суржике и, несмотря на пуританскую бизнес-этику, хорошо понимал значение слова «откат».
Регион говорит на массе
суржиков (народных поднаречиях), из которых ещё «заботливой» имперской австро-венгерской властью вычищены все «русизмы», взамен которых они «обогащены» заимствованиями из польского, немецкого и венгерского языков.
Так, например, можно ли на продуктах языковой креолизации или
суржика излагать истины современного естественнонаучного и гуманитарного знания?
Он протянул мне запечатанный сургучом пакет и на, почти забытом,
суржике безвременья, сказал поторопиться с ответом.
И не стоит даже пытаться объясниться на русско-итало-бандустанском
суржике типа: руссо туристо, облико морале.
Говорит на средне-украинском
суржике, это не подделаешь.
В обоих случаях искажения неизбежны: получается эдакий странный «японский
суржик».
Эти москвичи нарочито говорят на жутком безграмотном деревенском
суржике даже не знаю каких мест «каво-чаво».
Правда, показалось руководителю и команде замов, которые при запуске-вступлении в работу этого чуда электронного присутствовали, что творцы-изобретатели, или по-современному на русско-американском
суржике – креаклы, как-то загадочно улыбались-посмеивались.
Суржик образовался в результате смешения украинских говоров с разговорным русским языком.
Суржик предшествовал появлению «щирой мовы».
– Вы вернётесь, ребятки? – спросил на украинском
суржике какой-то старый дед.
С остальными – на своём абсолютно диком
суржике, который искренне считал украинским языком.
Дверь в нужную нам квартиру ничем не выделялась из других в доме – точно так же расписана арабской вязью и призывами к джихаду на
суржике русского.
– Вы называете
суржиком языки народов нашей страны?
Его манера нарочито говорить на каком-то
суржике казалась ей смешной оригинальностью.
Он изъяснялся на смеси
суржика и уголовной фени с характерным одесско-еврейским акцентом.
Он командовал работягами на провинциальном русско-украинском
суржике и на нём же иногда с ними балагурил, травил анекдоты и байки.
Мне стало стыдно коверкать русский язык, делая из него дикий русско-украинский
суржик, характерный для нашего городка.
Звучащий местным
суржиком и явно показывающий отсталость местных полудикарей от «просвещённых центров цивилизации».
Однако традиционные «колядки» и «щедровки» пели на малороссийском
суржике, что придавало им некий юмористический окрас.
Выступающий испуганно оглянулся на секретаря обкома, съёжился и перешёл на жуткий
суржик – смесь русского и украинского языков.
Из приёмника ещё долго доносились насмешливые советы окраинских пиратов на малопонятном
суржике.
Если жители окрестных деревень говорили на чистом русском языке, то жители этой деревни разговаривали на украинско-русском
суржике, а многие только на украинском.
Я продолжаю разливаться соловьём, мешая канцелярит с техническим
суржиком.
У них даже русский каким-то
суржиком казался, так что приходилось напрягаться.
Я так боялась, что он меня выгонит с волчьим билетом, когда ты стала на
суржике балакать.
Милый
суржик, незабвенное «шо?».
Девочка она хорошая, красивая и даже где-то умная, но иногда утомляет своим креольским темпераментом и чудовищным
суржиком, мало похожим на чистый континентальный испанский.
Кажется, он
суржиком называется.
Расторопен, знаю языки: французский и немецкий (в пределах гимназического курса), могу свободно объясняться на греческом, турецком, украинском, идише, южнорусском
суржике, румынском, польском…
Вообще-то
суржиком в старину называли нетоварную, пшенично-ржаную смесь.
На очень хороший английский, оксфордский, по сравнению с которым луизианское произношение президента звучало забавнее, чем малороссийский крестьянский
суржик.
Понимал я его нормально, но вот самому перейти на подобный
суржик, да с очень специфическим акцентом, прямо вот так с ходу я бы не рискнул.
Морозят глупости, говорят с набитым ртом или на вопиющем
суржике.
Мужик на короткое мгновение опешил, услышав уверенный голос, говорящий на вполне сносном
суржике, и не успел среагировать.
А не на постсоветском
суржике!
И теперь она изъясняется особым, лично ею изобретённым
суржиком.
Для работы в правительстве хватало и адаптированного к гоблинским мозгам
суржика.
В основном привычные символы латинского алфавита, с редкими вкраплениями экзотики – грузинская вязь, галичанский
суржик, рубленая готика прибалтов…
Так что появилась отличная возможность понять, на каком
суржике здесь знаются, и догадаться, что мои шансы на общение крайне мизерные.